Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einhergehenden sozialen aspekte hervorgehoben werden " (Duits → Nederlands) :

Die Stellungnahme befasst sich in erster Linie mit der Integration von Drittstaatangehörigen in den Arbeitsmarkt, wobei der in beide Richtungen gehende Prozess der Integration und die damit einhergehenden sozialen Aspekte hervorgehoben werden.

Het advies is voornamelijk gericht op de integratie van onderdanen van derde landen op de arbeidsmarkt en legt de nadruk op het tweerichtingsproces van integratie en op de bijbehorende sociale aspecten.


26. ist der Auffassung, dass die sozialen, wirtschaftlichen und ökologischen Folgen des Aufschwungs der Agro-Kraftstoffe der ersten Generation genauer untersucht werden müssen; ist der Auffassung, dass die Auswirkungen und die Kommerzialisierbarkeit der Biokraftstoffe der nächsten Generation ebenfalls ständig beobachtet werden muss und es auf diesem Gebiet verstärkt zu forschen gilt; weist darauf hin, dass Biokraftstoffe anhand ihrer gesamten Umweltauswirkungen und ihrer sozialen Aspekte ...[+++]

26. is van mening dat de maatschappelijke, economische en milieueffecten die veroorzaakt worden door biobrandstoffen van de eerste generatie beter moeten worden bestudeerd; is verder van mening dat er permanent moet worden toegezien op de impact en de commercialiteit van biobrandstoffen van de volgende generatie en dat er meer onderzoek naar moet worden gedaan; herhaalt dat de gevolgen voor het milieu en de maatschappelijke aspecten van biobrandstoffen moeten worden geëvalueerd, rekening houdend met het gevaar van concurrentie tusse ...[+++]


Im Zusammenhang mit den Richtlinien über Asylsuchende und Flüchtlinge muss meines Erachtens ein Aspekt hervorgehoben werden.

In het kader van de richtlijnen betreffende asielzoekers en vluchtelingen meen ik dat we één aspect dienen te benadrukken.


Alles in allem meine ich, dass in dem Bericht weder diese Aspekte hervorgehoben werden noch darauf hingewiesen wird, dass die WTO de facto im Hinblick auf den notwendigen, auf eine gerechtere Verteilung des Reichtums abzielenden Multilateralismus mehr versprochen als gehalten hat.

Ik geloof dat het verslag noch deze aspecten belicht noch duidelijk maakt dat de WTO in feite een niet-uitgekomen belofte is van een cruciale vorm van multilateralisme om de rijkdom beter te verdelen.


Auf diese Weise können die qualitativen Aspekte der von den Mitgliedstaaten zugesagten Beiträge zur Erfüllung des Streitkräfte-Planziels 2010 hervorgehoben werden.

Daarbij zal de nadruk worden gelegd op de kwalitatieve aspecten van de toezegging van de lidstaten om het Hoofddoel 2010 te verwezenlijken.


Ihr Berichterstatter ist ferner der Ansicht, dass folgende Aspekte hervorgehoben werden sollten:

Voorts meent de rapporteur dat de volgende aspecten benadrukt moeten worden:


Ergänzend hierzu sei bemerkt, dass auch andere EU-Politiken sich auf die sozialen Aspekte von Unternehmensumstrukturierungen auswirken und permanent überdacht werden. So etwa wenden die Strukturfonds, allen voran der Europäische Sozialfonds, im Zeitraum 2000-2006 nicht weniger als 24.050 Millionen Euro zur Förderung der Europäischen Beschäftigungsstrategie auf. Aus wettbewerbspolitischer Sicht zu nennen wären insbesondere das geregelte Recht der Arbeitnehmervertreter, bei geplanten Zusammensch ...[+++]

Opgemerkt moet worden dat ook ander EU-beleid van invloed is op de sociale aspecten van herstructureringen en dat dat beleid regelmatig wordt bijgesteld. Het gaat hierbij om de Structuurfondsen en met name het Europees Sociaal Fonds dat voor de ondersteuning van de Europese Werkgelegenheidsstrategie in de periode 2000-2006 24.050 miljoen euro ter beschikking heeft; het mededingingsbeleid en met name de voorschriften over de toegang van werknemersvertegenwoordigers tot fusiebesprekingen, die momenteel in het kader ...[+++]


Ferner wird darin darauf hingewiesen, dass die Umsetzung der sozialen Aspekte der integrierten Leitlinien, insbesondere der Leitlinie 10 über die Förderung der sozialen Einbeziehung und der Bekämpfung der Armut, eine der Voraussetzungen dafür ist, dass die Ziele der Strategie "Europa 2020" und ihre Kernziele erreicht werden.

In de conclusies wordt ook gememoreerd dat de uitvoering van de sociale aspecten van de geïntegreerde richtsnoeren, met name van richtsnoer 10 (bestrijding van armoede en sociale uitsluiting), een van de randvoorwaarden is om de doelstellingen van de Europa 2020-strategie en de kerndoelen ervan te verwezenlijken.


Der RAT begrüßt daher, dass die genannten Aspekte in den überar­beiteten Leitlinien der Kommission für Folgenabschätzungen beson­ders hervorgehoben werden;

Daarbij moeten de specifieke kenmerken van iedere lidstaat in aanmerking worden genomen. Het stemt de Raad dan ook tot tevredenheid dat de Commissie deze aspecten in haar herziene effectbeoordelingsrichtsnoeren heeft beklemtoond.


Außerdem wurden die wirtschaftlichen Aspekte anhand einer Expertenstudie erörtert, in der die sich für Unternehmen durch ein einheitliches Patentsystem erge­benden Kostenersparnisse hervorgehoben werden.

De economische aspecten werden bestudeerd aan de hand van een studie van deskundigen waarin wordt gewezen op de kostenbesparing die het gemeenschappelijk stelsel voor octrooigeschillenbeslechting voor het bedrijfsleven oplevert.


w