Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktienzusammenlegung
Entwicklung des Einzelnen
Entwicklung des Individuums
Freiheit der Person
Grundfreiheiten
Grundrechte
Konzern
Persönliche Entwicklung
Persönliche Freiheit
Persönlichkeitsentwicklung
Persönlichkeitsrecht
Recht des Einzelnen
Unternehmensgruppe
Zusammenlegung
Zusammenlegung der Aktien
Zusammenlegung der Grenzabfertigungsstellen
Zusammenlegung von Allgemeinmedizinern
Zusammenlegung von Unternehmen
Zusammenlegung von geteilten Klassen
Zwischen einzelnen Arbeitsschichten kommunizieren
über jeden einzelnen Artikel

Vertaling van "zusammenlegung einzelnen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Aktienzusammenlegung | Zusammenlegung der Aktien

samenvoeging van aandelen




Unternehmensgruppe [ Konzern | Zusammenlegung von Unternehmen ]

groep ondernemingen [ hergroepering van ondernemingen | ondernemingengroepering ]


Zusammenlegung von geteilten Klassen

samenvoeging van gesplitste klassen


Zusammenlegung der Grenzabfertigungsstellen

samenvoeging van de douanebehandeling | versoepeling aan de grensovergangen


Zusammenlegung von Allgemeinmedizinern

hergroepering van algemeen geneeskundigen




Recht des Einzelnen [ Freiheit der Person | Grundfreiheiten | Grundrechte | persönliche Freiheit | Persönlichkeitsrecht ]

rechten van het individu [ bescherming van de burger | fundamentele vrijheid | openbare vrijheden | personenrecht | persoonlijke vrijheid | rechten van de burger ]


persönliche Entwicklung [ Entwicklung des Einzelnen | Entwicklung des Individuums | Persönlichkeitsentwicklung ]

persoonlijke ontwikkeling [ ontwikkeling van de persoonlijkheid | ontwikkeling van het individu ]


zwischen einzelnen Arbeitsschichten kommunizieren

tussen ploegen communiceren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Anstatt die drei einzelnen Programme zu optimieren und effektiver zu gestalten, werden Ziele und Maßnahmen durch die Zusammenlegung verwässert.

In plaats van de drie afzonderlijke programma's te verbeteren en doeltreffender te maken, worden de doelstellingen en maatregelen door de samenvoeging afgezwakt.


In Zukunft werden die Initiative für eine gemeinsame Forschungsprogrammplanung und die Verabschiedung eines Rechtsrahmens zur Errichtung und zum Betrieb gesamteuropäischer Forschungsinfrastrukturen durch die Institutionen[3] die verstärkte Zusammenlegung von Forschungsressourcen mit den einzelnen Mitgliedstaaten und zwischen ihnen auf der Grundlage einer variablen Geometrie erleichtern.

In de toekomst zal de grotere bundeling van de onderzoekmiddelen met en tussen de lidstaten op grond van een variabele geometrie worden vergemakkelijkt door het initiatief inzake gezamenlijke onderzoekprogrammering en door de goedkeuring door de instellingen van een wettelijk kader voor de totstandbrenging en het gebruik van pan-Europese onderzoeksinfrastructuur[3].


13. begrüßt die Initiativen des luxemburgischen Vorsitzes, das Problem der begrenzten Ressourcen durch Aufteilung der Lasten, frühe Verhandlungen, die Zusammenlegung von Ressourcen und informelle Troikas mit anderen Mitgliedstaaten zu einzelnen Themen zu lösen; fordert den Rat auf, diesen Ansatz während weiterer Vorsitze weiterzuentwickeln;

13. verwelkomt de initiatieven van het Luxemburgse voorzitterschap die erop zijn gericht het probleem van het beperkte budget te overwinnen door een verdeling van de lasten, spoedige onderhandelingen, het poolen van middelen en informele trojka's met andere lidstaten met betrekking tot bepaalde kwesties; roept de Raad op deze benadering tijdens verdere voorzitterschappen verder te ontwikkelen;


13. begrüßt die Initiativen des luxemburgischen Vorsitzes, das Problem der begrenzten Ressourcen durch Aufteilung der Lasten – frühe Verhandlungen, die Zusammenlegung von Ressourcen und informelle Dreiergespräche mit anderen Mitgliedstaaten zu einzelnen Themen – zu lösen; fordert den Rat auf, diesen Ansatz während weiterer Vorsitze weiterzuentwickeln;

13. verwelkomt de initiatieven van het Luxemburgse voorzitterschap die erop zijn gericht het probleem van het beperkte budget te overwinnen door een verdeling van de lasten, spoedige onderhandelingen, het poolen van middelen en informele trojka's met andere lidstaten met betrekking tot bepaalde kwesties; roept de Raad op deze benadering tijdens verdere voorzitterschappen verder te ontwikkelen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EU erkennt im Übrigen an, dass die Millenniums-Entwicklungsziele nicht erreicht werden können, wenn keine Fortschritte bei der Erreichung des Ziels von Kairo, nämlich der Verwirklichung der sexuellen und reproduktiven Gesundheit und der sexuellen und reproduktiven Rechte Aller, erzielt werden; Notwendigkeit von Forschritten bei der Nachhaltigkeit im Umweltbereich, beispielsweise in Bezug auf den Klimawandel und die biologische Vielfalt, und eines kohärenteren institutionellen Rahmens für die internationale Umweltpolitik auf der Grundlage der bestehenden Institutionen; hierzu gehört auch die Einleitung eines Prozesses, der zur Gründung einer Umweltorganisation der Vereinten Nationen führt; Einsetzung einer Kommission für Friedenskonso ...[+++]

Ook erkent de EU dat de MDG's niet kunnen worden verwezenlijkt zonder vorderingen bij de verwezenlijking van de doelstellingen van Caïro inzake universele seksuele en reproductieve gezondheid en rechten; de noodzaak dat vooruitgang geboekt wordt inzake milieuduurzaamheid, onder andere met betrekking tot klimaatverandering en biodiversiteit, en inzake een meer samenhangend institutioneel kader voor internationaal milieubeheer, met de bestaande instellingen als grondslag, zulks onder andere door een proces op gang te brengen dat moet leiden tot de oprichting van een milieuorganisatie van de Verenigde Naties; de instelling van een Commissie voor vredesopbouw; krachtige uitspraken inzake terrorisme (die moeten leiden tot een definitie van te ...[+++]


Abweichend von Unterabsatz 1 können die Mitgliedstaaten den Marktteilnehmerorganisationen jedoch in ordnungsgemäß begründeten Fällen auf Antrag gestatten, die einzelnen Arbeitsprogramme ohne deren Zusammenlegung parallel weiterzuführen.

In afwijking van de eerste alinea kunnen de lidstaten de organisaties van marktdeelnemers die daar om gegronde redenen om verzoeken, toestemming verlenen om hun respectieve activiteitenprogramma’s op parallelle wijze uit te voeren zonder deze samen te voegen.


(1) Die im Rahmen der gemeinsamen Verwaltung mit internationalen Organisationen im Sinne der Artikel 53 und 165 der Haushaltsordnung bereitgestellten Mittel dienen der Finanzierung von Maßnahmen, deren Durchführung die Zusammenlegung der Ressourcen mehrerer Geber erfordert, wobei eine Zuordnung der Beiträge der einzelnen Geber zu den einzelnen Arten von Ausgaben nach vernünftigem Ermessen weder möglich noch sachdienlich ist.

1. De kredieten die worden besteed in gezamenlijk beheer met internationale organisaties in de zin van de artikelen 53 en 165 van het Financieel Reglement, dienen ter financiering van acties waarvoor de middelen van verschillende donateurs moeten worden samengevoegd zonder dat de toewijzing van de bijdrage van elke donateur aan ieder soort uitgave redelijkerwijs mogelijk of wenselijk is.


20. betont erneut die Notwendigkeit, weitere logistische Behinderungen im Zusammenhang mit dem sich künftig im Zuge der bevorstehenden Erweiterung ergebenden Gebäudebedarf des Parlaments weitestgehend auszuschließen; betont auch erneut, dass künftige Beschlüsse im Bereich der Gebäudepolitik vom Grundsatz der Funktionalität und der optimalen Verwendung der Finanzmittel geleitet sein müssen; betont ferner, dass der Grundsatz der Funktionalität nicht nur für die Zusammenlegung der Dienststellen des Parlaments an den einzelnen Arbeitsorten gilt, ...[+++]

20. benadrukt opnieuw de noodzaak om verdere logistieke belemmeringen in verband met de toekomstige uit de aanstaande uitbreiding voortvloeiende behoefte aan gebouwen van het Parlement zo vergaand mogelijk uit te sluiten; benadrukt ook opnieuw dat toekomstige besluiten op het gebied van het gebouwenbeleid moeten worden geleid door het beginsel van functionaliteit en optimaal gebruik van de financiële middelen; benadrukt voorts dat het beginsel van de functionaliteit niet alleen geldt voor het concentreren van de diensten van het Parlement in de afzonderlijke plaatsen van werkzaamheid, maar ook voor de concentratie van de verschillende ...[+++]


31. Die Europäische Union begrüßt die Absicht des Generalsekretärs, die Koordinierung des Systems der Vereinten Nationen, unter anderem durch die Zusammenlegung der einzelnen Einrichtungen, Fonds und Programme zu straffer verwalteten Einheiten, weiter zu verbessern.

31. De EU waardeert het voornemen van de secretaris-generaal om het coördinatiesysteem van de Verenigde Naties verder te verbeteren door onder meer verschillende agentschappen, fondsen en programma's samen te voegen tot strakker beheerde entiteiten.


Nach diesen Richtlinien, mit denen die vom Rat am 6. März 1995 bereits verabschiedeten Richtlinien ergänzt werden, sollen die Handelsbeziehungen zu den MOEL dadurch weiter verbessert werden, daß zwei spezifische Aspekte abgedeckt werden: Der erste Aspekt betrifft die Zusammenlegung der einzelnen Zollkontingente, die den assoziierten Ländern im Rahmen der Europa-Abkommen eingeräumt wurden, um zu einer flexibleren Nutzung dieser Kontingente durch die MOEL zu gelangen; der zweite Aspekt stellt auf eine Dynamisierung der Präferenzen durch Aufstockung der Zollkontingente ab.

Deze richtsnoeren ter aanvulling van de richtsnoeren die de Raad op 6 maart 1995 heeft aangenomen, hebben tot doel de handelsbetrekkingen met de LMOE nog te verbeteren op twee specifieke gebieden : de hergroepering van de in het kader van de Europa-overeenkomsten aan de geassocieerde landen toegekende individuele tariefcontingenten ten einde het gebruik ervan door de LMOE soepeler te maken en de verhoging van de tarief- contingenten ten einde de preferenties dynamischer te maken.


w