Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ergebnisse dieses pilotprojekts erwartungsvoll entgegen » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat sieht den Berichten über die Ergebnisse dieses Pilotprojekts erwartungsvoll entgegen.

De Raad ziet uit naar verslagen over de resultaten van dit proefproject.


10. ist der Ansicht, dass die Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen der EU und die Mitgliedstaaten bei der Ausarbeitung und Umsetzung der Politik für Transparenz, Verantwortlichkeit und demokratische Kontrolle sorgen sollten, damit die Bürger mehr Vertrauen in die Sicherheitspolitik hegen; begrüßt das Vorhaben der Kommission, dem Parlament und dem Rat regelmäßig aktualisierte Informationen über die Umsetzung der Sicherheitsagenda vorzulegen; bekräftigt seine Absicht, in Zusammenarbeit mit den nationalen Parlamenten regelmäßige Sitzungen zur Kontrolle der ordnungsgemäßen Umsetzung und Weiterentwicklung der Sicherheitsagenda zu organisieren; nimmt den Vorschlag der Kommission, ein EU-Konsultationsforum für die innere Sicherheit einzu ...[+++]

10. is van mening dat, om ertoe te komen dat de burgers meer vertrouwen hebben in het veiligheidsbeleid, de instellingen en agentschappen van de EU en de lidstaten moeten zorgen voor transparantie, verantwoording en democratische controle in het proces van beleidsontwikkeling en -uitvoering; is ingenomen met het voornemen van de Commissie om het Parlement en de Raad regelmatig actuele informatie over de uitvoering van de agenda te verstrekken; herhaalt zijn voornemen om in samenwerking met de nationale parlementen regelmatig controles te organiseren naar de goede uitvoering en de voortgang van de agenda; neemt met belangstelling kennis van het voorstel van de Commissie om een raadgevend EU-forum voor interne veiligheid in te stellen; be ...[+++]


10. ist der Ansicht, dass die Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen der EU und die Mitgliedstaaten bei der Ausarbeitung und Umsetzung der Politik für Transparenz, Verantwortlichkeit und demokratische Kontrolle sorgen sollten, damit die Bürger mehr Vertrauen in die Sicherheitspolitik hegen; begrüßt das Vorhaben der Kommission, dem Parlament und dem Rat regelmäßig aktualisierte Informationen über die Umsetzung der Sicherheitsagenda vorzulegen; bekräftigt seine Absicht, in Zusammenarbeit mit den nationalen Parlamenten regelmäßige Sitzungen zur Kontrolle der ordnungsgemäßen Umsetzung und Weiterentwicklung der Sicherheitsagenda zu organisieren; nimmt den Vorschlag der Kommission, ein EU-Konsultationsforum für die innere Sicherheit einzu ...[+++]

10. is van mening dat, om ertoe te komen dat de burgers meer vertrouwen hebben in het veiligheidsbeleid, de instellingen en agentschappen van de EU en de lidstaten moeten zorgen voor transparantie, verantwoording en democratische controle in het proces van beleidsontwikkeling en -uitvoering; is ingenomen met het voornemen van de Commissie om het Parlement en de Raad regelmatig actuele informatie over de uitvoering van de agenda te verstrekken; herhaalt zijn voornemen om in samenwerking met de nationale parlementen regelmatig controles te organiseren naar de goede uitvoering en de voortgang van de agenda; neemt met belangstelling kennis van het voorstel van de Commissie om een raadgevend EU-forum voor interne veiligheid in te stellen; be ...[+++]


11. ist der Ansicht, dass die Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen der EU und die Mitgliedstaaten bei der Ausarbeitung und Umsetzung der Politik für Transparenz, Rechenschaftspflicht und demokratische Kontrolle sorgen sollten, damit die Bürger mehr Vertrauen in die Sicherheitspolitik hegen; begrüßt das Vorhaben der Kommission, dem Parlament und dem Rat regelmäßig aktualisierte Informationen über die Umsetzung der Sicherheitsagenda vorzulegen; bekräftigt seine Absicht, in Zusammenarbeit mit den nationalen Parlamenten regelmäßige Sitzungen zur Kontrolle der ordnungsgemäßen Umsetzung und Weiterentwicklung der Sicherheitsagenda zu organisieren; nimmt den Vorschlag der Kommission, ein EU-Konsultationsforum für die innere Sicherheit ein ...[+++]

11. is van mening dat, om ertoe te komen dat de burgers meer vertrouwen hebben in het veiligheidsbeleid, de instellingen en agentschappen van de EU en de lidstaten moeten zorgen voor transparantie, verantwoording en democratische controle in het proces van beleidsontwikkeling en -uitvoering; is ingenomen met het voornemen van de Commissie om het Parlement en de Raad regelmatig actuele informatie over de uitvoering van de agenda te verstrekken; herhaalt zijn voornemen om in samenwerking met de nationale parlementen regelmatig controles te organiseren naar de goede uitvoering en de voortgang van de agenda; neemt met belangstelling kennis van het voorstel van de Commissie om een raadgevend EU-forum voor interne veiligheid in te stellen; be ...[+++]


17. begrüßt in diesem Zusammenhang die Mitteilung der Kommission mit dem Titel „A new EU Framework to strengthen the Rule of Law“ [Ein neuer Rahmen der EU für die Stärkung der Rechtsstaatlichkeit] (COM(2014)0158) und sieht der Zusammenarbeit mit der Kommission bei der effektiven Umsetzung dieses Rahmens erwartungsvoll entgegen; betont jedoch, dass auch künftig regelmäßig geprüft werden muss, ob die Mitgliedstaaten die Grundrechte der EU gemäß Artikel 2 EUV einhalten; nimmt die dem Fachwissen und der beratenden Tätigkeit der Venedig-Kommission eingeräumte hervorgehobene Roll ...[+++]

17. is in dit verband verheugd over de mededeling van de Commissie met als titel „Een nieuw EU-kader ter versterking van de rechtsstaat” (COM(2014)0158) en kijkt uit naar de samenwerking met de Commissie voor de effectieve tenuitvoerlegging van het kader; benadrukt echter dat nog steeds regelmatig moet worden beoordeeld of de lidstaten de in artikel 2 VEU bedoelde fundamentele waarden van de EU naleven; erkent de speciale rol die aan de expertise en het advies van de Commissie van Venetië wordt gegeven en herinnert eraan dat het FRA, de justitiële netwerken en andere onafha ...[+++]


Der Rat billigt die Einrichtung eines Menschenrechtsdialogs mit Indonesien und sieht der bevor­stehenden Aufnahme dieses Dialogs erwartungsvoll entgegen".

De Raad hecht zijn goedkeuring aan de instelling van een mensenrechtendialoog met Indonesië en ziet uit naar de komende start van de dialoog".


6. weist auf seine Verpflichtung hin, das komplexe Thema der Wahrung der Menschenrechte parallel zur Bekämpfung des internationalen Terrorismus zu behandeln; hebt hervor, dass ein einheitliches Vorgehen der EU bei verschiedenen Menschenrechtsfragen von äußerster Wichtigkeit ist, wenn die EU international ein glaubwürdiger Akteur sein will; nimmt den Beschluss des Parlaments zur Kenntnis, einen Nichtständigen Untersuchungsausschuss betreffend die behauptete Beteiligung des CIA und möglicherweise von Mitgliedstaaten der EU oder Beitrittskandidaten an der Praxis der Sonderauslieferung einzusetzen, zu der die Verbringung von Gefangenen an so genannte „Black Sites“ (schwarze Standorte) gehört, wo sie gefoltert werden können; sieht dem Bericht und den Schlussfo ...[+++]

6. wijst op het voornemen van het Parlement om de complexe materie inzake instandhouding van de mensenrechten samen met de bestrijding van het internationaal terrorisme aan te pakken, wijst erop dat consistentie in de benadering van de EU van verschillende mensenrechtenkwesties buitengewoon belangrijk is als de EU wenst internationaal geloofwaardig te zijn; stelt vast dat het Parlement heeft besloten een tijdelijke onderzoekscommissie voor de vermeende betrokkenheid van de CIA én mogelijk EU-lidstaten of kandidaat-lidstaten bij het proces van buitengewone overdracht in te stellen, waarvoor gedetineerden naar zogenaamde "black sites" worden overgebracht waar zij aan foltering kunnen worden onderworpen; ziet uit naar het verslag en de concl ...[+++]


15. Der Rat begrüßt das "Grünbuch der Kommission zum Handel mit Treibhausgasemissionen in der Europäischen Union" und den bereits eingeleiteten Konsultationsprozeß und sieht den Ergebnissen dieses Prozesses erwartungsvoll entgegen.

15. De Raad verwelkomt het Groenboek van de Commissie over de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Europese Unie en het raadplegingsproces dat is gestart en ziet uit naar het resultaat van dit proces.


Der Rat sieht der Prüfung von Optionen für die künftige Form des Gesamtengagements der EU unter Berücksichtigung der Ergebnisse der Mission erwartungsvoll entgegen.

De Raad wacht nu op de bevindingen van de missie om de opties voor het verdere algemene engagement van de EU te bestuderen.


Der Rat sieht den Beratungen über die weiteren Arbeiten über diese Frage erwartungsvoll entgegen und nahm insbesondere das diesbezügliche Engagement der Kommission zur Kenntnis.

De Raad ziet uit naar het overleg over de verdere behandeling van dit dossier, en heeft in dat verband met name nota genomen van de toezegging van de Commissie.


w