Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anfrage zur schriftlichen Beantwortung
Große Anfrage
Kleine Anfrage
Kleine Anfrage zur schriftlichen Beantwortung

Vertaling van "schriftlichen beantwortung einer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Anfrage zur schriftlichen Beantwortung

vraag met verzoek om schriftelijk antwoord


große Anfrage | große Anfrage zur schriftlichen Beantwortung mit Aussprache

uitgebreide interpellatie | uitgebreide interpellatie met verzoek om schriftelijk antwoord en debat


kleine Anfrage | kleine Anfrage zur schriftlichen Beantwortung

beperkte interpellatie | beperkte interpellatie met verzoek om schriftelijk antwoord
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Jedes Mitglied kann gemäß den in einer Anlage zur Geschäftsordnung festgelegten Kriterien an den Präsidenten des Europäischen Rates, den Rat, die Kommission oder die Vizepräsidentin der Kommission/Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik Anfragen zur schriftlichen Beantwortung richten.

1. Elk lid kan overeenkomstig de in een bijlage bij dit Reglement neergelegde criteria de voorzitter van de Europese Raad, de Raad, de Commissie of de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid vragen stellen met verzoek om schriftelijk antwoord.


1. Jedes Mitglied kann gemäß den in einer Anlage zur Geschäftsordnung festgelegten Kriterien an den Präsidenten des Europäischen Rates, den Rat, die Kommission oder die Vizepräsidentin der Kommission/Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik Anfragen zur schriftlichen Beantwortung richten.

1. Elk lid kan overeenkomstig de in een bijlage bij dit Reglement neergelegde criteria de voorzitter van de Europese Raad, de Raad, de Commissie of de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid vragen stellen met verzoek om schriftelijk antwoord.


1. Jedes Mitglied kann gemäß den in einer Anlage zur Geschäftsordnung festgelegten Leitlinien an den Präsidenten des Europäischen Rates, den Rat, die Kommission oder die Vizepräsidentin der Kommission/Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik Anfragen zur schriftlichen Beantwortung richten.

1. Elk lid kan overeenkomstig de in een bijlage bij dit Reglement neergelegde richtsnoeren de Europese Raad, de Raad, de Commissie of de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid vragen stellen met verzoek om schriftelijk antwoord.


1. Jedes Mitglied kann gemäß den in einer Anlage zur Geschäftsordnung festgelegten Leitlinien 19 an die Europäische Zentralbank Anfragen zur schriftlichen Beantwortung richten.

1. Elk lid kan in overeenstemming met de in een bijlage bij dit Reglement neergelegde richtsnoeren de Europese Centrale Bank vragen stellen met verzoek om schriftelijk antwoord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Jedes Mitglied kann gemäß den in einer Anlage zur Geschäftsordnung festgelegten Kriterien 19 an die Europäische Zentralbank pro Monat höchstens sechs Anfragen zur schriftlichen Beantwortung richten.

1. Elk lid kan in overeenstemming met de in een bijlage bij dit Reglement neergelegde criteria per maand ten hoogste zes vragen met verzoek om schriftelijk antwoord aan de Europese Centrale Bank stellen.


58 Auf Bericht des Berichterstatters hat das Gericht beschlossen, die mündliche Verhandlung zu eröffnen, und die Parteien wurden im Rahmen prozessleitender Maßnahmen zur schriftlichen Beantwortung einer Reihe von Fragen aufgefordert.

58 Het Gerecht heeft, op rapport van de rechter-rapporteur, besloten de mondelinge behandeling te openen, en in het kader van de maatregelen tot organisatie van de procesgang is partijen verzocht een aantal vragen schriftelijk te beantwoorden.


58 Auf Bericht des Berichterstatters hat das Gericht beschlossen, die mündliche Verhandlung zu eröffnen, und die Parteien wurden im Rahmen prozessleitender Maßnahmen zur schriftlichen Beantwortung einer Reihe von Fragen aufgefordert.

58 Het Gerecht heeft, op rapport van de rechter-rapporteur, besloten de mondelinge behandeling te openen, en in het kader van de maatregelen tot organisatie van de procesgang is partijen verzocht een aantal vragen schriftelijk te beantwoorden.


Jedes Mitglied kann gemäß den einer Anlage zur Geschäftsordnung festgelegten Leitlinien (3) an den Rat oder an die Kommission Anfragen zur schriftlichen Beantwortung richten.

Ieder lid kan in overeenstemming met de richtsnoeren vastgesteld in een bijlage bij dit Reglement (3) de Raad of de Commissie vragen stellen met verzoek om schriftelijk antwoord.


Jedes Mitglied kann gemäß den einer Anlage zur Geschäftsordnung festgelegten Leitlinien (4) an die Europäische Zentralbank Anfragen zur schriftlichen Beantwortung richten.

Ieder lid kan in overeenstemming met de richtsnoeren vastgesteld in een bijlage bij dit Reglement (4) de Europese Centrale Bank vragen stellen met verzoek om schriftelijk antwoord.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schriftlichen beantwortung einer' ->

Date index: 2024-05-18
w