Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Institutionen der Europäischen Union

Traduction de «europäischen institutionen sollten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Im Dienste Europas, Wissenswertes über die Institutionen der Europäischen Union

Bouwen aan de Europese Unie, Wegwijzer voor de instellingen van de Europese Unie


Beiträge des Staates an Institutionen der Europäischen Gemeinschaften

bijdragen van de centrale overheid aan de Europese gemeenschapsinstellingen


Institutionen der Europäischen Union

Instellingen van de EU
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Europäischen Institutionen sollten ermutigt werden, rein europäische 'Bildungspakete' auszuarbeiten, indem sie zum Beispiel gemeinsame Studiengänge entwickeln, die es sowohl ausländischen als auch europäischen Studenten erlauben, mehr als ein akademisches Jahr in unterschiedlichen Mitgliedstaaten zuzubringen.

Europese instellingen moeten worden aangemoedigd om echte Europese "onderwijspaketten" aan te bieden, bijvoorbeeld door gemeenschappelijke cursussen te ontwikkelen zodat zowel buitenlandse als Europese studenten meer dan één academiejaar in verschillende lidstaten kunnen gaan studeren.


Die Europäischen Institutionen sollten diesen Dialog nicht nur auf der Ebene der religiösen Oberhäupter und Theologen fördern.

De Europese instellingen moeten deze dialoog niet alleen op het niveau van religieuze leiders en theologische experts bevorderen, maar ook de jongeren daarbij betrekken.


Ferner sind die EU-Bürger der Auffassung, dass die europäischen Institutionen die Bekämpfung der Kriminalität (36 %), Umweltfragen (33 %) und Einwanderungsfragen (33 %) stärker beachten sollten, um die EU in Zukunft zu stärken.

De EU-burgers menen dat de Europese Unie pas sterker kan worden wanneer het accent wordt gelegd op misdaadbestrijding (36%), milieuvraagstukken (33%) en immigratie (33%).


Es gilt nun, die kulturellen Maßnahmen der Gemeinschaft zu straffen und zu verstärken, wobei die Ergebnisse der durchgeführten Evaluierungen, die Schlussfolgerungen der Konsultation aller Beteiligten und die jüngsten Arbeiten der europäischen Institutionen zugrunde gelegt werden sollten.

Het is nu nuttig de culturele actie van de Gemeenschap te rationaliseren en te versterken op grond van de resultaten van deze evaluaties, de resultaten van de raadpleging van alle betrokken partijen en de recente werkzaamheden van de Europese instellingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäischen Institutionen sollten gemeinsam EUR-LEX [5] im Jahr 2002 zu einem einzigen Online-Portal in allen Sprachen weiterentwickeln, mit dem die Bevölkerung politische Vorschläge während des gesamten Entscheidungsprozesses verfolgen kann.

De Europese instellingen dienen in 2002 gezamenlijk voort te gaan met de ontwikkeling van EUR-LEX [5] als één enkel on-line aanspreekpunt in alle talen, waar iedereen wetsvoorstellen kan volgen op hun weg door het besluitvormingsproces.


Beschaffungen aller öffentlichen Einrichtungen sollten betroffen, solche der nationalen Behörden aber auch der Europäischen Institutionen, weil die Letzteren ein gutes Beispiel abgeben und neue Märkte für wenig Energie verbrauchende Produkte öffnen sollten.

Alle overheden zouden hiermee in hun aankoopbeleid rekening moeten houden, zowel de autoriteiten in de lidstaten als Europese instellingen. Deze laatste zouden hierbij het goede voorbeeld moeten geven en nieuwe markten moeten ontsluiten voor producten die minder energie verbruiken.


(21) Die europäischen Institutionen sollten bestrebt sein, die in dieser Verordnung niedergelegten Grundsätze zu verwirklichen.

(21) De Europese instellingen beijveren zich om de in deze verordening neergelegde beginselen concreet gestalte te geven.


Die übrigen Institutionen und Organe der Europäischen Union sollten vor der Erweiterung ebenfalls reformiert werden.

De overige instellingen en organen van de Europese Unie moeten ook worden hervormd vóór de uitbreiding.


Die europäischen Institutionen, die nationalen Regierungen und die regionalen und örtlichen Behörden müssen auch weiterhin den Kosten, die mit den Auswirkungen und der Einhaltung vorgeschlagener Regelungen verbunden sind, besondere Aufmerksamkeit widmen und sollten ihren Dialog mit der Wirtschaft und den Bürgern mit diesem Ziel vor Augen fortsetzen.

De Europese instellingen, de nationale regeringen en de regionale en lokale autoriteiten moeten bijzondere aandacht blijven besteden aan de gevolgen van de voorgestelde regelingen en aan de kosten die met de naleving ervan gepaard gaan; zij dienen dit in de dialoog met het bedrijfsleven en de burger voor ogen te houden.


Auch sollte nach Auffassung des WSA der berufliche Status der Landwirtin von den europäischen Institutionen anerkannt werden. In diesem Sinne müßte die Richtlinie 86/613/EWG angepaßt werden, der zufolge den Ehegatten von selbständigen Erwerbstätigen eigene Rechte zuerkannt werden sollten.

Het Comité verzoekt de bevoegde Europese instanties om via wijziging van Richtlijn 86/613/EEG de beroepsstatus van vrouwelijke landbouwers te erkennen. De lid-staten zouden echtgenoten van zelfstandige landbouwers eigen rechten moeten toekennen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäischen institutionen sollten' ->

Date index: 2025-07-26
w