Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einsatz einer speziellen technologie weder » (Allemand → Néerlandais) :

Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen wahren den Grundsatz der Technologieneutralität, d. h., dass sie den Einsatz einer bestimmten Technologie weder vorschreiben noch begünstigen.

De maatregelen in deze verordening zijn conform het beginsel van technologische neutraliteit; dat wil zeggen dat zij geen regels opleggen noch discrimineren ten gunste van het gebruik van een bepaald soort technologie.


der Auftrag höchst komplexe Sachverhalte oder Sachverhalte betrifft, die den Einsatz einer neuartigen Technologie erfordern, so dass erhebliche technische Unsicherheitsfaktoren bestehen, oder

de opdracht betrekking heeft op zeer complexe zaken of zaken waarvoor een beroep moet worden gedaan op een nieuwe technologie, en daardoor aanzienlijke technische onzekerheden met zich meebrengt, of


(8) Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen wahren den Grundsatz der Technologieneutralität, d. h., weder begünstigen sie noch schreiben sie den Einsatz einer bestimmten Technologie vor.

(8) De maatregelen in deze verordening zijn conform het beginsel van technologische neutraliteit; dat wil zeggen dat zij geen regels opleggen noch discrimineren ten gunste van het gebruik van een bepaald soort technologie.


Da es jedoch auch andere Technologien gibt, sollte den Steuerpflichtigen nicht die Nutzung einer speziellen Technologie der elektronischen Rechnungsstellung vorgeschrieben werden.

Aangezien er echter ook andere technologieën bestaan, mogen belastingplichtigen niet verplicht worden tot het gebruik van een bepaalde technologie voor elektronische facturering.


Außerdem wird Europa durch Galileo unabhängig beim Einsatz einer Technologie, deren Bedeutung immer weiter zunimmt, unter anderem in strategischen Bereichen wie der Stromversorgung und der Telekommunikation.

Bovendien zorgt Galileo voor Europese onafhankelijkheid met betrekking tot een technologie die steeds meer van cruciaal belang wordt, met name ook voor strategische gebieden zoals elektriciteitsdistributie en telecommunicatienetwerken.


Es besteht ein großes Risiko, dass die Einschränkung des Zugangs zu einer speziellen Technologie zu einem künftigen Hindernis für die Einführung neuer, sicherer und umweltfreundlicherer Technologien wird und in Europa das Wachstum der Luftfahrt überhaupt einschränkt.

Er bestaat een groot gevaar dat het beperken van de toegang tot een specifieke technologie belemmerend zal werken voor de toekomstige invoering van nieuwe, veiliger en milieuvriendelijkere technologieën, en dat het de groei van de algemene luchtvaart in Europa negatief zal beïnvloeden.


Falls ja, könnte dies in einer technologieneutralen Art und Weise organisiert werden, (d.h. es sollte nicht zu einer Verzerrung des Marktes zugunsten einer speziellen Technologie kommen)?

Zo ja, hoe kan dit op technologieneutrale wijze worden aangepakt (d.w.z. zonder dat hierdoor één bepaalde technologie op de markt wordt bevoordeeld)?


Welchen Beitrag CCS genau leisten wird, hängt davon ab, in welchem Umfang diese Technologie zum Einsatz gelangt. Wird CCS im Rahmen des Emissionshandelssystems ermöglicht, so dürften den Prognosen in der Folgenabschätzung zum Richtlinienvorschlag zufolge – bei einer angenommenen THG-Reduktion um 20 % bis 2020 und bis 2030 zusätzlich erzielten beträchtlichen Fortschritten bei der Verwirklichung unseres Ziels für die Jahrhundertmitte ...[+++]

De exacte bijdrage zal afhangen van de penetratie van CCS, maar in het kader van de effectbeoordeling met betrekking tot de voorgestelde richtlijn zijn prognoses gemaakt. Wanneer CCS wordt ingebed in het emissiehandelssysteem en uitgaande van een vermindering van de uitstoot van broeikasgassen met 20% in 2020 en verdere belangrijke vooruitgang op weg naar de 2050-doelstelling in 2030, zal er in 2020 wellicht 7 miljoen ton CO worden afgevangen en opgeslagen, wat kan oplopen tot ongeveer 160 miljoen ton in 2030.


einer verstärkten Vernetzung der Informationseinrichtungen verschiedener Bereiche, die sich auf lokaler, nationaler und europäischer Ebene an Jugendliche wenden; der fortlaufenden Schulung der für Jugendinformation zuständigen Akteure in Bezug auf Inhalte, geeignetste Verfahren und Einsatz der verfügbaren Technologie, damit die Jugendlichen qualitativ hochwertige Informationsangebote leicht erkennen können;

versterking van de netwerken van jongereninformatiestructuren op diverse gebieden op lokaal, nationaal en Europees niveau; de permanente opleiding van degenen die jongereninformatie verzorgen in verband met inhoud, meest geschikte methoden en gebruik van de beschikbare technologie, zodat jongeren kwaliteitsinformatie gemakkelijk kunnen onderkennen.


Außerdem stellt das Galileo-Programm sicher, dass europäisches Know-how bei einer Technologie zum Einsatz kommt, deren Bedeutung für Bereiche wie etwa die Stromversorgung und die Telekommunikationsnetze von entscheidender Bedeutung ist.

Bovendien garandeert Galileo Europese deskundigheid in een technologie die van cruciaal belang wordt, onder andere voor de elektriciteitsdistributie en telecommunicatienetwerken.


w