Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ergeben haben könnte » (Allemand → Néerlandais) :

Angesichts der Schwierigkeiten, die sich bei der förmlichen Durchführung der notwendigen bilateralen Zusammenarbeit in den damals neun EG-Mitgliedstaaten ergeben haben, ist nicht klar, wie in einer EU mit 27 Mitgliedstaaten eine spürbare Verbesserung erzielt werden könnte.

Gezien de problemen waarmee men geconfronteerd werd bij het tot stand brengen van de bilaterale samenwerking die nodig was voor de formele tenuitvoerlegging binnen de toenmalige EG van negen lidstaten, is het niet duidelijk hoe tenuitvoerlegging nu zinvol verbeterd zou kunnen zijn binnen een EU van 27 lidstaten.


Ein Sanierungsplan könnte Änderungen an der Geschäftsorganisation des Instituts erfordern, weil dies entweder die künftige Aktualisierung und Umsetzung des Plans oder die Beobachtung von Indikatoren erleichtern würde oder weil sich im Laufe des Prozesses bestimmte Hindernisse ergeben haben, die die Umsetzung von Sanierungsoptionen erschweren.

Een herstelplan kan wijzigingen in de bedrijfsorganisatie van de instelling inhouden, hetzij om de actualisering van het plan en de uitvoering ervan in de toekomst te faciliteren, om de indicatoren te monitoren, of omdat in het proces een aantal belemmeringen is geïdentificeerd die de uitvoering van herstelmogelijkheden bemoeilijken.


Eine erste Untersuchung der Kommission hat wettbewerbsrechtliche Bedenken ergeben. Demnach könnte die Übernahme für die Verbraucher auf dem belgischen Telekommunikationsmarkt höhere Preise, eine geringere Auswahl und weniger innovative Dienstleistungen zur Folge haben.

Op basis van een eerste onderzoek maakt de Commissie zich zorgen dat de transactie kan leiden tot hogere tarieven, minder keuze en minder innovatieve diensten voor klanten op de Belgische telecommarkt.


Die breit angelegten Konsultationen[7] der interessierten Kreise, die im Vorfeld dieser Mitteilung durchgeführt wurden, haben ergeben, dass ein geeigneter Weg zur Verbesserung der Energieeffizienz durch die IKT darin bestehen könnte, eine begrenzte Anzahl von Maßnahmen in Bereichen mit hohem Wirkungspotenzial durchzuführen.

Uit breed overleg met de belanghebbenden[7] in het kader van deze mededeling is gebleken dat de invoering van energie-efficiëntie via ICT het best kan verlopen via een beperkt aantal acties op gebieden met een hoge potentiële impact.


Art. 43 - Der Regierungskommissar erstattet insbesondere dem Minister-Präsidenten, dem Aufsichtsminister und dem Haushaltsminister der Regierung, die ihn ernannt hat, Bericht über jeden Beschluss oder jede Handlung des Verwaltungsrates oder des wissenschaftlichen Kollegiums, der bzw. die eine bedeutende Auswirkung auf die Erfüllung der Aufgabe öffentlichen Dienstes der Schule, den Haushalt der Wallonischen Region oder der Französischen Gemeinschaft, je nachdem er von der einen oder anderen Körperschaft ernannt worden ist, oder gegebenenfalls auf die Verpflichtungen, die sich aus dem Verwaltungsvertrag ergeben, habennnte ...[+++]

Art. 43. De Regeringscommissaris brengt speciaal verslag uit aan de Minister-President, aan de voogdijminister en aan de Minister van Begroting van de Regering die hem heeft benoemd, over elke beslissing of handeling van de Raad van bestuur of van het Wetenschappelijk college die een significant effect zou kunnen hebben op de uitvoering van de opdracht van openbare dienst van de School, op de begroting van het Waalse Gewest of van de Franse Gemeenschap, naar gelang hij door de ene of de andere entiteit is genoemd of, in voorkomend geval, op de verplichtingen voortvloeiend uit het beheerscontract.


Art. 10 - Der Regierungskommissar erstattet besonders dem Minister-Präsidenten, dem Aufsichtsminister und dem Minister des Haushalts Bericht über jeden Beschluss oder jede Handlung des Verwaltungsorgans, der bzw. die eine bedeutende Auswirkung auf die Ausübung der Aufgabe öffentlichen Dienstes der Einrichtung, auf den Haushalt der Wallonischen Region oder ggf. auf die Verpflichtungen, die sich aus dem Geschäftsführungsvertrag ergeben, habennnte.

Art. 10. De Regeringscommissaris brengt in het bijzonder verslag uit aan de Minister-President, de toezichthoudend Minister en de Minister van Begroting over elke beslissing of handeling van het bestuursorgaan die een significante invloed dreigen uit te oefenen op de implementering van de opdracht van openbare dienstverlening van de instelling, op de begroting van het Waalse Gewest of, in voorkomend geval, op de verplichtingen voortvloeiend uit het beheerscontract.


Hinsichtlich der Farbfernsehgeräte, wo das Vorhaben zur Wiederbegründung der Haushaltsmarke Grundig als bedeutender Marktteilnehmer führen könnte, haben sich ebenso wenig Wettbewerbsprobleme ergeben, da eine Reihe starker und etablierter Weltunternehmen wie Philips, Thomson, Sanyo, Daewoo und Sony in diesem Markt tätig sind.

Bij de KTV´s mét een merknaam, waar de transactie zou kunnen leiden tot een herlancering van het merk Grundig als levensvatbare marktdeelnemer, zullen zich naar het oordeel van de Commissie ook geen mededingingsproblemen voordoen, omdat een reeks sterke, gevestigde mondiale spelers als Philips, Thomson, Sanyo, Daewoo en Sony al op deze markt opereren.


Es könnte sich ansonsten eine erhebliche psychische Belastung für Frauen ergeben, die bereits eine oder mehrere Fehlgeburten hinter sich haben.

Anders zou dit bijvoorbeeld een aanzienlijke psychologische belasting kunnen betekenen voor een vrouw die al een of meer miskramen heeft gehad.


Modellrechnungen der Weltbank und anderer Wirtschaftsinstitute haben ergeben, dass ein Paket elementarer Handelserleichterungen Gewinne von etwa 2 % des Welthandelswertes, das sind zwischen 300 Millionen und einer Milliarde Dollar täglich, bringen könnte.

Uit modellen van de Wereldbank en andere organisaties blijkt dat een basispakket maatregelen ter bevordering van de handel goed is voor ongeveer 2% van de waarde van de wereldhandel, d.w.z. tussen 0,33 miljard en 1 miljard dollar per dag.


(*) Zuverlässigkeitserklärung (DAS) Erklärung Der Hof vertritt folgende Auffassung: i) Die Jahresabschlüsse zum 31. Dezember 1994 vermitteln ein korrektes Bild der Einnahmen und Ausgaben sowie der Finanzlage der Europäischen Union. Ihr informativer Wert muß jedoch in mehreren wichtigen Punkten, zu denen der Hof Vorbehalte äußert, verbessert werden. ii) Die Prüfung der in den Jahresabschlüssen als traditionelle Eigenmittel ausgewiesenen Einnahmen hat keine signifikanten Fehler ergeben. Selbstverständlich kann niemals die Gewähr gegeben werden, daß sämtliche abgabenpflichtigen Einfuhren tatsächlich angemeldet wurden und zu den entsprechenden Einnahme ...[+++]

(*) De betrouwbaarheidsverklaring (DAS) Verklaring De Kamer geeft het volgende oordeel: i) de per 31 december 1994 afgesloten rekeningen geven een correct beeld van de ontvangsten en uitgaven en van de financiële situatie van de Unie; het informatieve gehalte van deze rekeningen moet echter worden verhoogd op verschillende belangrijke punten die aanleiding geven tot reserves van de Kamer; ii) het onderzoek van de als traditionele eigen middelen in de rekeningen opgenomen ontvangsten heeft geen significante fouten aan het licht gebracht; toch is het uiteraard niet mogelijk, een verklaring te geven dat alle belastbare importen werkelijk zijn gedecl ...[+++]


w