Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entschließung müssen rasch angepackt werden " (Duits → Nederlands) :

Diese Verbindungen müssen rasch hergestellt werden, da sich diese Vorbereitungsarbeiten jetzt intensivieren, angefangen mit der Annahme der nationalen kohäsionspolitischen Strategien (der so genannten „National Strategic Reference Programmes“).

Deze mechanismen moeten op korte termijn worden ingesteld, want de voorbereiding van deze programma’s vordert snel, te beginnen met de goedkeuring van de nationale strategieën met betrekking tot het cohesiebeleid (de zogenaamde “nationale strategische referentiekaders”).


All diese Aufgaben müssen von den öffentlichen Stellen aller Ebenen angepackt werden.

Deze kwesties moeten op alle bestuursniveaus worden aangepakt.


Die im NAP erwähnten Probleme im Hinblick auf die Versorgungslücken im System der sozialen Grundsicherung müssen angepackt werden.

Er moet iets worden gedaan aan de gaten in de dekking van het basiszekerheidsstelsel die in het NAP worden erkend.


Die Normungsaktivitäten in den Bereichen Interoperabilität und Konnektivität müssen rasch abgeschlossen werden und zur Ausarbeitung weiterer Fahrzeug- und Infrastrukturnormen führen.

De lopende normalisatieactiviteiten op het gebied van interoperabiliteit en connectiviteit moeten snel worden voltooid en gevolgd door nadere normen voor voertuigen en infrastructuur.


Deshalb ist es wichtig, dass wir klar sagen: Die Ziffern 3 und 4 dieser Entschließung müssen rasch angepackt werden, nämlich die Untersuchung der Fälle von Verschwundenen und die Freilassung der politischen Gefangenen.

Het is dan ook van belang om duidelijk te maken dat er haast moet worden gemaakt met paragraaf 3 en 4 van deze resolutie, namelijk het onderzoek naar de verdwijningen en de vrijlating van de politieke gevangenen.


Die im Bericht erwähnten Initiativen zur Aufklärung und Information der EU-Bürger sind daher wichtig und müssen rasch umgesetzt werden.

De in het verslag vermelde initiatieven om de burgers in de EU voor te lichten, zijn dan ook van belang en dienen snel uitgevoerd te worden.


Die vorgeschlagenen Maßnahmen müssen rasch gebilligt werden, um auf den unmittelbaren Liquiditätsbedarf in den Mitgliedstaaten zu reagieren und die Begünstigten auf diese Weise dabei zu unterstützen, mehr und rascher Mittel auszugeben.

De voorgestelde maatregelen moeten spoedig worden goedgekeurd om te kunnen voorzien in de dringende vraag naar liquide middelen in de lidstaten, wat de begunstigden zal helpen meer middelen te besteden en om de bestedingen sneller te laten verlopen.


Die Dinge müssen einfach angepackt werden, und in diesem Bereich wurden in den letzten Jahren zahlreiche Gelegenheiten verpasst.

Het moet gewoon gebeuren en op dit vlak zijn de laatste jaren kansen gemist, echt veel kansen gemist.


Die notwendigen Strukturreformen in einzelnen Mitgliedstaaten müssen zielgerichtet angepackt werden.

De noodzakelijke structurele hervormingen in enkele lidstaten moeten doelgericht worden aangepakt.


Die Empfehlungen des Rates an die Mitgliedstaaten lieferten ein Modell dafür, wie die Probleme angepackt werden müssen, sowie eine klare Zielvorgabe.

De aanbevelingen van de Raad aan de lidstaten bieden een blauwdruk voor de aanpak van de problemen en een duidelijk doel om zich op te richten.


w