Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entwurf vorgeschlagen wurde " (Duits → Nederlands) :

Mit dem Entwurf des Austrittsabkommens wird der Gemeinsame Bericht der Verhandlungsführer der Europäischen Union und die Regierung des Vereinigten Königreichs über die Fortschritte in Phase 1 der Verhandlungen, der am 8. Dezember 2017 veröffentlicht wurde, in konkrete Rechtsbestimmungen umgesetzt und ein Text für die noch offenen Fragen des Austritts vorgeschlagen, die in dem Gemeinsamen Bericht erwähnt, jedoch noch nicht im Einzelnen dargelegt sind.

Het ontwerp van terugtrekkingsakkoord giet het gezamenlijk verslag van de onderhandelaars van de Europese Unie en het Verenigd Koninkrijk van 8 december 2017 over de tijdens fase 1 van de onderhandelingen geboekte vooruitgang in een juridische vorm en bevat voorstellen voor openstaande terugtrekkingskwesties die in dat verslag worden vermeld, maar niet in detail zijn behandeld.


Die Problematik der Haftung für die Kosten der Beseitigung von Amts wegen, die sehr knapp in den bestehenden Dekretsbestimmungen geregelt ist, wird in dem Entwurf von Artikel 36 nicht geregelt, weil beabsichtigt wird, diese Frage durch allgemeine Bestimmungen in Bezug auf die Haftung für Umweltschäden zu regeln, so wie es durch den Bocken-Ausschuss vorgeschlagen wurde.

De problematiek van de aansprakelijkheid voor de kosten van de ambtshalve verwijdering, die op zeer summiere wijze geregeld is in de bestaande decretale bepalingen, wordt in het ontworpen artikel 36 niet geregeld, omdat het de bedoeling is deze kwestie te regelen d.m.v. algemene bepalingen m.b.t. aansprakelijkheid voor milieuschade, zoals voorgesteld door de Commissie-Bocken.


In der Begründung zu dem Entwurf, aus dem das Dekret vom 1. Juni 2006 entstanden ist, das Nr. 8 in Artikel 127 § 1 Absatz 1 des WGBRSEE eingefügt hat, wurde der USF wie folgt gerechtfertigt: « Ebenso wird vorgeschlagen, den in der regionalpolitischen Erklärung der Regierung enthaltenen Prinzipien zu entsprechen, die auf die Bündelung der Tätigkeiten und die Aufwertung der städtebaulich erschlossenen Gebiete ausgerichtet sind, inde ...[+++]

De memorie van toelichting van het ontwerp dat het decreet van 1 juni 2006 is geworden, dat het 8° in artikel 127, § 1, eerste lid, van het WWROSPE heeft ingevoegd, verantwoordt de SVO als volgt : « Op dezelfde manier wordt voorgesteld tegemoet te komen aan de beginselen die zijn verankerd in de regionale beleidsverklaring van de Regering en die de bundeling van de activiteiten en de valorisatie van de verstedelijkte gebieden beogen, door, in hetzelfde artikel 127 van het Wetboek, het begrip ' stedelijke verkavelingsomtrek ' in te voe ...[+++]


Der CRAT unterstützt die Abschaffung der Vorschrift *S.04 im gemischten Gewerbegebiet « des Cahottes » in Flémalle, so wie sie von der Regierung in ihrem Entwurf zur Revision des Sektorenplans vorgeschlagen wurde, da es sich um die Berichtigung eines materiellen Fehlers handelt, und angesichts des gegenwärtigen Benutzungsgrads dieses Gebiets.

De « CRAT » ondersteunt de afschaffing van het voorschrift *SO4 van de gemengde bedrijfsruimte Cahottes in Flémalle, zoals voorgesteld door de Regering in haar ontwerp van gewestplanherziening, aangezien het gaat om de rechtzetting van een materiële fout en gezien het huidige percentage van gebruik van het gebied.


Der CRAT stimmt dem Entwurf der Trasse des Reserveumkreises in Buchenbusch zu, so wie sie im Erlassentwurf angegeben ist, und ist der Ansicht, dass die alternative Trasse, die von den Beschwerdeführern vorgeschlagen wurde, nicht passend ist.

De « CRAT » spreekt zich gunstig uit ten aanzien van het ontwerp van tracé van de reserveringsomtrek ter hoogte van Buchenbusch dat vermeld staat in het ontwerp van besluit en gaat er van uit dat het alternatieve tracé voorgesteld door bezwaarindieners in het kader van het openbare onderzoek niet gepast is.


Im Vermittlungsausschuss wurde jedoch Einigung darüber erzielt, so rasch wie möglich 670 Millionen EUR aus dem EU-Solidaritätsfonds für Italien zu mobilisieren, wie die Kommission in ihrem Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 5 für 2012 vorgeschlagen hatte, wobei der endgültige Betrag im Rahmen der Gesamteinigung bestimmt werden wird.

Het bemiddelingscomité heeft evenwel besloten zo spoedig mogelijk 670 miljoen euro uit het Solidariteitsfonds van de EU vrij te maken voor Italië, zoals de Commissie heeft voorgesteld in ontwerp van gewijzigde begroting nr. 5 voor 2012; dat zal zijn beslag krijgen in het algemene akkoord.


Vor der endgültigen Genehmigung des Sanierungsplans pro Zwischeneinzugsgebiet (" PASH" ) können die Gemeinden mit der Zustimmung des Ministers und der SPGE das autonome Sanierungsverfahren, das im Rahmen des PASH-Entwurfs vorgeschlagen wurde, anwendbar machen.

Vooraleer het saneringsplan per hydrografisch onderbekken definitief wordt goedgekeurd, mogen de gemeenten met de toestemming van de Minister en van de « SPGE » de in het voorwerp van saneringsplan per hydrografisch onderbekken voorgestelde autonome saneringsregeling toepassen.


Diese Tagung wurde einberufen, um dem Rat Gelegenheit zu geben, anhand einer Reihe von Kompromisstexten, die vom Vorsitz (Dok. 14676/06) und von bestimmten Delegationen vorgeschlagen worden waren, zu einer politischen Einigung über den Entwurf einer Richtlinie zur Änderung der Richtlinie 2003/88/EG über bestimmte Aspekte der Arbeitszeitgestaltung zu gelangen.

De zitting van vandaag werd belegd om de Raad in staat te stellen een politiek akkoord te bereiken over een ontwerp-richtlijn tot wijziging van Richtlijn 2003/88/EG betreffende een aantal aspecten van de organisatie van de arbeidstijd , op basis van een aantal door het voorzitterschap (14676/06) en delegaties ingediende compromisteksten.


Aufgrund des Entwurfs einer allgemeinen Dienstordnung, der durch die Plenarsitzung vom 30. November 2000 vorgeschlagen wurde;

Gelet op het ontwerp van huishoudelijk reglement voorgelegd door de plenaire vergadering van 30 september 2000;


Der Rat hat die Abänderung des Europäischen Parlaments gebilligt, mit der die – von der Kommis­sion im Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 5 für das Haushaltsjahr 2011 vorgeschlagene – Änderung des Stellenplans des Europäischen Datenschutzbeauftragten für 2011 abgelehnt wurde .

De Raad heeft goedkeuring gehecht aan het amendement van het Europees Parlement tot verwerping van de wijziging van de personeelsformatie van de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming in 2011 die de Commissie in ontwerp van gewijzigde begroting nr. 5 voor 2011 had voorgesteld.


w