Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einführung unternommen wurden " (Duits → Nederlands) :

Nachfolgend werden die verschiedenen Initiativen vorgestellt, die entweder von der GD Regionalpolitik oder von ihr beauftragten Sachverständigen seit der Einführung des ISPA unternommen wurden, um die Kapazitäten der Beitrittsländer im Auftragswesen weiter auszubauen:

Sinds DG Regionaal Beleid met ISPA is begonnen, zijn de volgende initiatieven genomen (door ISPA zelf of met behulp van deskundigen onder contract) om de capaciteit voor de behandeling van aanbestedingen in de kandidaat-lidstaten te versterken:


Bei diesen Prüfungen stellte sich heraus, dass die Bewerberländer beträchtliche Anstrengungen zur Einführung dieser Verwaltungs- und Kontrollsysteme unternommen haben, dass jedoch in einigen zentralen Bereichen noch weitere Schritte erforderlich sind. Die Bewerberländer befassen sich nun mit den Bemerkungen und Empfehlungen, die in den betreffenden Prüfberichten formuliert wurden.

Uit deze audits is gebleken dat de kandidaat-lidstaten zich aanzienlijk ingespannen hebben om beheer- en controlesystemen op te zetten, maar dat op enkele kerngebieden nog meer gedaan moet worden. De kandidaat-lidstaten geven nu uitvoering aan de in de auditverslagen opgenomen opmerkingen en aanbevelingen.


Es wurden und werden weiterhin erhebliche Anstrengungen unternommen, um SINCOM 2 in verschiedenen Aspekten zu verbessern, insbesondere auch hinsichtlich der Sicherheit des Systems (siehe Antwort zu Punkt 2 der Einführung - Kasten 2(5)).

Er zijn en worden aanzienlijke inspanningen geleverd om SINCOM 2 op een aantal vlakken te verbeteren, waaronder de veiligheid (zie antwoord op kader 2 (5) van de inleiding).


AY. in der Erwägung, dass seit der Empfehlung (2009/C 151/01) des Rates von 2009 erhebliche Anstrengungen unternommen wurden, um die (nationalen oder regionalen) Strategien für die Prävention und die Eindämmung von therapieassoziierten Infektionen in den Mitgliedstaaten zu verabschieden und umzusetzen, insbesondere durch die Verabschiedung von Leitlinien für ihre Prävention und Eindämmung und die Einführung von Systemen der aktiven Überwachung therapieassoziierter Infektionen (oder die Verbesserung bereits existie ...[+++]

AY. overwegende dat sinds de aanbeveling (2009/C 151/01) van de Raad van 2009 aanzienlijke inspanningen zijn verricht met de aanneming en uitvoering van (nationale of regionale) strategieën ter voorkoming en bestrijding van zorginfecties in de lidstaten, en met name door de aanneming van richtsnoeren inzake de preventie en bestrijding van zorginfecties, en door de invoering van systemen voor actieve surveillance van zorginfecties (of de versterking van die systemen indien reeds aanwezig);


11. erinnert daran, dass es in seiner Entschließung vom 6. April 2011 zum Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften –Betrugsbekämpfung – Jahresbericht 2009 die Einführung verbindlicher nationaler Verwaltungserklärungen gefordert hat, die vom nationalen Rechnungsprüfungsgremium ordnungsgemäß geprüft und vom Rechnungshof bestätigt werden müssen; bedauert, dass keine weiteren Schritte in dieser Richtung unternommen wurden;

11. herinnert eraan dat het Parlement in zijn resolutie van 6 april 2011 over bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen - Fraudebestrijding - Jaarverslag 2009 heeft aangedrongen op de invoering van verplichte, door de nationale rekenkamer terdege te controleren en door de Rekenkamer te consolideren nationale beheerverklaringen; betreurt dat hier niets mee is gedaan;


Ist die Kommission zufrieden mit der Stellung, die die slowakische Sprache einnimmt, wenn man die Anstrengungen bei der Personalplanung und -fortbildung in den europäischen Institutionen berücksichtigt, die seit ihrer Einführung unternommen wurden?

Is de Commissie tevreden over de plaats die het Slowaaks inneemt, gemeten aan de inspanningen op het gebied van planning en opleiding van het personeel van de Europese instellingen sinds de invoering van deze taal?


Ist die Kommission zufrieden mit der Stellung, die die slowakische Sprache einnimmt, wenn man die Anstrengungen bei der Personalplanung und -fortbildung in den europäischen Institutionen berücksichtigt, die seit ihrer Einführung unternommen wurden?

Is de Commissie tevreden over de plaats die het Slowaaks inneemt, gemeten aan de inspanningen op het gebied van planning en opleiding van het personeel van de Europese instellingen sinds de invoering van deze taal?


5. begrüßt die Feststellung des Hofes, dass 2009 wichtige Schritte im Hinblick auf die Einführung von Kontrollsystemen unternommen wurden, zeigt sich jedoch besorgt darüber, dass am Ende des Jahres kein integriertes Instrument für die Bearbeitung der finanziellen, haushalts- und betriebsbezogenen Informationen vorhanden war; nimmt die Antwort der Agentur zur Kenntnis, dass die Finanzsysteme bis Mai 2010 eingeführt wurden;

5. is verheugd over de constatering van de Rekenkamer dat er in 2009 belangrijke stappen zijn gezet om controlesystemen in te voeren, maar acht het zorgwekkend dat er aan het eind van het jaar geen geïntegreerd instrument was ingevoerd voor het beheer van financiële, budgettaire en operationele informatie; neemt nota van het antwoord van de gemeenschappelijke onderneming dat er in mei 2010 financiële systemen zijn geïnstalleerd;


Es wurden bereits Schritte unternommen, die Nachhandelsvorschriften in der EU, sowohl im privaten als auch im öffentlichen Sektor, effizienter, umfassender und sicherer zu gestalten, insbesondere durch i) den von der Wertpapierbranche im November 2006 unterzeichneten Verhaltenskodex für Clearing und Abwicklung, ii) die Initiative der Europäischen Zentralbank zur Einführung des Abwicklungsdienstes 'Target-2-Securities', iii) die Bemühungen um die Beseitigung steuerlicher und rechtlicher Hindernisse für die Integration der Wertpapiermär ...[+++]

Zowel door de particuliere als door de publieke sector zijn inspanningen gedaan om de transactieverwerkingsregelingen in de EU efficiënter, beter geïntegreerd en veiliger te maken, met name door middel van: i) de Gedragscode voor clearing en afwikkeling die in november 2006 door de bedrijfstak is ondertekend; ii) het initiatief van de Europese Centrale Bank tot instelling van TARGET2 - Effecten; iii) de werkzaamheden in verband met het opheffen van de fiscale en juridische belemmeringen voor de integratie van de effectenmarkten (Giovannini-belemmeringen); en iv) de inspanningen van het Europees Stelsel van Centrale Banken (ESCB) en het Comité van Europese effectenregelgevers (CEER) om de veiligheid en soliditeit van Europese transactieve ...[+++]


Nachfolgend werden die verschiedenen Initiativen vorgestellt, die entweder von der GD Regionalpolitik oder von ihr beauftragten Sachverständigen seit der Einführung des ISPA unternommen wurden, um die Kapazitäten der Beitrittsländer im Auftragswesen weiter auszubauen:

Sinds DG Regionaal Beleid met ISPA is begonnen, zijn de volgende initiatieven genomen (door ISPA zelf of met behulp van deskundigen onder contract) om de capaciteit voor de behandeling van aanbestedingen in de kandidaat-lidstaten te versterken:


w