Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entwicklung sehr konstruktiv » (Allemand → Néerlandais) :

Sie arbeiten mit Herrn Fruteau zusammen, der sehr gute Vorschläge unterbreitet hat, Sie arbeiten mit dem Vorsitzenden des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, Herrn Daul, zusammen, Sie nehmen Verbesserungen vor, unterbreiten mutige Vorschläge, Sie machen denjenigen, die Sie kritisieren, deutlich, dass Sie hier nicht aus formellen Gründen anwesend sind und Sie dem Parlament, auch wenn bereits alles entschieden ist, – genau und konstruktiv – zuhören ...[+++]

Werk samen met de heer Fruteau, die heel goede voorstellen heeft gedaan. Werk samen met de voorzitter van de Commissie landbouw, de heer Daul, en breng verbeteringen aan.


Auch wenn sie sich angesichts der derzeitigen internationalen Gegebenheiten außerstande sieht, die Änderungsanträge des Parlaments zu übernehmen, bleibt festzuhalten, daß das gesamte Dossier sowohl in den verschiedenen Ausschüssen, die Beiträge zum Dary-Bericht geliefert haben, als auch bei dem kürzlichen Hearing im Ausschuß für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung sehr konstruktiv und umfassend behandelt wurde.

Ofschoon de Commissie in het licht van de huidige internationale situatie de amendementen van het Parlement niet kan overnemen, is zij de eerste om te erkennen dat het gehele dossier, zowel in de verscheidene commissies die zich hebben beziggehouden met het verslag-Dary als bij de recente hoorzitting in de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling, heel constructief en grondig is behandeld.


31. ruft den Iran auf, den Menschenrechtsdialog mit der Europäischen Union konstruktiv zu führen; ist sehr besorgt über die Tatsache, dass sich die Menschenrechtssituation in den letzten beiden Jahren verschlechtert hat, und fordert die iranischen Behörden auf, sich ernsthaft um eine Umkehrung dieser Entwicklung zu bemühen; verurteilt die erhebliche Zunahme der Menschenrechtsverletzungen, insbesondere die steigende Zahl der Meldungen über öffentliche Hinrichtungen und Auspeitschungen; begrüßt das Moratorium bei Steinigungen und for ...[+++]

31. roept Iran op om op positieve wijze te participeren in de mensenrechtendialoog met de EU; is zeer bezorgd over het feit dat de situatie van de mensenrechten in de afgelopen jaren is verslechterd en doet een beroep op de Iraanse autoriteiten om een serieuze toezegging te doen om deze tendens te keren; veroordeelt de aanzienlijke toename van de schendingen van de mensenrechten, met name het stijgend aantal meldingen van openbare terechtstellingen en geselingen, is ingenomen met het moratorium inzake steniging en doet een beroep op het Iraanse parlement wettelijke maatregelen in te voeren om deze praktijk zonder uitzonderingen uit te ...[+++]


17. empfiehlt dem Rat, seine Forderung an Russland zu wiederholen, die OSZE-Verpflichtungen betreffend den Truppenrückzug aus der abtrünnigen moldauischen Region Transnistrien sowie seine Verpflichtungen betreffend den Truppenrückzug aus ganz Georgien einzuhalten; ist der Auffassung, dass das Niveau des Fortschritts in den kommenden Monaten in Bezug auf die Bemühungen, eine engere Zusammenarbeit bei der Behandlung der Transnistrien-Frage und eine verstärkte Anwesenheit der Europäischen Union in der Region zu erzielen, eine Vorstellung von dem tatsächlichen Potential der Konvergenz der außenpolitischen Positionen vermitteln wird; ist sich der Tatsache bewusst, dass die zukünftige Entwicklung ...[+++]

17. beveelt de Raad aan zijn oproep aan Rusland om zich te houden aan de op haar rustende OVSE-verplichtingen inzake het terugtrekken van troepen uit de afvallige regio Trans-Dnjestrië en Moldavië, alsmede aan verplichtingen inzake het terugtrekken van troepen uit geheel Georgië te herhalen; is van mening dat de mate waarin de komende maanden vooruitgang wordt geboekt bij de pogingen om ten aanzien van het dossier Trans-Dnjestrië tot nauwere samenwerking te komen, alsmede tot een grotere aanwezigheid van de EU in de regio, inzicht zal verschaffen in de reële kansen op convergentie van de standpunten op het gebied van het buitenlands beleid; is zich ervan bewust dat de toekomstige ontwikkeling ...[+++]


Der Präsident stellte abschließend fest, dass die Aussprache zu diesem Thema sehr konstruktiv gewesen sei, und dass das Weißbuch der Kommission als ausgezeichnete Grundlage für die Entwicklung des neuen Systems gewertet werde, dass aber gewisse Bedenken geäußert worden seien.

De voorzitter concludeerde dat het debat zeer constructief was gebleken; het Witboek van de Commissie wordt als een uitstekende basis voor de ontwikkeling van een nieuw systeem beschouwd, maar er zijn ook bepaalde bezorgdheden geuit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entwicklung sehr konstruktiv' ->

Date index: 2022-07-25
w