Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einzelnen institutionen sollten nicht selbstzweck " (Duits → Nederlands) :

Behörden, gegenüber denen personenbezogene Daten aufgrund einer rechtlichen Verpflichtung für die Ausübung ihres offiziellen Auftrags offengelegt werden, wie Steuer- und Zollbehörden, Finanzermittlungsstellen, unabhängige Verwaltungsbehörden oder Finanzmarktbehörden, die für die Regulierung und Aufsicht von Wertpapiermärkten zuständig sind, sollten nicht als Empfänger gelten, wenn sie personenbezogene Daten erhalten, die für die Durchführung — gemäß dem Unionsrecht oder dem Recht der Mitgliedstaaten — eines einzelnen Untersuch ...[+++]

Overheidsinstanties waaraan ingevolge een wettelijke verplichting persoonsgegevens worden bekendgemaakt voor het vervullen van een officiële taak, zoals belasting- of douaneautoriteiten, financiële onderzoeksdiensten, onafhankelijke bestuurlijke autoriteiten of financiëlemarktautoriteiten die belast zijn met de regulering van en het toezicht op de effectenmarkten, mogen niet als ontvangers worden beschouwd indien zij persoonsgegevens ontvangen die noodzakelijk zijn voor de uitvoering van een bepaald onderzoek in het algemeen belang, overeenkomstig het Unierecht of het recht van de lidstaten.


Die kollektive ODA der EU umfasst alle ODA-Ausgaben der 28 Mitgliedstaaten und die ODA der EU-Institutionen, die nicht einzelnen Mitgliedstaaten zugerechnet wird (d. h. Eigenmittel der Europäischen Investitionsbank).

De collectieve officiële ontwikkelingshulp van de EU bestaat uit de totale officiële ontwikkelingshulp van de 28 EU-lidstaten en de officiële ontwikkelingshulp van EU-instellingen die niet aan afzonderlijke lidstaten kan worden toegerekend (d.w.z. de eigen middelen van de Europese Investeringsbank).


Die Europäischen Institutionen sollten diesen Dialog nicht nur auf der Ebene der religiösen Oberhäupter und Theologen fördern.

De Europese instellingen moeten deze dialoog niet alleen op het niveau van religieuze leiders en theologische experts bevorderen, maar ook de jongeren daarbij betrekken.


Dieses Ziel läßt sich nur erreichen, wenn nicht nur alle Institutionen der Union sondern auch die einzelnen Mitgliedstaaten partnerschaftlich zusammenarbeiten.

Een dergelijke ruimte kan enkel tot stand worden gebracht door partnerschap en samenwerking waarbij niet alleen de Instellingen van de Unie, maar ook alle lidstaten afzonderlijk betrokken zijn.


Unternehmen, die in der mineralgewinnenden Industrie oder auf dem Gebiet des Holzeinschlags in Primärwäldern tätig sind, sollten nicht dazu verpflichtet werden, Zahlungen, die zur Erfüllung von Verpflichtungen auf der Ebene des Unternehmens und nicht auf der Ebene einzelner Projekte vorgenommen werden, nach Projekten aufzuschlüsseln oder einzelnen Projekten zuzuweisen.

Ondernemingen die actief zijn in de winningsindustrie of in de houtkap van oerbossen, dienen niet te worden verplicht betalingen uit te splitsen en toe te rekenen op basis van een project, indien die betalingen verricht zijn met betrekking tot verplichtingen die hun eerder op het niveau van de entiteit dan op projectniveau worden opgelegd.


Andere Bestimmungen betreffen die ausschließliche Außenkompetenz der Gemeinschaft und sollten nicht von einzelnen Mitgliedstaaten ausgehandelt werden.

Andere bepalingen raken aan kwesties die onder de uitsluitende externe bevoegdheid van de Gemeenschap vallen en waarover door de lidstaten niet zou mogen worden onderhandeld.


Die EU erkennt im Übrigen an, dass die Millenniums-Entwicklungsziele nicht erreicht werden können, wenn keine Fortschritte bei der Erreichung des Ziels von Kairo, nämlich der Verwirklichung der sexuellen und reproduktiven Gesundheit und der sexuellen und reproduktiven Rechte Aller, erzielt werden; Notwendigkeit von Forschritten bei der Nachhaltigkeit im Umweltbereich, beispielsweise in Bezug auf den Klimawandel und die biologische Vielfalt, und eines kohärenteren institutionellen Rahmens für die internationale Umweltpolitik auf der Grundlage der bestehenden Institutionen; hierzu ...[+++]

Ook erkent de EU dat de MDG's niet kunnen worden verwezenlijkt zonder vorderingen bij de verwezenlijking van de doelstellingen van Caïro inzake universele seksuele en reproductieve gezondheid en rechten; de noodzaak dat vooruitgang geboekt wordt inzake milieuduurzaamheid, onder andere met betrekking tot klimaatverandering en biodiversiteit, en inzake een meer samenhangend institutioneel kader voor internationaal milieubeheer, met de bestaande instellingen als grondslag, zulks onder andere door een proces op gang te brengen dat moet l ...[+++]


Die Ressourcen, die für die Durchführung der Rechtsvorschriften für die einzelnen Abfallströme erforderlich sind, sollten nicht unterschätzt werden, insbesondere aufgrund der potentiellen massiven Zunahme der Zahl der Richtlinien und der hohen technischen Komplexität dieser Rechtsvorschriften.

De behoefte aan middelen die nodig zijn voor de uitvoering van wetgeving bij de aanpak van afzonderlijke afvalstromen, mag niet worden onderschat, met name gezien de potentiële inflatie van het aantal richtlijnen en gezien de hoge mate van technische complexiteit van deze wetgeving.


Finanzielle Fördermechanismen auf der Ebene der EU oder der einzelnen Staaten sollten weiterentwickelt und koordiniert werden, sofern sie den Wettbewerb nicht verzerren, sondern als Katalysator für die Bereitstellung von privatem Kapital wirken.

Financiële ondersteuningssystemen, zowel op EU-niveau als op nationaal niveau, dienen verder te worden ontwikkeld en gecoördineerd, zolang zij de concurrentie niet vervalsen maar als een katalysator voor het aantrekken van particulier kapitaal fungeren.


NB: Obwohl der Aufbau von Institutionen, verantwortungsvolle Staatsführung und geschlechterspezifische Fragen nachstehend nicht als spezifische Prioritäten ausgewiesen sind, misst der Rat diesen Aspekten große Bedeutung bei und ist der Ansicht, dass sie bei der Auswahl von Initiativen im gesamten Spektrum der den Stabilitätspakt betreffenden Arbeit berücksichtigt werden sollten.

N.B.: Hoewel het opzetten van instellingen, behoorlijk bestuur en genderproblematiek hieronder niet als specifieke prioriteiten zijn opgenomen, is de Raad van oordeel dat deze onderwerpen belangrijk zijn en dat zij in aanmerking moeten worden genomen bij het bekijken van de initiatieven betreffende alle werkzaamheden van het sta ...[+++]


w