Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benachteiligtes Gebiet
Einigkeit
Einigkeit macht stark
Rückständiges Gebiet
Strukturschwaches Gebiet
Subakut
Unter Ziel Nr. 1 fallende Region
Unterentwickeltes Gebiet
Wenig entwickeltes Gebiet
Wenig gefährlicher Stoff
Wenig qualifiziert
Weniger entwickeltes Land
Weniger heftig verlaufend
Wirtschaftlich schwaches Gebiet
Zu wenig erhobene Fracht
Zu wenig erhobene Gebühr
Zu wenig erhobener Fahrpreis

Traduction de « wenig einigkeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zu wenig erhobene Fracht | zu wenig erhobene Gebühr | zu wenig erhobener Fahrpreis

te weinig berekende vracht


geringfügige Verwendung/weniger wichtige Tierarten | seltene Indikation und wirtschaftlich unbedeutende Tierart | seltener Anwendungsbereich und Tierart von geringer wirtschaftlicher Bedeutung | weniger bedeutende Anwendung und weniger verbreitete Tierart (minor uses and minor species - MUMS)

minder frequente indicatie en kleinere diersoort


kurze Einzellader-Feuerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (1) | kurze Einzelladerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (2)

kort enkelschotsvuurwapen met randvuurontsteking met een totale lengte van minder dan 28 cm






subakut | weniger heftig verlaufend

subacuut | van betrekkelijk korte duur






benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]

minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Diskussion ergab, dass zwar weitgehend Einigkeit darüber besteht, dass die Zusammenarbeit Hochschulen/Unternehmen gefördert werden muss, um die Beschäftigungsfähigkeit der Studierenden auf dem Arbeitsmarkt zu verbessern, dass jedoch bisher nur wenige Länder die dafür erforderlichen Strategien formuliert haben.

Hoewel men er in het algemeen over eens was dat er met het oog op een grotere inzetbaarheid van de studenten meer samenwerking moet komen tussen de instellingen voor hoger onderwijs en het bedrijfsleven, bleek uit het overleg toch dat maar weinig landen hiervoor strategieën hebben uitgestippeld.


N. in der Erwägung, dass die Verantwortung für die Achtung der Menschenrechte einen weitweiten Standard in Bezug auf das Verhalten sämtlicher Unternehmen, wo auch immer sie tätig sind, darstellt, wie dies in den von John Ruggie, dem Sonderbeauftragten des Generalsekretärs der Vereinten Nationen, vorgelegten Leitprinzipien für Unternehmen und Menschenrechte (Guiding Principles on Business and Human Rights) zur Frage der Menschenrechte und der transnationalen Gesellschaften und sonstigen Unternehmen in Erinnerung gerufen wird; in der Erwägung, dass jedoch zu wenig Einigkeit hinsichtlich der konkreten Auswirkungen dieser Verantwortung herr ...[+++]

N. overwegende dat de verantwoordelijkheid om de mensenrechten te eerbiedigen een mondiale norm is die alle bedrijven worden geacht na te leven waar zij ook opereren, als vermeld in de Guiding Principles on Business and Human Rights die zijn voorbereid door de Speciale Vertegenwoordiger van de VN-secretaris-generaal over mensenrechten en transnationale corporaties en overige ondernemingen, de heer John Ruggie; overwegende dat er te weinig overeenstemming is over de concrete implicaties van deze verantwoordelijkheid en dat het streven naar algemene eerbiediging ernstig wordt gedwarsboomd door het ontbreken van monitorings-, rapportage-, ...[+++]


N. in der Erwägung, dass die Verantwortung für die Achtung der Menschenrechte einen weitweiten Standard in Bezug auf das Verhalten sämtlicher Unternehmen, wo auch immer sie tätig sind, darstellt, wie dies in den von John Ruggie, dem Sonderbeauftragten des Generalsekretärs der Vereinten Nationen, vorgelegten Leitprinzipien für Unternehmen und Menschenrechte (Guiding Principles on Business and Human Rights) zur Frage der Menschenrechte und der transnationalen Gesellschaften und sonstigen Unternehmen in Erinnerung gerufen wird; in der Erwägung, dass jedoch zu wenig Einigkeit hinsichtlich der konkreten Auswirkungen dieser Verantwortung her ...[+++]

N. overwegende dat de verantwoordelijkheid om de mensenrechten te eerbiedigen een mondiale norm is die alle bedrijven worden geacht na te leven waar zij ook opereren, als vermeld in de Guiding Principles on Business and Human Rights die zijn voorbereid door de Speciale Vertegenwoordiger van de VN-secretaris-generaal over mensenrechten en transnationale corporaties en overige ondernemingen, de heer John Ruggie; overwegende dat er te weinig overeenstemming is over de concrete implicaties van deze verantwoordelijkheid en dat het streven naar algemene eerbiediging ernstig wordt gedwarsboomd door het ontbreken van monitorings-, rapportage-, ...[+++]


Wir zeigen viel zu wenig Einigkeit, nicht nur hinsichtlich des permanenten Krisenmechanismus, sondern auch hinsichtlich einer stabilen Finanzordnungspolitik.

Dat ontbreekt te veel. Als het gaat om het permanente crisismechanisme, maar ook als het gaat om een stevig economisch bestuur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dennoch bin ich besorgt darüber, wie wenig Einigkeit in Bezug auf eine allgemeine Korrektur der Methode besteht, die Subventionen für alle Mitgliedstaaten der EU auf das gleiche Niveau zu bringen, was einen gesunden Wettbewerb innerhalb und außerhalb der Gemeinschaft ermöglichen würde.

Desondanks ben ik bezorgd over het gebrek aan overeenstemming over een algehele wijziging van de aanpak om de steun voor alle EU-lidstaten op een gelijk niveau te krijgen, hetgeen een gezonde concurrentie in en buiten de Gemeenschap zou bevorderen.


Ich würde mir wünschen, dass es hier im Europäischen Parlament weniger Skeptizismus und weniger unzutreffende Vergleiche gäbe, wie wir sie gestern gehört haben, und stattdessen mehr Entschlossenheit, mehr Optimismus und mehr Einigkeit.

Ik zou echt willen dat hier in het Europees Parlement minder scepsis heerste en minder ongegronde vergelijkingen werden gemaakt, zoals we die gisteren hebben gehoord, en dat er meer vastberadenheid, optimisme en eenheid kwam.


Die Diskussion ergab, dass zwar weitgehend Einigkeit darüber besteht, dass die Zusammenarbeit Hochschulen/Unternehmen gefördert werden muss, um die Beschäftigungsfähigkeit der Studierenden auf dem Arbeitsmarkt zu verbessern, dass jedoch bisher nur wenige Länder die dafür erforderlichen Strategien formuliert haben.

Hoewel men er in het algemeen over eens was dat er met het oog op een grotere inzetbaarheid van de studenten meer samenwerking moet komen tussen de instellingen voor hoger onderwijs en het bedrijfsleven, bleek uit het overleg toch dat maar weinig landen hiervoor strategieën hebben uitgestippeld.


w