Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer reihe konkreter vorschläge aufgefordert » (Allemand → Néerlandais) :

In diesem Grünbuch wird eine Reihe konkreter Vorschläge zur Erreichung dieser drei Ziele vorgelegt.

In dit Groenboek wordt een aantal concrete voorstellen gedaan om die drie doelstellingen te bereiken.


Sie enthält eine Reihe konkreter Vorschläge aus verschiedenen Bereichen, in die sich das vom Vertrag proklamierte Ziel eines hohen Gesundheitsschutzniveaus in die Politikbereiche der Gemeinschaft einbeziehen lässt.

In deze mededeling wordt een aantal concrete voorstellen gedaan op talrijke gebieden, die het mogelijk maken de doelstelling van een hoog niveau van bescherming van de volksgezondheid, uitgevaardigd door het Verdrag, in het communautaire beleid op te nemen.


(c) Darlegung der Art und Weise, wie das Tauschsystem funktioniert, und Darlegung der Möglichkeiten und Modalitäten eines Tauschvorgangs, sowie Angabe der Anzahl der verfügbaren Unterkünfte und der Anzahl der Mitglieder des Tauschsystems, einschließlich der Verfügbarkeitsbeschränkungen bestimmter vom Verbraucher ausgewählter Unterkünfte beispielsweise aufgrund erhöhter Nachfrage und/oder gegebenenfalls aufgrund der Notwendigkeit einer Frühbuchung, sowie Angaben zu möglichen Beschränkungen der vom Verbraucher in das Tauschsystem eingebrachten Teilzeitnutzungsrechte, gegebenenfalls einschließlich von Beschränkungen aufgrund der Anzahl der ...[+++]

(c) Uitleg over de werkwijze van het ruilsysteem, de mogelijkheden en voorwaarden voor ruil, alsmede een indicatie van het aantal beschikbare resorts en het aantal leden van het ruilsysteem, waaronder beperkingen op de beschikbaarheid van een bepaalde door de consument gekozen accommodatie, bv. als gevolg van het hoogseizoen en/of de mogelijke noodzaak om ver vantevoren te boeken, en indicaties van beperkingen op de door de consument in het ruilsysteem opgenomen timesharerechten, waaronder, indien van toepassing, beperkingen op basis van het aantal punten van de consument, en een aantal voorbeelden van concrete ruilmogelijkheden;


– (ES) Herr Präsident, Frau Vizepräsidentin der Kommission! Sowohl die Mitteilung der Kommission als auch der großartige Bericht des Berichterstatters folgen der Linie des letzten Europäischen Rates von Lissabon, auf dem die Kommission zur möglichst baldigen Erarbeitung einer Reihe konkreter Vorschläge aufgefordert wurde.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de vice-voorzitter van de Commissie, zowel de mededeling van de Commissie als het uitstekende verslag van de rapporteur sluiten aan bij de afgelopen Europese Raad van Lissabon tijdens welke de Commissie werd verzocht zo spoedig mogelijk een reeks concrete voorstellen in te dienen.


58 Auf Bericht des Berichterstatters hat das Gericht beschlossen, die mündliche Verhandlung zu eröffnen, und die Parteien wurden im Rahmen prozessleitender Maßnahmen zur schriftlichen Beantwortung einer Reihe von Fragen aufgefordert.

58 Het Gerecht heeft, op rapport van de rechter-rapporteur, besloten de mondelinge behandeling te openen, en in het kader van de maatregelen tot organisatie van de procesgang is partijen verzocht een aantal vragen schriftelijk te beantwoorden.


58 Auf Bericht des Berichterstatters hat das Gericht beschlossen, die mündliche Verhandlung zu eröffnen, und die Parteien wurden im Rahmen prozessleitender Maßnahmen zur schriftlichen Beantwortung einer Reihe von Fragen aufgefordert.

58 Het Gerecht heeft, op rapport van de rechter-rapporteur, besloten de mondelinge behandeling te openen, en in het kader van de maatregelen tot organisatie van de procesgang is partijen verzocht een aantal vragen schriftelijk te beantwoorden.


Ich appelliere also an Sie – und ich habe im Übrigen heute in den Redebeiträgen eine Reihe konkreter Vorschläge vernommen: Wenn Sie konkrete Ideen für die effiziente Umsetzung unserer Entwicklungspolitik haben, so bin ich ein dankbarer Abnehmer!

Daarom doe ik een beroep op u: als u concrete ideeën heeft voor een efficiënte tenuitvoerlegging van ons ontwikkelingsbeleid, dan houd ik mij natuurlijk aanbevolen! Overigens heb ik vandaag tijdens de betogen al een aantal concrete voorstellen gehoord.


Ich appelliere also an Sie – und ich habe im Übrigen heute in den Redebeiträgen eine Reihe konkreter Vorschläge vernommen: Wenn Sie konkrete Ideen für die effiziente Umsetzung unserer Entwicklungspolitik haben, so bin ich ein dankbarer Abnehmer!

Daarom doe ik een beroep op u: als u concrete ideeën heeft voor een efficiënte tenuitvoerlegging van ons ontwikkelingsbeleid, dan houd ik mij natuurlijk aanbevolen! Overigens heb ik vandaag tijdens de betogen al een aantal concrete voorstellen gehoord.


- unter Hinweis auf die Europäische Konferenz der Verkehrsminister (EKVM), die eine umfassende Übersicht über den Stand der Internalisierungspolitiken mit einer Reihe konkreter Vorschläge zur Einführung von Umweltabgaben in allen Verkehrssektoren veröffentlichte ,

- gelet op de Europese Conferentie van ministers voor Vervoer (ECMT) die een omvangrijk diepgaand onderzoek publiceerde naar de huidige stand van het internaliseringsbeleid met een reeks concrete voorstellen voor de invoering van milieuheffingen in alle sectoren van het vervoer ,


Um die Rolle des sozialen Dialogs im europäischen Regierungshandeln zu fördern, die Verbindungen zwischen der einzelstaatlichen und der europäischer Ebene auszubauen und die Ergebnisse des europäischen sozialen Dialogs insbesondere mit Blick auf die Erweiterung besser bekannt zu machen, werden in der Mitteilung eine Reihe konkreter Vorschläge gemacht:

Met het oog op het bevorderen van de rol van de sociale dialoog in de Europese governance, het versterken van de link tussen het nationale en Europese niveau, en om de resultaten van de Europese sociale dialoog meer bekendheid te geven, met name met het oog op de uitbreiding, bevat de Mededeling een hele reeks concrete voorstellen:


w