Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einwände erheben denn wieder einmal » (Allemand → Néerlandais) :

5. Der Kontoinhaber kann gegen die Änderung des Status eines Kontos gemäß Absatz 1 oder die Amtsenthebung eines Kontobevollmächtigten oder zusätzlichen Kontobevollmächtigten gemäß Absatz 4 innerhalb von 30 Kalendertagen ►C1 Einwand bei der nach geltendem einzelstaatlichem Recht zuständigen Behörde erheben, die den nationalen Verwalter vorbehaltlich ...[+++]

5. De rekeninghouder kan binnen 30 kalenderdagen bij de krachtens het nationale recht bevoegde autoriteit bezwaar maken tegen de wijziging van een rekeningstatus overeenkomstig lid 1 of tegen de verwijdering van een gemachtigde vertegenwoordiger of toegevoegde gemachtigde vertegenwoordiger overeenkomstig lid 4, waarna die bevoegde autoriteit, met inachtneming van de nationale rechtsvoorschriften waarmee een rechtmatig, met deze verordening verenigbaar doel wordt nagestreefd en die evenredig zijn, hetzij de nationale administrateur opdracht geeft de rekening te heropenen of de gemachtigde vertegenwoordiger of toegevoegde gemachtigde vertegen ...[+++]


5. Der Kontoinhaber kann gegen die Änderung des Status eines Kontos gemäß Absatz 1 oder die Amtsenthebung eines Kontobevollmächtigten oder zusätzlichen Kontobevollmächtigten gemäß Absatz 4 innerhalb von 30 Kalendertagen Einwand bei der nach geltendem Staatsrecht zuständigen Behörde erheben, die den nationalen Verwalter vorbehaltlich staatsrechtliche ...[+++]

5. De rekeninghouder kan binnen 30 kalenderdagen bij de krachtens het nationale recht bevoegde autoriteit bezwaar maken tegen de wijziging van een rekeningstatus overeenkomstig lid 1 of tegen de verwijdering van een gemachtigde vertegenwoordiger of toegevoegde gemachtigde vertegenwoordiger overeenkomstig lid 4, waarna die bevoegde autoriteit, met inachtneming van de nationale rechtsvoorschriften waarmee een rechtmatig, met deze verordening verenigbaar doel wordt nagestreefd en die evenredig zijn, hetzij de nationale administrateur opdracht geeft de rekening te heropenen of de gemachtigde vertegenwoordiger of toegevoegde gemachtigde vertegen ...[+++]


– (HU) Ich möchte im Namen der neun Sprachen der zehn neuen Mitgliedstaaten Einwände erheben, denn wieder einmal werden die neuen Mitgliedstaaten diskriminiert.

– (HU) Uit naam van de negen talen van de tien nieuwe lidstaten wil ik uiting geven aan mijn bezwaar, want opnieuw is er sprake van discriminatie tegen de nieuwe lidstaten.


„Der heute veröffentlichte Bericht zeigt wieder einmal, wie wichtig unser Einsatz für Beschäftigung und Wachstum in Europa ist, denn wir wollen auch in Zukunft das soziale Wohlergehen der Menschen gewährleisten.

"Uit dit verslag blijkt eens te meer hoe belangrijk onze inspanningen ter bevordering van groei en banen in Europa zijn om het sociale welzijn van de mensen in de toekomst te garanderen.


Denn wieder einmal liegt uns ein Vorschlag vor, der eine Unmenge Vorschriften und Verordnungen beinhaltet, die durch so viele Verweise auf Strafmaßnahmen und Vertragsverletzungsverfahren erhärtet werden, dass die Berichterstatterin bei ihrem Versuch mit ihrer Weisheit am Ende sein muss, einen Vorschlag zu unterbreiten, der leicht umzusetzen, fair gegenüber allen und dennoch wirksam ist.

Hier zien we immers weer het zoveelste voorstel met daarin een heel woud van regels en voorschriften, onderbouwd met zoveel verwijzingen naar strafmaatregelen en inbreukprocedures dat de rapporteur zich wel suf gepiekerd moet hebben hoe zij in vredesnaam een voorstel kon maken dat gemakkelijk uitvoerbaar, billijk jegens iedereen en doeltreffend is.


Denn wieder einmal liegt uns ein Vorschlag vor, der eine Unmenge Vorschriften und Verordnungen beinhaltet, die durch so viele Verweise auf Strafmaßnahmen und Vertragsverletzungsverfahren erhärtet werden, dass die Berichterstatterin bei ihrem Versuch mit ihrer Weisheit am Ende sein muss, einen Vorschlag zu unterbreiten, der leicht umzusetzen, fair gegenüber allen und dennoch wirksam ist.

Hier zien we immers weer het zoveelste voorstel met daarin een heel woud van regels en voorschriften, onderbouwd met zoveel verwijzingen naar strafmaatregelen en inbreukprocedures dat de rapporteur zich wel suf gepiekerd moet hebben hoe zij in vredesnaam een voorstel kon maken dat gemakkelijk uitvoerbaar, billijk jegens iedereen en doeltreffend is.


Wenn diese Diskussion die europäischen Bürger erreicht, könnte dies durchaus für Zündstoff sorgen, denn wieder einmal haben wir auf der einen Seite die politische Klasse hier in den Institutionen von Brüssel und Straßburg, die in die eine Richtung strebt, und auf der anderen Seite die öffentliche Meinung, die verlangt, dass genau die entgegengesetzte Richtung eingeschlagen wird.

Als de burgers in Europa daar lucht van krijgen, kunnen wij met een zeer explosieve situatie geconfronteerd worden. Wij zitten dan immers wederom in de situatie dat de politieke besluitvormers in de instellingen van Brussel en Straatsburg een bepaalde richting in willen slaan terwijl de publieke opinie verlangt dat wij precies de tegenovergestelde kant opgaan.


Wenn diese Diskussion die europäischen Bürger erreicht, könnte dies durchaus für Zündstoff sorgen, denn wieder einmal haben wir auf der einen Seite die politische Klasse hier in den Institutionen von Brüssel und Straßburg, die in die eine Richtung strebt, und auf der anderen Seite die öffentliche Meinung, die verlangt, dass genau die entgegengesetzte Richtung eingeschlagen wird.

Als de burgers in Europa daar lucht van krijgen, kunnen wij met een zeer explosieve situatie geconfronteerd worden. Wij zitten dan immers wederom in de situatie dat de politieke besluitvormers in de instellingen van Brussel en Straatsburg een bepaalde richting in willen slaan terwijl de publieke opinie verlangt dat wij precies de tegenovergestelde kant opgaan.


(1) Sind für die Erstellung der Gutachten der Behörde gemäß dieser Verordnung nur wissenschaftliche oder technische Arbeiten unter Anwendung feststehender wissenschaftlicher oder technischer Grundsätze erforderlich, so muss die Behörde den Wissenschaftlichen Ausschuss oder die Wissenschaftlichen Gremien gemäß Artikel 28 der Verordnung (EG) Nr. 178/2002 nicht hören, es sei denn, die Kommission oder ein Mitgliedstaat erheben Einwände gegen die ...[+++]

1. Wanneer voor adviezen van de Autoriteit overeenkomstig deze verordening uitsluitend wetenschappelijke of technische werkzaamheden vereist zijn waarbij algemeen aanvaarde wetenschappelijke of technische beginselen worden toegepast, kunnen deze adviezen door de Autoriteit worden verstrekt zonder dat het wetenschappelijk comité of de wetenschappelijke panels bedoeld in artikel 28 van Verordening (EG) nr. 178/2002 worden geraadpleegd, tenzij de Commissie of een lidstaat daartegen bezwaar maakt.


Die Kommission hat die angemeldete Transaktion geprüft und beschlossen, dagegen keine Einwände zu erheben und sie für mit dem Gemeinsamen Markt und mit dem Funktionieren des Abkommens über den EWR für vereinbar zu erklären, denn einerseits ist die Zusammenlegung von Marktanteilen in keinem der betreffenden räumlichen Märkte erheblich und andererseits führt die Transaktion voraussichtlich weder in den GU-Produktmä ...[+++]

Na onderzoek van de aangemelde operatie heeft de Commissie besloten geen bezwaar te maken en deze verenigbaar met de gemeenschappelijke markt en in overeenstemming met de EER-Overeenkomst te verklaren aangezien enerzijds de samengevoegde marktaandelen in geen enkele geografische referentiemarkt belangrijk zijn en anderzijds de operatie waarschijnlijk geen aanleiding zal zijn tot coördinatie van het concurrentiegedrag van de moedermaatschappijen in de produktmarkten van de gemeenschappelijke onderneming, noch in een andere produktmarkt binnen de gehele markt voor telecommunicatie-apparatuur.


w