Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entstehen derzeit mehrere tausend tonnen » (Allemand → Néerlandais) :

Beispielsweise werden jährlich aus Gebäuden, Infrastrukturen und Verbrauchsgütern mehrere tausend Tonnen Zink europaweit in das Abwasser gespült.

Zo worden er via gebouwen, infrastructuur en consumptiegoederen jaarlijks duizenden tonnen zink in het Europese afvalwater gespoeld.


Durch alte Netzteile entstehen derzeit mehrere Tausend Tonnen Abfall pro Jahr.

Oude opladers veroorzaken momenteel duizenden tonnen afval per jaar.


Was in Irland geschehen ist, könnte in jedem anderen Mitgliedstaat auch passieren, denn es sind – wenn ich das richtig verstanden habe – noch mehrere tausend Tonnen PCB im Umlauf.

Wat in Ierland gebeurde, kan in elke lidstaat gebeuren omdat er, voor zover ik begrepen heb, duizenden tonnen PCB in omloop zijn.


– Herr Präsident! Bald werden wir mehrere Tausend Tonnen verseuchten Materials sowie die illegal in Afrika abgelagerten 500 Tonnen zurückerhalten, so dass ein Vielfaches des ursprünglichen Sondermülls an Europa zurückgeht.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, binnenkort krijgen we enkele duizenden tonnen besmet materiaal en de 500 illegaal in Afrika gedumpte ton terug, zodat Europa een veelvoud van het oorspronkelijke gevaarlijke afval terugkrijgt.


– Herr Präsident! Bald werden wir mehrere Tausend Tonnen verseuchten Materials sowie die illegal in Afrika abgelagerten 500 Tonnen zurückerhalten, so dass ein Vielfaches des ursprünglichen Sondermülls an Europa zurückgeht.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, binnenkort krijgen we enkele duizenden tonnen besmet materiaal en de 500 illegaal in Afrika gedumpte ton terug, zodat Europa een veelvoud van het oorspronkelijke gevaarlijke afval terugkrijgt.


Ebenso unannehmbar ist die Tatsache, dass mehrere deutsche Bundesländer Tausende Tonnenll illegal nach Osteuropa verbringen und sich dann weigern, ihn zurückzunehmen, wie beispielsweise im Fall Bayerns.

Net zo onaanvaardbaar is het dat verscheidene Duitse deelstaten vele duizenden tonnen afval illegaal naar Oost-Europa vervoeren, en dat zij zich daarna weigeren om het terug te nemen – zoals bijvoorbeeld in het geval van Beieren.


Beispielsweise werden jährlich aus Gebäuden, Infrastrukturen und Verbrauchsgütern mehrere tausend Tonnen Zink europaweit in das Abwasser gespült.

Zo worden er via gebouwen, infrastructuur en consumptiegoederen jaarlijks duizenden tonnen zink in het Europese afvalwater gespoeld.


Erdölprodukte in den Betriebsstoffbunkern (manche Schiffe haben mehrere Tausend Tonnen an Bord) stellen ein hohes Verschmutzungsrisiko dar, denn bei Havarien (z.B. des Holzfrachters „Pallas“ im Herbst 1998) sind diese besonders schwierig aufzunehmen und haben erhebliche toxische Wirkung auf die Meeresumwelt.

Aardolieproducten in de brandstofbunkers (sommige schepen hebben enkele duizenden tonnen olie aan boord) vormen een groot vervuilingsrisico, omdat zij bij schade (zoals met de "Pallas" in de herfst van 1998) bijzonder moeilijk zijn te verwijderen en een aanzienlijk toxisch effect op het zeemilieu hebben.


In dieser Richtlinie werden klare mengenmäßige Zielvorgaben für die Wiederverwendung, das Recycling und die Verwertung von Fahrzeugen und Fahrzeugbauteilen festgelegt, und die Unternehmen werden aufgefordert, bereits bei der Herstellung von Neufahrzeugen deren Rezyklierbarkeit im Auge zu haben. Durch stillgelegte Fahrzeuge entstehen in der Europäischen Union (EU) derzeit jährlich 8 bis 9 Millionen Tonnen Abfall.

In de Europese Unie als geheel vertegenwoordigen afgedankte voertuigen momenteel een productie van 8 à 9 miljoen ton afval per jaar.


Im Zusammenhang mit der Frage, wie am besten mit den verbleibenden unerwünschten Fängen, die unvermeidlich sind, umzugehen ist, äußerten mehrere Delegationen, die Fischereiinteressen im Mittelmeer haben, die Befürchtung, dass ein paralleler Markt für Jungfische, die derzeit nicht angelandet werden dürfen, entstehen könnte.

Wat betreft de beste manier om de onvermijdelijke ongewenste bijvangsten te voorkomen, maakten verscheidene delegaties met visserijbelangen in de Middellandse Zee zich zorgen over het risico dat een parallelle markt ontstaat voor jonge vis, waarvan de aanlanding momenteel verboden is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entstehen derzeit mehrere tausend tonnen' ->

Date index: 2022-09-09
w