Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einigkeit wurde darüber » (Allemand → Néerlandais) :

Einigkeit wurde darüber erzielt, dass die Zusammenarbeit zwischen allen zuständigen Behörden und einem speziellen Netz intensiviert werden muss - im Rahmen des Pharmazeutischen Ausschusses, der sich aus 15 Kontaktstellen in den Mitgliedstaaten zusammensetzt.

Er is overeenstemming bereikt over de noodzaak van een intensievere samenwerking tussen alle bevoegde instanties en een specifiek netwerk via het Geneesmiddelencomité, dat bestaat uit 15 contactpunten in de lidstaten.


- Es bestand weitgehend Einigkeit darüber, dass die Gemeinschaftsunterstützung für die Entwicklung des ländlichen Raums (die zweite Säule der GAP) [19], verstärkt werden solle; gleichzeitig wurde aber auch darauf hingewiesen, dass zwischen der zweiten Säule und der Regionalentwicklungspolitik eine größere Kohärenz sichergestellt werden müsse.

- de noodzaak van meer samenhang tussen de plattelandsontwikkeling (de tweede pijler van het GLB) [19] en het regionaleontwikkelingsbeleid, waarbij velen ook vinden dat voor plattelandsontwikkeling meer Gemeenschapssteun moet worden toegekend.


Zwar besteht grundsätzlich Einigkeit darüber, die Zahl der Richter am Gericht zu erhöhen, eine Methode ihrer Ernennung wurde jedoch noch nicht festgelegt.

Er is echter, hoewel in beginsel is overeengekomen het aantal rechters in het Gerecht uit te breiden, nog geen procedure vastgesteld voor hun aanwijzing.


In der heutigen Aussprache wurde uns bestätigt, dass im Europäischen Parlament darüber Einigkeit herrscht.

De discussie van vandaag heeft aan ons bevestigd dat hierover in het Europees Parlement overeenstemming bestaat.


Auf der UN-Klimakonferenz in Cancún im Dezember 2010 wurde Einigkeit darüber erzielt, dass der Klimaschutz auf Strategien für eine CO2-arme Entwicklung angewiesen ist.

Tijdens de VN-klimaatconferentie in Cancún in december jongsleden is overeengekomen dat koolstofarme ontwikkelingsstrategieën onmisbaar zijn bij de bestrijding van de klimaatverandering.


Aus Solidarität haben sich die Länder Europas entschieden, Griechenland zu helfen, da unter den Mitgliedstaaten Einigkeit darüber herrschte, dass, wenn die finanzielle Situation in Griechenland sich weiter verschlechtern sollte, dies auf andere Mitgliedstaaten der Europäischen Union übergreifen würde.

Met veel vertoon van solidariteit besloten de landen van Europa Griekenland te helpen, want er heerste een gemeenschappelijk inzicht onder de lidstaten dat als de financiële situatie in Griekenland nog erger zou worden, zij ook erger zou worden in de andere lidstaten van de Europese Unie.


Bei den nachfolgenden Verhandlungen mit dem slowenischen Ratsvorsitz wurde Einigkeit darüber erzielt, nahezu alle vom Parlament beschlossenen Abänderungen vollständig oder in leicht geänderter Fassung in den Gemeinsamen Standpunkt zu übernehmen.

Bij de daaropvolgende onderhandelingen met het Sloveens voorzitterschap werd overeengekomen dat bijna alle door het Europees Parlement aangenomen amendementen volledig dan wel in enigszins aangepaste vorm werden opgenomen in het gemeenschappelijk standpunt.


Dennoch bin ich besorgt darüber, wie wenig Einigkeit in Bezug auf eine allgemeine Korrektur der Methode besteht, die Subventionen für alle Mitgliedstaaten der EU auf das gleiche Niveau zu bringen, was einen gesunden Wettbewerb innerhalb und außerhalb der Gemeinschaft ermöglichen würde.

Desondanks ben ik bezorgd over het gebrek aan overeenstemming over een algehele wijziging van de aanpak om de steun voor alle EU-lidstaten op een gelijk niveau te krijgen, hetgeen een gezonde concurrentie in en buiten de Gemeenschap zou bevorderen.


Einigkeit wurde darüber erzielt, dass die Zusammenarbeit zwischen allen zuständigen Behörden und einem speziellen Netz intensiviert werden muss - im Rahmen des Pharmazeutischen Ausschusses, der sich aus 15 Kontaktstellen in den Mitgliedstaaten zusammensetzt.

Er is overeenstemming bereikt over de noodzaak van een intensievere samenwerking tussen alle bevoegde instanties en een specifiek netwerk via het Geneesmiddelencomité, dat bestaat uit 15 contactpunten in de lidstaten.


In seinem Urteil weist der Appellationshof darauf hin, dass zwischen den Parteien Einigkeit darüber herrscht, dass die umstrittenen Güter ursprünglich Gemeindegüter im Sinne von Artikel 542 des Zivilgesetzbuches waren, dass sie sich aber nicht über die Folgen dieser Qualifizierung und über die Konsequenzen einig sind, die das Einheitsgesetz vom 14. Februar 1961, so wie es durch das Gesetz vom 24. März 1972 ausgelegt wurde, für das Statut dieser Güter gehabt hat.

In zijn arrest merkt het Hof van Beroep op dat de partijen het erover eens zijn dat de in het geding zijnde goederen oorspronkelijk gemeentegoederen waren in de zin van artikel 542 van het Burgerlijk Wetboek, maar dat zij het niet eens zijn met betrekking tot de gevolgen van die kwalificatie en met betrekking tot de consequenties die de eenheidswet van 14 februari 1961, zoals zij werd geïnterpreteerd door de wet van 24 maart 1972, voor het statuut van die goederen heeft gehad.


w