Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ergänzt werden siehe " (Duits → Nederlands) :

Darüber hinaus können sie je nach den Merkmalen des betreffenden Sektors durch spezifischere Verpflichtungen ergänzt werden (siehe Abschnitt 2).

Naargelang de kenmerken van de betrokken sector kunnen zij ook worden aangevuld met meer specifieke verplichtingen (zie punt 2 hieronder).


Die Überarbeitung der Entsenderichtlinie von 1996 ergänzt die Richtlinie zur Durchsetzung der Vorschriften über die Entsendung von Arbeitnehmern aus dem Jahr 2014, die bis Juni 2016 in nationales Recht umgesetzt werden muss (siehe IP-14-542).

Deze hervorming van de detacheringsrichtlijn van 1996 zal de handhavingsrichtlijn over gedetacheerde werknemers van 2014 aanvullen. Die laatste moet uiterlijk in juni 2016 in nationale wetgeving zijn omgezet (zie IP-14-542).


Die heute veröffentlichte Mitteilung ist Teil einer Reihe von Maßnahmen zum Schutz der Bürger gegen Online-Kriminalität, durch die einschlägige Legislativmaßnahmen wie der zurzeit im Europäischen Parlament erörterte Vorschlag für eine Richtlinie über Angriffe auf Informationssysteme (siehe IP/10/1239 und MEMO/10/463) oder die im Jahr 2011 erlassene Richtlinie zur Bekämpfung des sexuellen Missbrauchs und der sexuellen Ausbeutung von Kindern sowie der Kinderpornografie (siehe IP/10/379 und MEMO/10/107) ergänzt werden sollen ...[+++]

De mededeling van vandaag over een Europees Centrum voor de bestrijding van cybercriminaliteit maakt deel uit van een reeks maatregelen om de burgers tegen cyberdelicten te beschermen, en vormt een aanvulling op wetgevingsvoorstellen zoals de richtlijn over aanvallen op informatiesystemen, die momenteel door het Europees Parlement wordt besproken (IP/10/1239 en MEMO/10/463), of de richtlijn ter bestrijding van seksueel misbruik en seksuele uitbuiting van kinderen en kinderpornografie, die in 2011 werd aangenomen (IP/10/379 en MEMO/10/107).


Artikel 1595 des Zivilgesetzbuches muss ergänzt werden, um die Möglichkeit der Ubertragung ungeteilter Rechte zwischen Ehegatten vorzusehen (siehe Art. IV, Art. 13).

Artikel 1595 van het Burgerlijk moet worden aangevuld om te voorzien in de mogelijkheid van overdracht van onverdeelde rechten tussen echtgenoten (zie art. IV, art. 13).


Die jährlichen Programme zur Überwachung der Pestizidrückstände, die im Rahmen der Verordnung von 2005 eingeführt wurden (Siehe Rubrik „Verbundene Rechtsakte" unten) müssen verstärkt und durch epidemiologische Untersuchungen ergänzt werden.

De jaarlijkse programma's voor het toezicht op bestrijdingsmiddelenresiduen die zijn opgezet in het kader van de verordening van 2005 (zie rubriek "Gerelateerde besluiten") moeten worden versterkt en aangevuld door epidemiologische studies.


Darüber hinaus können sie je nach den Merkmalen des betreffenden Sektors durch spezifischere Verpflichtungen ergänzt werden (siehe Abschnitt 2).

Naargelang de kenmerken van de betrokken sector kunnen zij ook worden aangevuld met meer specifieke verplichtingen (zie punt 2 hieronder).


Durch die Verordnung soll der gemeinsame Standpunkt, den der Rat auf seiner Tagung vom 13. Dezember 2004 angenommen hat, ergänzt und umgesetzt werden (siehe Pressemitteilung in Dok. 15460/04).

De verordening heeft ten doel het gemeenschappelijk standpunt dat tijdens de zitting van de Raad van 13 december 2004 is aangenomen (zie mededeling aan de pers 15460/04), aan te vullen en uit te voeren.


1.14. Bei den Konzepten des ESVG handelt es sich um Mehrzweckkonzepte: Sie sind für eine Vielzahl von Verwendungszwecken brauchbar, in einigen Fällen müssen sie jedoch ergänzt werden (siehe auch 1.18).

1.14. De begrippen van het ESR zijn op diverse terreinen bruikbaar: zij zijn voor vele doeleinden geschikt, ook al zijn er soms aanvullingen nodig (zie ook punt 1.18).


Mit dieser Empfehlung soll auf Gemeinschaftsebene ein Beitrag zur Qualitätssicherung in der Hochschulbildung geleistet werden, indem die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten gefördert und erforderlichenfalls deren Tätigkeit unter Beachtung ihrer Verantwortung für die Lehrinhalte und die Organisation ihrer Bildungssysteme unterstützt und ergänzt wird (siehe Mitteilung an die Presse vom 20. November 1998, Dok. 12400/97 (Presse 348)).

Deze aanbeveling heeft tot doel een bijdrage te leveren aan de waarborging van de kwaliteit in het hoger onderwijs op communautair niveau door samenwerking tussen de lidstaten aan te moedigen en zo nodig door hun activiteiten te ondersteunen en aan te vullen, met eerbiediging van hun verantwoordelijkheid voor de inhoud van het onderwijs en de opzet van het onderwijs- en opleidingsstelsel (zie persmededeling van 20 november 1998, document 12400/97 (Presse 348).


Im Rahmen der beiden Aktionen, für die ein Gesamtbetrag von 210.000 ECU bereitsteht, soll die Ausbildung in Europa verbessert und die von ECHO auf diesem Gebiet eingeleitete Initiative auf internationaler Ebene und in den Drittländern (siehe IP/94/1151) ergänzt werden.

De twee acties, waarmee in totaal 210.000 ecu is gemoeid, beogen een verbetering van de opleiding in Europa en sluiten aan op de actie die ECHO op internationaal niveau en in de derde landen op dit gebied heeft ondernomen (cfr IP/94/1151).


w