Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enthalten sollte größe » (Allemand → Néerlandais) :

125. betont, dass finanzielle Transparenz entscheidend ist für die Förderung der Mobilisierung von Einnahmen und für die Bekämpfung von Steuerhinterziehung; besteht darauf, dass die derzeitige Reform der Transparenzrichtlinie und der Rechnungslegungsrichtlinien der EU die Forderung enthalten sollte, dass börsennotierte und große Unternehmen im Rohstoff- und Forstbereich ihre Zahlungen an die Regierung offenlegen, basierend auf einzelnen Projekten und mit Meldeschwellen, die die Größenordnung von Zahlungen aus der ...[+++]

125. wijst erop dat financiële transparantie van essentieel belang is om het mobiliseren van inkomsten te bevorderen en belastingontduiking tegen te gaan; dringt erop aan dat bij de herziening van de EU-jaarrekeningen- en transparantierichtlijnen de verplichting wordt opgenomen voor beursgenoteerde en grote particuliere mijnbouw- en houtondernemingen om per project inzage te geven in de betalingen die zij aan de overheid hebben gedaan, met meldingsdrempels die de omvang van de betalingen vanuit het oogpunt van arme gemeenschappen weerspiegelen;


125. betont, dass finanzielle Transparenz entscheidend ist für die Förderung der Mobilisierung von Einnahmen und für die Bekämpfung von Steuerhinterziehung; besteht darauf, dass die derzeitige Reform der Transparenzrichtlinie und der Rechnungslegungsrichtlinien der EU die Forderung enthalten sollte, dass börsennotierte und große Unternehmen im Rohstoff- und Forstbereich ihre Zahlungen an die Regierung offenlegen, basierend auf einzelnen Projekten und mit Meldeschwellen, die die Größenordnung von Zahlungen aus der ...[+++]

125. wijst erop dat financiële transparantie van essentieel belang is om het mobiliseren van inkomsten te bevorderen en belastingontduiking tegen te gaan; dringt erop aan dat bij de herziening van de EU-jaarrekeningen- en transparantierichtlijnen de verplichting wordt opgenomen voor beursgenoteerde en grote particuliere mijnbouw- en houtondernemingen om per project inzage te geven in de betalingen die zij aan de overheid hebben gedaan, met meldingsdrempels die de omvang van de betalingen vanuit het oogpunt van arme gemeenschappen weerspiegelen;


Daher unterstütze ich die in der Verordnung angenommenen Vorschläge dahingehend, dass der Bericht der Europäischen Kommission Punkte wie ein EU-weit einheitliches Etikettiersystem für die Größe von Kleidung und Schuhen, den Hinweis auf potenziell allergene oder gefährliche Stoffe und die Fragen im Zusammenhang mit umweltbezogenen und sozialen Angaben enthalten sollte.

Daarom steun ik de voorstellen die in de verordening zijn vervat dat in het verslag van de Europese Commissie moet worden ingegaan op zaken als een uniform systeem voor de gehele EU voor de etikettering van maataanduidingen van kleding en schoeisel, een aanduiding van eventuele allergene of gevaarlijke stoffen en ecologische etikettering en etikettering van sociale aspecten.


Sodann enthalten die Leitlinien einen Hinweis darauf, welche Höhe des Eigenbeitrags im Regelfall als ausreichend angesehen wird: Bei einem Unternehmen der Größe von Cyprus Airways sollte sich dieser Beitrag auf 50 % belaufen.

De richtsnoeren geven vervolgens aan welk bijdrageniveau normaal als passend zou worden beschouwd; voor een onderneming van de grootte van Cyprus Airways zou deze bijdrage circa 50 % belopen.


Soll die selektive Behandlung der Leiterplatten vorgeschrieben werden, dann sollte das zumindest neutral gefasst sein und für alle Geräte gelten, die gedruckte Leiterplatten einer bestimmten Größe enthalten; in jedem Fall wäre die Nennung von Mobiltelefonen zu streichen.

Als de eis van gescheiden verwerking van printplaten er al moet komen, dan moet die minimaal neutraal zijn en van toepassing op alle apparaten met printplaten van bepaalde omvang; op zijn minst dient de verwijzing naar mobiele telefoons te worden geschrapt.


Obwohl der Bewertungsbericht, den die Kommission ausarbeitet, eine große Verbesserung gegenüber früher ist, als das Europäische Parlament keinerlei Auskünfte über die Durchführung des Protokolls erhielt, sollte von einem Qualitätssprung die Rede sein, da in dem Bericht die Angaben enthalten sein sollten, um die der Rat Fischerei in seiner Vereinbarung im Jahre 1997 ersucht hatte.

Hoewel het evaluatierapport dat de Commissie opstelt een grote verbetering is in vergelijking met het verleden toen het Parlement geen enkele informatie over de uitvoering van het protocol ontving, zou van een kwaliteitssprong sprake zijn als in het rapport de elementen zou verwerken waar de Visserijraad in zijn bijeenkomst in 1997 om gevraagd heeft.


zum frühestmöglichen Zeitpunkt einen Beirat (den "EIS-Beirat") einzusetzen, dem ein Vertreter aus jedem Mitgliedstaat und ein Vertreter des Europarats angehören und dessen Aufgabe darin besteht, die Kommission in technischen Fragen zu beraten, wie beispielsweise: bei der Festlegung der Leistungsbeschreibung für die Ausschreibung zur Entwicklung der Prüfungsmaterialien; bei der Bewertung der Arbeit des Auftragnehmers; bei der Festlegung der relevanten Methoden, Standards und technischen Protokolle für die Datenerfassung in den Mitgliedstaaten, wobei darauf zu achten ist, dass übermäßige Verwaltungs- und Finanzlasten für die Mitgliedstaaten vermieden werden; zur Unterstützung der Mitgliedstaaten bei der Ermittlung ihres organisatorischen A ...[+++]

op een zo kort mogelijke termijn een adviesraad (de EILC-Adviesraad) in te stellen, bestaande uit een vertegenwoordiger van elke lidstaat en een vertegenwoordiger van de Raad van Europa, die tot taak heeft de Commissie te adviseren over technische aangelegenheden, zoals: de specificatie van de aanbesteding voor het vervaardigen van de toetsingsinstrumenten; de beoordeling van het werk van de contractant; de passende regelingen, normen en technische protocollen voor het verzamelen van gegevens in de lidstaten, ermee rekening houdend dat onnodige administratieve en financiële lasten voor de lidstaten moeten worden voorkomen; teneinde de lidstaten te helpen de implicaties op het gebied van organisatie en middelen te overzien, deze raad om t ...[+++]


Die große Mehrheit der Delegationen einigte sich auf die vom Vorsitz vorgeschlagenen Leitlinien, wonach die Verordnung eine Vorschrift über eine beschränkte Gerichtswahl bei Ehescheidung oder Trennung ohne Auflösung des Ehebandes durch die Ehegatten sowie Kollisionsregeln enthalten sollte.

Een zeer grote meerderheid van de delegaties stemde in met de door het voorzitterschap voorgestelde richtsnoeren op grond waarvan de verordening een regel moet bevatten inzake de mogelijkheid om binnen bepaalde grenzen de rechter voor echtscheiding en scheiding van tafel en bed aan te wijzen, alsook verwijzingsregels moet vaststellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enthalten sollte größe' ->

Date index: 2025-04-01
w