Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Wettbewerb beruhend
Auf der Grundlage eines Wettbewerbs
Diskriminierende Handelspraktiken
EU-Wettbewerb für Junge Wissenschaftler
EU-Wettbewerb für Nachwuchswissenschaftler
Erheblicher Sachschaden
Internationaler Wettbewerb
Kompetitiv
Missbräuchliche Handelspraktiken
Restriktive Handelspraktiken
Uneingeschränkter Wettbewerb
Unerlaubter Wettbewerb
Unlautere Handelspraktiken
Unlauterer Wettbewerb
Unvollkommene Konkurrenz
Unvollkommener Wettbewerb
Verfälschter Wettbewerb
Vollständiger Wettbewerb
Wettbewerb
Wettbewerbsbeschränkung
Wettbewerbsverzerrung
Wettbewerbswidrige Praktiken

Vertaling van " wettbewerb erheblich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Wettbewerbsbeschränkung [ diskriminierende Handelspraktiken | missbräuchliche Handelspraktiken | restriktive Handelspraktiken | unerlaubter Wettbewerb | unlautere Handelspraktiken | unlauterer Wettbewerb | unvollkommene Konkurrenz | unvollkommener Wettbewerb | verfälschter Wettbewerb | Wettbewerbsverzerrung | wettbewerbswidrige Praktiken ]

concurrentiebeperking [ concurrentievervalsing | discriminerende handelspraktijk | oneerlijke concurrentie | oneerlijke handelspraktijk | ongeoorloofde concurrentie | onvolkomen concurrentie | onzuivere concurrentie | restrictieve handelspraktijk | wederrechtelijke handelspraktijk ]


ob die Haushaltslage erheblich abweicht oder abzuweichen droht | tatsächliche oder zu erwartende erhebliche Abweichung der Haushaltslage

feitelijke of verwachte aanzienlijke afwijking van de begrotingssituatie






EU-Wettbewerb für Junge Wissenschaftler | EU-Wettbewerb für Nachwuchswissenschaftler

EU‑wedstrijd voor jonge wetenschappers


uneingeschränkter Wettbewerb | vollständiger Wettbewerb

volledige mededinging








kompetitiv | auf Wettbewerb beruhend

competitief | die elkaar bestrijden of tegenwerken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Weißbuch schlägt vor, dass ein Unternehmen die Kommission informieren muss, falls es plant, eine Minderheitsbeteiligung zu erwerben, die den Wettbewerb erheblich beeinträchtigen könnte.

In het witboek wordt voorgesteld dat een onderneming de Commissie in kennis stelt indien de onderneming van plan is om een minderheidsdeelneming over te nemen, waarbij deze transactie aanzienlijke gevolgen kan hebben voor de mededinging.


Dies hat den Wettbewerb erheblich verstärkt und die Fluggesellschaften veranlaßt, in Anpassung an die neuen Märkte innovative Strategien zu entwickeln.

Hierdoor is de concurrentie sterk toegenomen en zijn luchtvaartmaatschappijen ertoe overgegaan om innovatieve strategieën te ontwikkelen om zich aan de nieuwe markten aan te passen.


Was Halleffekt-Satellitenträgerraketen angeht, befürchtete die Kommission, dass sich der Kundenkreis der Wettbewerber erheblich verkleinert hätte, da für Airbus als wichtigstem Satellitenhersteller in Europa der Anreiz bestanden hätte, seinen gesamten Bedarf bei dem Gemeinschaftsunternehmen zu decken.

Wat de Hall effect-motoren betreft, vreesde de Commissie dat de transactie de klantenbasis van concurrenten sterk zou kunnen doen krimpen omdat Airbus, als de grootste satellietbouwer in Europa, de prikkel zou krijgen om zich uitsluitend bij de joint-venture te bevoorraden.


Dem Flughafen Charleroi ist allerdings durch die Beihilfen auch ein erheblicher wirtschaftlicher Vorteil erwachsen, der den Wettbewerb erheblich verzerrt hat.

Toch leverde de steun de luchthaven van Charleroi ook een aanzienlijk economisch voordeel op. Naarmate het verkeersvolume op de luchthaven toenam, is dit de concurrentie steeds sterker gaan verstoren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aufrechterhaltung und Entwicklung eines wirksamen Wettbewerbs, insbesondere im Bereich der elektronischen Kommunikationsdienste, indem angestrebt wird, eine übermäßige, den Wettbewerb erheblich beeinträchtigende Anhäufung von Frequenznutzungsrechten durch bestimmte Unternehmen mit Hilfe von Ex-ante-Maßnahmen zu vermeiden oder nachträglich zu beseitigen.

daadwerkelijke concurrentie in stand houden en ontwikkelen, met name op het gebied van elektronischecommunicatiediensten door via maatregelen ex ante of ingrepen ex post trachten te voorkomen dat bepaalde ondernemingen te grote concentraties van rechten om radiofrequenties te gebruiken verwerven waardoor de mededinging ernstig in het gedrang komt.


Nach sorgfältiger Prüfung des Vorhabens kam die Kommission zu dem Schluss, dass die Übernahme weder im gesamten Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) noch in einem wesentlichen Teil davon den wirksamen Wettbewerb erheblich beeinträchtigen würde, und genehmigte daher den Zusammenschluss.

Na een zorgvuldig onderzoek van de transactie is de Commissie tot de conclusie gekomen dat de transactie de daadwerkelijke mededinging in de Europese Economische Ruimte (EER) (of een wezenlijk gedeelte daarvan) niet significant zal belemmeren.


Kommt die NRB zu dem Schluss, dass der Wettbewerb durch ein technisch nicht replizierbares Endkundenangebot erheblich beeinträchtigt würde, sollte sie den Betreiber mit beträchtlicher Marktmacht gemäß Artikel 10 der Richtlinie 2002/20/EG des Europäischen Parlaments und des Rates dazu verpflichten, die Bereitstellung des betreffenden Endkundenangebots solange einzustellen oder aufzuschieben, bis die Anforderung der technischen Replizierbarkeit erfüllt wird.

Indien de nri van oordeel is dat een in technisch opzicht niet-dupliceerbaar retailaanbod de mededinging aanzienlijk zou belemmeren, moet zij overeenkomstig artikel 10 van Richtlijn 2002/20/EG van het Europees Parlement en de Raad de AMM-exploitant verplichten de levering van het desbetreffende retailaanbod stop te zetten of op te schorten totdat aan de vereiste inzake technische dupliceerbaarheid is voldaan.


Die „beherrschende Stellung“ ist das Grundkriterium für die Prüfung von Unternehmenszusammenschlüssen. Nach diesem Kriterium verfügen ein oder mehrere Unternehmen über eine beherrschende Stellung, wenn sie über die wirtschaftliche Macht verfügen, die Wettbewerbsparameter (insbesondere Preise, Produktion, Qualität der Produkte, Vertrieb und Innovation) zu beeinflussen und den Wettbewerb erheblich zu beeinträchtigen.

Dit criterium houdt in dat een of meer ondernemingen geacht worden een machtspositie te hebben wanneer zij economisch zo sterk staan dat zij concurrentieparameters - vooral prijzen, productie, productiekwaliteit, distributie en innovatie - kunnen beïnvloeden en de mededinging sterk kunnen beperken.


Die Berichte der Mitgliedstaaten und der Kommission über das Funktionieren der Waren- und Kapitalmärkte zeigen, daß bei der Errichtung des Binnenmarkts durch den Abbau der Handelshemmnisse und die Öffnung der einzelstaatlichen Märkte zur Förderung eines verstärkten Wettbewerbs erhebliche Fortschritte erzielt werden konnten, wie sich an dem signifikanten Anstieg des EU-Binnenhandels, der Handelsdiversifizierung sowie dem beachtlichen Grad an Preiskonvergenz ablesen läßt.

1. De door de lidstaten en de Commissie ingediende verslagen over het functioneren van de product- en kapitaalmarkten bevestigen dat aanzienlijke vooruitgang is geboekt bij de ontwikkeling van de interne markt door het wegnemen van handelsbelemmeringen en het openstellen van de nationale markten voor meer mededinging, wat wordt aangetoond door een aanzienlijke toename van de intra-EU-handel, diversificatie van de handel en een waarneembare mate van prijsconvergentie.


Nach ihrer ersten Prüfung hat die Kommission vorläufig eine Reihe von Produktmärkten ausgemacht, auf denen die gemeinsamen Marktanteile der beiden Unternehmen vor allem bei Markentissueprodukten für den persönlichen Gebrauch eine marktbeherrschende Stellung, die den Wettbewerb erheblich einschränken würde, begründen oder verstärken könnte. Gemeinsam würden Kimberly-Clark und Scott Paper einen äußerst hohen Marktanteil bei Toilettenpapier, Küchenrollen und Taschen-/Gesichtstüchern im Vereinigten Königreich und eine starke Marktstellung im britischen Tissuepapiermarkt insgesamt (einschließlich gewerbliche Tissueprodukte) halten, wobei der ...[+++]

Tijdens een vooronderzoek is de Commissie tot de voorlopige vaststelling gekomen dat er verschillende markten zijn waarop de marktaandelen van beide partijen te zamen dusdanig groot zijn, vooral voor merkartikelen voor huishoudelijk gebruik, dat gevreesd mag worden dat door de fusie een machtspositie ontstaat of zal worden versterkt die de mededinging aanzienlijk inperkt. De beide partijen hebben te zamen met name een bijzonder hoog marktaandeel op de Britse consumentenmarkten voor toiletpapier, keukenpapier en zakdoeken/tissues, alsmede een sterke positie op de totale Britse tissuemarkt, met inbegrip van artikelen voor zakelijk gebruik; ...[+++]


w