Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ende des jahres erfolgreich abzuschließen " (Duits → Nederlands) :

* bis Ende des Jahres 2002 alle noch offenen Programme und Projekte des Zeitraums vor 1994 abzuschließen mit Ausnahme derer, die aus rechtlichen Gründen ausgesetzt wurden, und die Programme des Zeitraums 1994-1999 bis Ende 2003 abzuschließen.

* Vóór eind 2002 zal de Commissie alle nog openstaande programma's en projecten van de perioden vóór 1994 afsluiten met uitzondering van die welke om gerechtelijke redenen zijn geschorst, en vóór eind 2003 zal zij het grootste deel van de programma's uit de periode 1994-1999 afsluiten.


Entsprechend den Beitrittsverhandlungen, die Ende des Jahres mit positivem Ergebnis abgeschlossen werden konnten, wurde verstärktes Gewicht auf die Schaffung der für die erfolgreiche Anwendung des Besitzstands erforderlichen Verwaltungskapazitäten und die Teilnahme an den laufenden oder künftigen Programmen der Europäischen Geme ...[+++]

In het verlengde van de toetredingsonderhandelingen waarmee aan het eind van het jaar een positief resultaat werd bereikt, werd meer accent gelegd op het creëren van de bestuurlijke capaciteit die noodzakelijk is voor een geslaagde tenuitvoerlegging van het acquis, en op deelname aan de lopende of toekomstige communautaire programma's vanaf het moment van toetreding in 2004.


In ihrer Gemeinsamen Erklärung haben die EU-Organe zugesagt, das Gesetzgebungsverfahren noch vor Ende dieses Jahres abzuschließen.

De EU-instellingen hebben zich er in hun gezamenlijke verklaring toe verbonden vóór het einde van het jaar wetgeving vast te stellen.


In ihrer Gemeinsamen Erklärung haben sich die EU-Organe verpflichtet, das Gesetzgebungsverfahren noch vor Ende dieses Jahres abzuschließen.

De EU-instellingen hebben zich er in hun gezamenlijke verklaring toe verbonden vóór het einde van het jaar wetgeving vast te stellen.


In ihrer Gemeinsamen Erklärung hatten sich die EU-Organe verpflichtet, das Gesetzgebungsverfahren bis Ende dieses Jahres abzuschließen.

De EU-instellingen hebben zich er in hun gezamenlijke verklaring toe verbonden vóór het einde van het jaar wetgeving vast te stellen.


9. hält den Mangel an politischem Handeln seitens der WTO-Mitglieder und insbesondere seitens der Vereinigten Staaten für bedauernswert; fordert die WTO-Mitglieder mit Nachdruck auf, ihre Verpflichtungen in konkretes Handeln umzusetzen und alle erdenkbaren Anstrengungen zu unternehmen nicht nur mit dem Ziel, die im Juli 2008 vereinbarten Errungenschaften zu bewahren, sondern sich zu Beginn des nächsten Jahres auch auf Modalitäten zu einigen, um die Runde vor Ende des Jahres 2010 abzuschließen;

9. betreurt het gebrek aan politieke actie van de WTO-leden, en met name van de Verenigde Staten; dringt er bij de WTO-leden op aan hun toezeggingen om te zetten in daden en al het mogelijke te doen om niet enkel de tot nu toe bereikte resultaten, die in juli 2008 werden overeengekomen, te behouden, maar eveneens om begin volgend jaar overeenstemming te bereiken over modaliteiten, om op die manier de ronde voor het einde van 2010 te kunnen ...[+++]


4. bestärkt die Verhandlungsparteien darin, die Verhandlungen wie beabsichtigt 2009 abzuschließen; bestärkt die Parteien darin, jede Maßnahme zu ergreifen, die es ermöglicht, ein umfassendes WPA zwischen den AKP-Staaten und der Europäischen Union wie geplant noch vor Ende des Jahres 2009 abzuschließen;

4. spoort de onderhandelende partijen ertoe aan om de onderhandelingen zoals gepland in 2009 af te sluiten; spoort de partijen ertoe aan om alles in het werk te stellen om zoals gepland vóór eind 2009 een omvattende EPO tussen de ACS-landen en de Europese Unie te kunnen sluiten;


4. bestärkt die Verhandlungsparteien darin, die Verhandlungen wie beabsichtigt 2009 abzuschließen; bestärkt die Parteien darin, jede Maßnahme zu ergreifen, die es ermöglicht, ein umfassendes WPA zwischen den AKP-Staaten und der Europäischen Union wie geplant noch vor Ende des Jahres 2009 abzuschließen;

4. spoort de onderhandelende partijen ertoe aan om de onderhandelingen zoals gepland in 2009 af te sluiten; spoort de partijen ertoe aan om alles in het werk te stellen om zoals gepland vóór eind 2009 een omvattende EPO tussen de ACS-landen en de Europese Unie te kunnen sluiten;


Das Jahr 2006 geht ins Land, und wir entfernen uns immer weiter von dem Ziel, die im Jahr 2001 eingeleitete Runde Ende dieses Jahres erfolgreich abzuschließen.

Naarmate het jaar 2006 vordert, verwijderen we ons steeds meer van het doel de eind 2001 gestarte ronde voor het eind van dit jaar met succes te beëindigen.


Da die Zeit drängt, möchte ich gerne wissen, ob die Kommission eine politische Initiative beschlossen hat, mit der die Hauptakteure, darunter die Schwellenländer, aufgefordert werden sollen, ihre Zusage einzuhalten, diese Entwicklungsrunde in diesem Jahr erfolgreich abzuschließen?

Gelet op het feit dat de tijd dringt: heeft de Commissie al een besluit genomen over een politiek initiatief om de grote spelers, waaronder de opkomende economieën, aan te moedigen om zich te houden aan de gemaakte afspraak om deze ontwikkelingsronde nog dit jaar en succesvol af te ronden?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ende des jahres erfolgreich abzuschließen' ->

Date index: 2025-04-26
w