Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entwicklung sehr begrüßt » (Allemand → Néerlandais) :

Daher würde ein professioneller und finanzieller Aktionsplan der Kommission zur Unterstützung und Förderung einer derartigen Entwicklung sehr begrüßt.

Daarom zou een professioneel en financieel actieplan van de Commissie, waarbij wordt bijgedragen aan een dergelijke ontwikkeling en deze wordt bevorderd, welkom zijn.


Aus diesem Grund hat das Europäische Parlament die in dem Bericht über „Jugend in Bewegung“ enthaltenen Vorschläge sehr begrüßt. Diese umfassen verstärkte Investitionen in die Hochschulbildung, die Entwicklung internationaler Mobilitätsprogramme, die Anerkennung der im Rahmen informellen Lernens erworbenen Kompetenzen, die Verringerung der Zahl der Schulabbrecher und die Unterstützung junger Menschen bei ihrem Eintritt in den Arbeitsmarkt.

Daarom zijn de voorstellen uit het verslag "Jeugd in beweging" – meer investeringen in hoger onderwijs, ontwikkeling van internationale mobiliteitsprogramma's, erkenning van informeel verworven vaardigheden, terugdringen van het voortijdig verlaten van school, ondersteuning van de inpassing van jongeren in het arbeidsproces – zeer positief door het Europees Parlement ontvangen.


Eine Konsultation der Sozialpartner mit dem Ziel, einen europäischen Rahmen für die Antizipation industrieller Umstrukturierungen auszuarbeiten, wird sehr begrüßt. Nachhaltige industrielle Umstrukturierungen und ein europäischer Rahmen für Konsultationen mit den Sozialpartnern sind für die Entwicklung eines sozialfreundlichen Binnenmarkts von wesentlicher Bedeutung.

Het plegen van overleg met de sociale partners om te komen tot een Europees kader voor het anticiperen op industriële herstructureringen is zeer lovenswaardig: duurzame industriële herstructureringen en een Europeen kader voor overleg met de sociale partners zijn van essentieel belang bij de ontwikkeling van een sociaal georiënteerde interne markt.


Mit dem De-Larosière-Bericht vom Februar 2009, den der Europäische Rat im Übrigen sehr begrüßt hat, nahm die Debatte in Europa eine vielversprechende Entwicklung, aber wir mussten diese Reformhoffnungen schließlich zu einem glücklichen Ende bringen.

Met het verslag-De Larosière in februari 2009, dat zeer goed is ontvangen door de Europese Raad, is de discussie in Europa een veelbelovende richting ingeslagen, maar deze hoop op hervorming moest wel tot een goed einde worden gebracht.


209. begrüßt die Verwendungsrate der Mittel für Zahlungen für die Programme Egnos und Galileo, bei denen die im Jahre 2009 verzeichneten Fortschritte beibehalten wurden; hält es für sehr wichtig, in diesen Bereich zu investieren, der sich auf sämtliche Politikfelder der Union auswirkt, insbesondere auf die Bereiche Logistik, nachhaltiger Verkehr und Verkehrssicherheit; begrüßt den erfolgreichen Start vom 21. Oktober 2011 der beiden ersten Galileo-Satelliten, was ein Meilenstein für den Erfolg beider Programme darstellt; verlangt, dass eine angemessene Fina ...[+++]

209. is tevreden met het bestedingspercentage van de betalingskredieten voor het EGNOS- en het GALILEO-programma, waarvoor de in 2009 geboekte vooruitgang is behouden; onderstreept de belangrijkheid van investeringen in deze sector, die een secundair effect hebben op alle beleidsterreinen van de Unie, met name de sectoren logistiek, duurzaam vervoer en vervoersveiligheid; is tevreden met de geslaagde lancering van de eerste twee operationele Galileo-satellieten op 21 oktober 2011, die een fundamentele stap is in de richting van het welslagen van beide programma's; vraagt dat wordt gezorgd voor behoorlijke financiering, ...[+++]


In Ländern, in denen Tagfahrlicht bereits Pflicht ist, wurde dies als sehr positive Entwicklung bei der Verkehrssicherheit begrüßt.

In landen waar dagrijlicht al verplicht is, wordt het als een heel positieve ontwikkeling op het gebied van verkeersveiligheid toegejuicht.


Generell begrüßte eine sehr große Zahl von Delegationen den Aktionsplan und würdigte seine künftigen positiven Auswirkungen insbesondere im Hinblick auf den Anteil der erneuerbaren Energien an der Energieversorgung der Gemeinschaft, die Verringerung der Abhängigkeit der Gemeinschaft von fossilen Brennstoffen, das Angebot an tragfähigen Alternativen im Bereich der landwirtschaftlichen Erzeugung und der Tätigkeiten im ländlichen Raum für die Landwirte, die Stärkung der nachhaltigen Entwicklung und der biologischen Vielfalt und die Fortf ...[+++]

in het algemeen waren zeer veel delegaties ingenomen met het actieplan en erkenden zij dat het in de toekomst een gunstig effect zal hebben, met name wat betreft het veiligstellen van de hernieuwbare energiebronnen van de Gemeenschap, het beperken van de afhankelijkheid van de Gemeenschap van fossiele brandstoffen, het creëren van levensvatbare alternatieven op het gebied van landbouwproductie en plattelandsactiviteiten voor landbouwers, de verbetering van duurzame ontwikkeling en biodiversiteit en het handhaven van plattelandsactivit ...[+++]


Die Union begrüßte die positive Entwicklung der polnischen Wirtschaft, die durch eine sehr hohe Wachstumsrate und den Rückgang der Inflation und der Arbeitslosigkeit gekennzeichnet sei.

De Unie was ingenomen met de positieve ontwikkeling van de Poolse economie, die gekenmerkt wordt door een zeer hoog groeipercentage en lage inflatie- en werkloosheidsniveaus.


Der Rat wies auf die Bedeutung des regionalen Ansatzes hin und die sehr nützliche Vorlage der Kommission über die praktische Anwendung der Konditionalität im Hinblick auf die Entwicklung einer kohärenten EU-Strategie für die Beziehungen zu den Ländern in der Region begrüßt.

De Raad herinnerde aan het belang van de Regionale Aanpak en was ingenomen met de zeer nuttige informatie die de Commissie verstrekte over de praktische toepassing van de conditionaliteit met het oog op de ontwikkeling van een samenhangende EU-strategie voor de betrekkingen met de landen van de regio.


4. Der Rat begrüßt sehr die Mitteilung der Kommission mit dem Titel „Aktionsprogramm: Beschleunigte Aktion zur Bekämpfung von HIV/AIDS, Malaria und Tuberkulose im Rahmen der Armutslinderung" , die darauf abzielt, die Wirksamkeit vorhandener Mittel zur Verhütung und Behandlung übertragbarer Krankheiten zu verbessern, wichtige Arzneimittel bezahlbarer zu machen und die Erforschung und Entwicklung spezifischer globaler Kollektivgüter für die Bekämpfung dieser Krankheiten in den Entwicklungsländern zu verstärken.

4. De Raad is zeer ingenomen met de Commissiemededeling over een actieprogramma voor versnelde actie ter bestrijding van hiv/aids, malaria en tuberculose in het kader van de armoedebestrijding dat erop gericht is het effect van bestaande maatregelen voor preventie en behandeling van overdraagbare ziekten te vergroten, ervoor te zorgen dat de voornaamste farmaceutische producten betaalbaarder worden en steun te verlenen aan het onderzoek naar en de ontwikkeling van specifieke mondiale collectieve goederen om die ziekten in de ontwikkel ...[+++]


w