Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einige ergebnisse wurden " (Duits → Nederlands) :

Einige Ergebnisse wurden vom Programm erzielt, wenngleich sie nicht ausdrücklich unter den Zielen des Beschlusses 819/95/EG aufgeführt sind.

Het programma heeft ook resultaten behaald die niet uitdrukkelijk waren opgenomen in de doelstellingen van Besluit 819/95/EG.


Einige Ergebnisse wurden jedoch erreicht, wobei insbesondere die Errungenschaften zu nennen sind, aufgrund derer den Bürgern Bosnien und Herzegowinas im Dezember 2010 der visafreie Zugang zur EU gewährt wurde.

Er zijn enige resultaten bereikt, zoals de visumvrije toegang die de EU in december 2010 aan burgers van Bosnië en Herzegovina verleende.


Schließlich werden einige Ergebnisse angeführt, die auf Grund ihrer Signifikanz aufgenommen wurden, obwohl sie nicht exakt den Programmzielen entsprechen.

Tot slot wordt ook een aantal belangrijke indirecte resultaten vermeld, ook al zijn deze doelstellingen niet echt door het programma vastgesteld.


Der wissenschaftliche Rat hat die Erfahrungen und die Ergebnisse der ersten Aufforderung zur Einreichung von Bewerbungen von Nachwuchsforschern sorgfältig berücksichtigt, um sicherzustellen, dass diese Erfahrungen in die ERC-Finanzierungsmodelle und -verfahren einbezogen werden; so wurden beispielsweise einige Verbesserungen eingeführt, um zwischen den Finanzhilfeanträgen und dem verfügbaren Budget ein besseres Gleichgewicht zu erzielen.

De Wetenschappelijke Raad heeft de ervaringen met en de resultaten van de eerste uitnodiging voor ERC-subsidies voor starters zorgvuldig overwogen, om ervoor te zorgen dat de geleerde lessen in de financieringsregelingen en -procedures van de ERC worden verwerkt; zo zijn er verbeteringen geïntroduceerd om een beter evenwicht te verkrijgen tussen de vraag naar subsidies en het beschikbare budget.


Es wurden zwar einige wichtige Ergebnisse erzielt, doch ist deren Nachhaltigkeit gefährdet, wenn der gegenwärtige Ansatz nicht umfassend überarbeitet wird.

Er zijn weliswaar belangrijke resultaten bereikt, maar de duurzaamheid ervan is onzeker zonder ingrijpende wijziging van de huidige aanpak.


Es wurden zwar einige wichtige Ergebnisse erzielt, doch ist eine umfassende Überarbeitung erforderlich, in deren Rahmen die Palästinensische Behörde u. a. ermutigt werden sollte, weitere Reformen, insbesondere in Bezug auf ihren öffentlichen Dienst, durchzuführen.

“Er zijn belangrijke resultaten bereikt, maar de huidige aanpak moet ingrijpend worden gewijzigd; zo moet de PA worden aangemoedigd meer hervormingen door te voeren, met name wat betreft haar openbare dienst.


Einige positive Ergebnisse wurden bei der Bekämpfung der organisierten Kriminalität erzielt.

Er zijn enkele positieve resultaten bereikt op het gebied van de bestrijding van de georganiseerde misdaad.


Dies sind einige der wichtigsten Schlüsse, die sich aus der ersten auf regionaler Ebene durchgeführten Eurobarometer-Umfrage ziehen lassen, deren Ergebnisse auf der gestrigen Europäischen Konferenz über öffentliche Kommunikation (EuroPCom) in Brüssel vorgestellt wurden.

Dit zijn een paar van de belangrijkste bevindingen van de eerste Eurobarometer-enquête die in de regio's gehouden is; de resultaten werden gisteren in Brussel gepresenteerd tijdens de openingszitting van de Europese Conferentie over overheidscommunicatie (EuroPCom).


Er erinnerte ferner daran, daß er am 6. März 1995 bei der erneuten Prüfung des Beitrittsantrags Zyperns übereingekommen sei, daß die Beitrittsverhandlungen sechs Monate nach Abschluß der Regierungskonferenz von 1996 unter Berücksichtigung ihrer Ergebnisse auf der Grundlage von Kommissionsvorschlägen unter den vom Rat genannten Bedingungen aufgenommen würden. 3. Entsprechend den Schlußfolgerungen vom 6. März nahm der Assoziationsrat eine Gemeinsame Entschließung über die Einführung eines strukturierten Dialogs zwischen der Europäisch ...[+++]

Ook herinnerde hij eraan dat de Raad van de Europese Unie op 6 maart 1995 bij de nieuwe beoordeling van de toetredingsaanvraag van Cyprus onder de genoemde voorwaarden geconcludeerd heeft dat de toetredings- onderhandelingen op basis van de Commissievoorstellen zes maanden na de afsluiting van de Intergouvernementele Conferentie van 1996 zullen beginnen, met inachtneming van de Conferentieresultaten. 3. Overeenkomstig de conclusies van 6 maart heeft de Associatieraad een gezamenlijke resolutie aangenomen inzake de invoering van een ge ...[+++]


Der Rat unterstützt die Weiterführung der diesbezüglichen Arbeiten, die im Rahmen des SBSTTA, aber auch in anderen internationalen Gremien wie der OECD durchgeführt werden, damit eine mögliche Umsetzung künftiger Ergebnisse erreicht wird, und stellt fest, daß in der Gemeinschaft bereits einige Instrumente einschließlich von Anreizmaßnahmen z.B. zum Habitat- und zum Artenschutz eingeführt wurden.

De Raad steunt de voortzetting van het werk dat op dit punt in het Hulporgaan, maar ook in andere internationale lichamen, zoals de OESO, plaatsvindt met het oog op de mogelijke tenuitvoerlegging van de toekomstige resultaten ervan, en tekent aan dat sommige instrumenten met inbegrip van stimuleringsmaatregelen, b.v. voor de bescherming van habitats en soorten, in de Gemeenschap reeds bestaan.


w