Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf seinen Körper hören
Jeder für seinen Bereich
Seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden
Seinen Rücktritt anbieten
Seinen Wohnsitz haben

Traduction de «erreicht seinen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der weder seinen Wohnsitz noch seinen ständigen Aufenthaltsort in...hat

die geen vaste woon-of verblijfplaats heeft in...


die Feinabweichungen werden durch ein Nachschneiden der Kanten erreicht

de nauwe toleranties worden verkregen door het nasnijden van de kanten


Investition,die noch nicht ihren vollen Ertrag erreicht hat

nog niet geheel rendabele belegging








auf seinen Körper hören

in contact staan met het eigen lichaam | zich bewust zijn van het eigen lichaam


seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden

zijn plaats vinden in een productie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durch das Gesetz vom 27. Dezember 2006 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen (I) wurde Artikel 132bis des EStGB 1992 ersetzt durch die in B.1.1 zitierte Bestimmung, um seinen Wortlaut gewissen Entwicklungen des Zivilrechts anzupassen, die durch die Steuerpflichtigen einzuhaltenden Formalitäten zu vereinfachen und ebenfalls die Verteilung des zusätzlichen Zuschlags für Kinder zu Lasten, die nicht das in Artikel 132 Absatz 1 Nr. 6 des EStGB 1992 vorgesehene Alter von drei Jahren erreicht haben, zu ermöglichen (Parl. Dok., Kammer, 2 ...[+++]

De wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I) heeft artikel 132bis van het WIB 1992 vervangen door de in B.1.1 aangehaalde bepaling teneinde de redactie ervan aan te passen aan bepaalde evoluties van het burgerlijk recht, de formaliteiten te vereenvoudigen die de belastingplichtigen moeten vervullen en de verdeling van de bijkomende toeslag voor de kinderen ten laste die niet de leeftijd van drie jaar hebben bereikt, bedoeld in artikel 132, eerste lid, 6°, van het WIB 1992, eveneens mogelijk te maken (Parl. St., Kamer, 2 ...[+++]


Die Investitionsparameter werden so gewählt, dass bestimmte politische Ziele, etwa die Ausrichtung auf bestimmte Gruppen potenzieller Empfänger, erreicht werden können, auch wenn das Instrument seinen markt- und nachfrageabhängigen Charakter bewahrt.

De investeringsparameters worden dusdanig gekozen dat specifieke beleidsdoelstellingen kunnen worden bereikt en ook specifieke groepen potentiële begunstigden kunnen worden aangesproken, en tegelijkertijd het marktgerichte karakter en de door vraag gestuurde benadering van deze faciliteit wordt gewaarborgd.


Art. 6 - Artikel 287 desselben Erlasses wird durch Folgendes ersetzt: "Art. 287 - Die Bewertung ist Gegenstand eines der nachstehenden Vermerke: 1° "günstig": Wenn die Verwaltungsaufgaben und die strategischen und operativen Ziele, die in der Aufgabenbeschreibung und in dem Verwaltungsvertrag oder in dem Zielsetzungsvertrag, für welchen der Mandatsträger verantwortlich, mitverantwortlich ist oder zu welchem er beiträgt, aber in letztgenanntem Fall nur was seinen Beitrag betrifft, enthalten sind, entweder ausreichend und innerhalb der vorgesehenen Fristen quantitativ und qualitativ erreicht ...[+++]

Art. 6. Artikel 287 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : « Art. 287. De evaluatie is het voorwerp van één van de volgende meldingen : 1° « gunstig » : indien de beheersopdrachten en de strategische en operationele doelstellingen vervat in de opdrachtbrief en in het bestuurscontract of het doelstellingencontract waarvoor de mandataris verantwoordelijk of medeverantwoordelijk is of waarin hij heeft bijgedragen, in het laatste geval evenwel enkel wat zijn bijdrage betreft, hetzij voldoende zijn gehaald op kwantitatief en kwalitatief vlak en binnen de voorgechreven termijnen, hetzij niet voldoende of niet binnen de voorgeschre ...[+++]


Dieses Ziel wird erreicht, indem die notwendigen Maßnahmen ergriffen werden, damit der Anspruchsberechtigte in ausreichendem Maße über seinen Lohn verfügen kann, um seinen Lebensunterhalt und denjenigen seiner Familie zu bestreiten » (Parl. Dok., Kammer, 1962-1963, Nr. 471/1, S. 1).

Dit doel wordt bereikt door het treffen van de nodige maatregelen opdat de gerechtigde in voldoende mate over zijn loon kan beschikken om in zijn levensonderhoud en in dat van zijn gezin te voorzien » (Parl. St., Kamer, 1962-1963, nr. 471/1, p. 1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jeder Hersteller und Einführer muss seinen Namen, seinen eingetragenen Handelsnamen oder seine eingetragen Handelsmarke und seine Postanschrift, unter der er erreicht werden kann, auf dem Druckbehälter angeben.

Fabrikanten en importeurs moeten hun naam, geregistreerde handelsnaam of geregistreerde merknaam en postadres waarop contact met hen kan worden opgenomen op hun drukvaten vermelden.


Wenn der Einführer ein elektrisches Betriebsmittel in Verkehr bringt, hat er seinen Namen, seinen eingetragenen Handelsnamen oder seine eingetragene Handelsmarke sowie seine Postanschrift, unter der er erreicht werden kann, auf dem betreffenden elektrischen Betriebsmittel anzugeben.

Iedere importeur die elektrisch materiaal in de handel brengt, moet zijn naam, geregistreerde handelsnaam of geregistreerd handelsmerk en het postadres waarop contact met hem kan worden opgenomen op het elektrisch materiaal vermelden.


Wenn er ein Gerät in Verkehr bringt, sollte jeder Einführer seinen Namen, seinen eingetragenen Handelsnamen oder seine eingetragene Handelsmarke und seine Postanschrift, unter der er erreicht werden kann, auf dem Gerät angeben.

Iedere importeur die een apparaat in de handel brengt, moet zijn naam, geregistreerde handelsnaam of geregistreerd handelsmerk en het postadres waarop contact met hem kan worden opgenomen, op het apparaat vermelden.


Nachdem das gesamtstaatliche Defizit Italiens im Jahr 2009 mit 5,5 % des BIP seinen Höchstwert erreicht hatte, wurde es stetig zurückgeführt und erreichte im Jahr 2012, der vom Rat festgesetzten Frist, 3,0 % des BIP.

Na in 2009 een piek van 5,5 % van het bbp te hebben bereikt, daalde het overheidstekort van Italië gestaag en bedroeg het 3,0 % van het bbp in 2012, d.i. de deadline die de Raad had vastgesteld.


Nachdem das gesamtstaatliche Defizit Litauens 2009 mit 9,4 % des BIP seinenchststand erreicht hatte, wurde es auf 7,2 % des BIP im Jahr 2010 und in der Folge auf 5,5 % des BIP im Jahr 2011 und auf 3,2 % des BIP im Jahr 2012 zurückgeführt.

Na in 2009 een hoogtepunt van 9,4 % van het bbp te hebben bereikt, werd het overheidstekort van Litouwen teruggebracht tot 7,2 % van het bbp in 2010 en vervolgens tot 5,5 % van het bbp in 2011 en 3,2 % van het bbp in 2012.


1. Der Rat "Binnenmarkt, Verbraucherfragen und Tourismus" weist darauf hin, dass unbedingt wirksame Maßnahmen ergriffen werden müssen, um den vom Europäischen Rat auf seinen verschiedenen Tagungen beschlossenen Reformzeitplan einzuhalten, damit eine weitere Verbesserung des Binnenmarkts als dynamisches Umfeld für die Unternehmen erreicht wird.

1. De Raad Interne markt, Consumentenzaken en Toerisme wijst op de noodzaak van voortvarend optreden om de hervormingsagenda waarover opeenvolgende Europese Raden overeenstemming hebben bereikt, uit te voeren zodat de interne markt nog beter als een dynamische omgeving voor het bedrijfsleven kan fungeren;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erreicht seinen' ->

Date index: 2023-03-10
w