Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einer weitreichenden finanziellen haftung konfrontiert " (Duits → Nederlands) :

7. unterstützt die Kommission darin, einen Vorschlag für Leitlinien zur Offenlegung nicht-finanzieller Informationen durch Unternehmen vorzulegen, die es der EU ermöglichen, europäische Unternehmen darin zu bestärken, die UN-Leitprinzipien für Unternehmen und Menschenrechte und den Global Compact der Vereinten Nationen anzuwenden; begrüßt es, dass dieser Vorschlag auf einer weitreichenden öffentlichen Konsultation sowie einer Reihe von Workshops mit maßgeblichen Akteuren beruht; betont, dass der Begriff „nichtfinanziell“ nicht die sehr realen finanziellen Folgen in ...[+++]

7. steunt het voornemen van de Commissie om een voorstel in te dienen inzake de openbaarmaking van niet-financiële informatie door ondernemingen, waarmee de EU Europese ondernemingen kan aansporen de VN-richtsnoeren voor het bedrijfsleven en mensenrechten en het "Global Compact"-initiatief van de Verenigde Naties toe te passen; verwelkomt het feit dat dit voorstel wordt gebaseerd op een brede openbare raadpleging en op een reeks workshops met relevante belanghebbenden; benadrukt dat het gebruik van de term 'niet-financieel' de echte financiële gevolgen voor ondernemingen in de zin van sociale, milieugerelateerde of mensenrechteneffecte ...[+++]


Außerdem sehen sich die Wirtschaftsbeteiligten mit einem beträchtlichen Risiko einer weitreichenden finanziellen Haftung konfrontiert, wenn die Dinge falsch laufen, d.h. wenn Dokumente nicht zurückgesandt werden oder wenn es sich beim Empfänger um eine Scheinfirma handelt.

Bedrijven lopen tevens het aanzienlijke risico van een grote financiële strop, wanneer er iets misgaat, d.w.z. wanneer documenten niet worden geretourneerd of de geadresseerde een zwendelonderneming is.


Er bekräftigt die Notwendigkeit einer Stärkung der AMISOM, auch durch Prüfung der Möglichkeiten einer neuen weitreichenden finanziellen Unterstützung.

Hij herhaalt dat AMISOM moet worden versterkt, onder meer door de mogelijkheden voor omvangrijke nieuwe financiële steun in kaart te brengen.


Der Gerichtshof stellt fest, dass es, da nicht alle außergewöhnlichen Umstände zu einer Befreiung führen, demjenigen obliegt, der sich darauf berufen möchte, den Nachweis zu führen, dass es ihm auch unter Einsatz aller ihm zur Verfügung stehenden personellen, materiellen und finanziellen Mittel offensichtlich nicht möglich gewesen wäre, ohne angesichts der Kapazitäten des Unternehmens zum maßgeblichen Zeitpunkt nicht tragbare Opfer die außergewöhnlichen Umstände zu vermeiden, mit ...[+++]

Het Hof preciseert dat aangezien niet alle buitengewone omstandigheden aanleiding geven tot vrijstelling, degene die zich op dergelijke omstandigheden wil beroepen moet aantonen dat hij zelfs met inzet van alle beschikbare materiële en personeelsmiddelen kennelijk niet had kunnen vermijden – behoudens indien hij op het relevante tijdstip onaanvaardbare offers uit het oogpunt van de mogelijkheden van zijn onderneming had gebracht – dat de buitengewone omstandigheden waarmee hij werd geconfronteerd leidden tot annulering van de vlucht.


Außerdem sehen sich die Wirtschaftsbeteiligten mit einem beträchtlichen Risiko einer weit reichenden finanziellen Haftung konfrontiert, wenn die Dinge falsch laufen.

Bedrijven lopen tevens een aanzienlijk risico een grote financiële strop te halen wanneer er iets misgaat.


44. befürwortet eine Erhöhung des Anteils der Schiffseigner an der finanziellen Haftung im Wege einer Änderung der Bestimmungen der IMO über die internationale Regelung für Schadenersatz und Haftung; fordert die Kommission auf, andernfalls einen Vorschlag für ein System des Schadenersatzes und der Haftung für die erweiterte Europäische Union vorzulegen;

44. bepleit een vergroting van het aandeel van de scheepseigenaren in de financiële aansprakelijkheid door middel van een wijziging binnen de IMO van de bepalingen betreffende de internationale regeling voor schadeloosstelling en aansprakelijkheid; roept in het geval dit niet slaagt de Commissie op een voorstel te doen voor een systeem van schadevergoeding en aansprakelijkheid voor de uitgebreide Europese Unie;


65. befürwortet eine Erhöhung des Anteils der Schiffseigner an der finanziellen Haftung im Wege einer Änderung der Bestimmungen der IMO über die internationale Regelung für Schadenersatz und Haftung; fordert die Kommission auf, andernfalls einen Vorschlag für ein System des Schadenersatzes und der Haftung für die erweiterte Europäische Union vorzulegen;

65. bepleit een vergroting van het aandeel van de scheepseigenaren in de financiële aansprakelijkheid door middel van een wijziging binnen de IMO van de bepalingen betreffende de internationale regeling voor schadeloosstelling en aansprakelijkheid; roept in het geval dit niet slaagt de Commissie op een voorstel te doen voor een systeem van schadevergoeding en aansprakelijkheid voor de uitgebreide Europese Unie;


Die Mitgliedstaaten haben den Auftrag, die Erhebung der traditionellen Eigenmittel unter optimalen Bedingungen wahrzunehmen. Nach dem Grundsatz einer solchen Haftung, die im Übrigen damit verbunden ist, dass die Mitgliedstaaten 25% der erhobenen Mittel einbehalten dürfen, vertritt die Kommission die Auffassung, dass die Mitgliedstaaten für die Verluste an traditionellen Eigenmitteln aufkommen müssen, die durch ihr Verschulden entstanden sind, und diese im Rahmen ihrer finanziellen ...[+++]

De lidstaten hebben tot opdracht de inning van de traditionele eigen middelen onder de beste voorwaarden te doen verlopen; volgens het beginsel van een dergelijke aansprakelijkheid, waar trouwens een vergoeding tegenover staat (25% van de geïnde middelen), moeten de lidstaten de verliezen aan traditionele eigen middelen dragen die het gevolg zijn van eigen fouten en moeten zij de communautaire begroting daarvoor schadeloos stellen.


- im Wege der externen finanziellen Haftung; es muß ein weitere angemessene Prüfung dieses Problembereiches stattfinden, um die negativen finanziellen Auswirkungen einer nicht korrekten Verwaltung der Präferenzabkommen ausgleichen zu können.

- externe financiële aansprakelijkheid: het beraad over deze aansprakelijkheid moet worden voortgezet, teneinde de negatieve financiële gevolgen van een slecht beheer van de preferentiële overeenkomsten te verhelpen.


Andere Delegationen vertraten die Ansicht, daß die Einbeziehung einer Bestimmung von der Art des Artikels 5 keinen Vorgriff auf die künftige Gemeinschaftsregelung darstellen würde, sondern daß dies diejenigen Mitgliedstaaten, die sich mit einem starken Zustrom von "Wirtschaftsflüchtlingen" konfrontiert sähen, in die Lage versetzen würde, mit der finanziellen Belastung besser fertig zu werden.

Andere delegaties stonden op het standpunt dat met de opneming van een bepaling zoals in artikel 5 niet op de toekomstige communautaire regeling vooruit zou worden gelopen, maar dat het de lidstaten die met een massale toevloed "economische" asielzoekers te maken krijgen, zou helpen een deel van de financiële last te dragen.


w