Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten einigkeit darüber » (Allemand → Néerlandais) :

Unter den Mitgliedstaaten und denjenigen, die mit der praktischen Anwendung der Richtlinie befasst sind, besteht weitgehend Einigkeit darüber, dass die Wirksamkeit des Verfahrens vom politischen Willen abhängt, wirkungsvoll auf den Planungsprozess Einfluss zu nehmen.

Ook zijn de lidstaten en uitvoerders het met elkaar eens dat de procedure doeltreffender is indien er sprake is van politieke wil om het planningsproces daadwerkelijk te beïnvloeden.


Es herrscht Einigkeit darüber, dass der derzeitige Informationsstand über die Kriminalitätshäufigkeit weitgehend unzureichend ist und vor allem noch viel verbessert werden muss, um die Daten der einzelnen Mitgliedstaaten miteinander vergleichen zu können.

Het wordt algemeen aanvaard dat de momenteel beschikbare gegevens betreffende de frequentie van misdrijven ruim onvoldoende is, en in het bijzonder dat veel verbetering nodig is om gegevens tussen lidstaten te kunnen vergelijken.


Einigkeit wurde darüber erzielt, dass die Zusammenarbeit zwischen allen zuständigen Behörden und einem speziellen Netz intensiviert werden muss - im Rahmen des Pharmazeutischen Ausschusses, der sich aus 15 Kontaktstellen in den Mitgliedstaaten zusammensetzt.

Er is overeenstemming bereikt over de noodzaak van een intensievere samenwerking tussen alle bevoegde instanties en een specifiek netwerk via het Geneesmiddelencomité, dat bestaat uit 15 contactpunten in de lidstaten.


Von besonderer Bedeutung ist eine kontinuierliche, strukturierte Kommunikation unter der Federführung dieses einzurichtenden Forums, wobei die Rolle dieses Forums künftig weiter gestärkt werden sollte, indem vorgeschlagen wird, dass dem Forum – und zwar im Rahmen der nächsten Überprüfung der Verordnung – die Befugnis übertragen wird, verbindliche Empfehlungen auszusprechen, wenn im Forum Einigkeit darüber besteht, dass diese Empfehlungen notwendig sind, um die Verfahren der Marktüberwachung in den Mitgliedstaaten und insbe ...[+++]

Uw rapporteur wil het belang onderstrepen van voortdurende, gestructureerde samenwerking onder auspiciën van dit nog op te richten forum, en wenst de rol daarvan in de toekomst nog verder te versterken door het forum – bij de eerstvolgende herziening van de verordening – bijvoorbeeld de bevoegdheid toe te kennen om bindende aanbevelingen te doen wanneer het Forum ook vindt dat daaraan behoefte is om de markttoezichtpraktijken in de lidstaten nog verder te verbeteren en aan te scherpen, met name aan de buitengrenzen van de EU.


Aus Solidarität haben sich die Länder Europas entschieden, Griechenland zu helfen, da unter den Mitgliedstaaten Einigkeit darüber herrschte, dass, wenn die finanzielle Situation in Griechenland sich weiter verschlechtern sollte, dies auf andere Mitgliedstaaten der Europäischen Union übergreifen würde.

Met veel vertoon van solidariteit besloten de landen van Europa Griekenland te helpen, want er heerste een gemeenschappelijk inzicht onder de lidstaten dat als de financiële situatie in Griekenland nog erger zou worden, zij ook erger zou worden in de andere lidstaten van de Europese Unie.


In Europa herrscht Einigkeit darüber, dass etwas getan werden muss: Nach einer aktuellen Erhebung sprechen sich 93 % der Bürger für ein gemeinsames Vorgehen der EU-Mitgliedstaaten im Kampf gegen den Menschenhandel aus.

In Europa is iedereen het erover eens dat er iets moet gebeuren: volgens de laatste enquête is 93% van de burgers van mening dat de lidstaten van de EU moeten samenwerken in de strijd tegen mensenhandel.


In der Arbeitsgruppe zum EAD herrschte Einigkeit darüber, dass Beamten der Mitgliedstaaten, die in der Entwicklungspolitik oder im Umweltschutz sowie in anderen Politikbereichen, die in die Zuständigkeit des EAD fallen, tätig sind, die Möglichkeit offenstehen sollte, in diesem Dienst zu arbeiten.

In de werkgroepen over de EDEO was er overeenstemming over het feit dat moet worden voorzien in de mogelijkheid voor ambtenaren van lidstaten die zich bezighouden met ontwikkeling, milieu en andere beleidsdomeinen die tot de opdracht van de EDEO behoren, om voor deze Dienst te werken.


Russlands Versuch, das Verbot für Fleischeinfuhren aus der Europäischen Union zu nutzen, um mit einzelnen Ländern bilaterale Verträge abzuschließen, bot die Möglichkeit, unter Beweis zu stellen, dass unter den Mitgliedstaaten Einigkeit darüber herrscht, dass man einem solchen Verhandlungsverhalten nicht nachgeben wird.

De pogingen van Rusland om via een verbod op vleesexporten vanuit de Europese Unie afzonderlijke landen zover te krijgen bilaterale verdragen aan te gaan, hebben ons de kans geboden te laten zien dat alle lidstaten het erover eens zijn niet te zullen zwichten voor dat soort onderhandelingspraktijken.


Russlands Versuch, das Verbot für Fleischeinfuhren aus der Europäischen Union zu nutzen, um mit einzelnen Ländern bilaterale Verträge abzuschließen, bot die Möglichkeit, unter Beweis zu stellen, dass unter den Mitgliedstaaten Einigkeit darüber herrscht, dass man einem solchen Verhandlungsverhalten nicht nachgeben wird.

De pogingen van Rusland om via een verbod op vleesexporten vanuit de Europese Unie afzonderlijke landen zover te krijgen bilaterale verdragen aan te gaan, hebben ons de kans geboden te laten zien dat alle lidstaten het erover eens zijn niet te zullen zwichten voor dat soort onderhandelingspraktijken.


- Sowohl unter den derzeitigen Mitgliedstaaten als auch unter den Beitrittsländern besteht Einigkeit darüber, daß der Sozialpolitik im Erweiterungsprozeß größere Aufmerksamkeit zukommen muß und daß sie in konkreter Hinsicht als Teil der Heranführungsstrategie verstärkt werden muß, und zwar insbesondere in bezug auf das wichtigste Instrument dieser Strategie, das PHARE-Programm.

- er zowel onder de huidige lidstaten als de kandidaat-lidstaten overeenstemming bestond over het feit dat het sociaal beleid in het uitbreidingsproces meer aandacht moet krijgen en concreet gezegd als element van de pretoetredingsstrategie moet worden versterkt, met name voor wat betreft het belangrijkste instrument van die strategie, d.w.z. het PHARE-programma.


w