Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einer etwas historischen perspektive betrachte " (Duits → Nederlands) :

Wenn ich es aus einer etwas historischen Perspektive betrachte, sieht das Ganze anders aus, und hier gebührt in der Tat auch Herrn Solana großes Lob.

Als ik echter de zaken vanuit een historisch perspectief bezie, dan ziet het er allemaal heel anders uit, en wat dat betreft verdient de heer Solana inderdaad heel veel lof.


Wenn ich es aus einer etwas historischen Perspektive betrachte, sieht das Ganze anders aus, und hier gebührt in der Tat auch Herrn Solana großes Lob.

Als ik echter de zaken vanuit een historisch perspectief bezie, dan ziet het er allemaal heel anders uit, en wat dat betreft verdient de heer Solana inderdaad heel veel lof.


Nun haben wir die Gelegenheit, dieses Land, das sowohl aus einer langfristig historischen Perspektive als auch in seiner jüngsten Geschichte schlimme Zeiten durchlebt hat, in eine gute Zukunft führen.

Nu hebben we de kans om deze slechte tijden, zowel vanuit een breder historisch oogpunt als in de recente geschiedenis, om te vormen tot een positieve toekomst.


Wir sollten das Thema jedoch aus einer etwas breiteren Perspektive betrachten.

Het zou echter goede zaak zijn deze kwestie in een breder perspectief te zien.


Vorbehaltlich der Vorlage eines endgültigen Konzepts durch die ECOWAS ersucht der Rat die Hohe Vertreterin und die Europäische Kommission, die Möglich­keit einer zusätzlichen Unterstützung – auch finanzieller Art – wie etwa die Inan­spruchnahme der Friedensfazilität für Afrika in Betracht zu ziehen;

Onder voor­behoud van de overlegging van een afgewerkt concept door de Ecowas verzoekt de Raad de HV en de Europese Commissie de mogelijkheid van extra steun, met inbegrip van financiële steun, te onderzoeken, zoals de mobilisering van de Vredesfaciliteit voor Afrika.


Vor einem Blick auf die von der Kommission vorgeschlagenen Haushaltsbeträge und um das Ganze von einer etwas längerfristigen Perspektive aus zu betrachten, sind in der nachstehenden Tabelle die Haushaltsmittel ab 1999 angegeben (Zahlen einschließlich BNH):

Alvorens naar de bedragen te kijken die de Commissie voorstelt en om een en ander op iets langere termijn te kunnen beoordelen, geeft de onderstaande tabel een overzicht van de begrotingen vanaf 1999 (cijfers inclusief GAB's):


Bei einer Archivierung zu historischen Zwecken kann ein sehr langer Zeitraum in Betracht kommen.

Ook bij archivering voor historische doeleinden kan worden gedacht aan een zeer lange termijn.


Im Mittelpunkt der Forschungsarbeiten wird Folgendes stehen: Beziehungen zwischen Integration, Erweiterung und institutionellem Wandel im Kontext ihrer historischen Entwicklung und aus vergleichender zukunftsgerichteter Perspektive; Auswirkungen des weltweiten Wandels und Rolle Europas; Auswirkungen einer erweiterten Europäischen Union auf die Lebensqualität ihrer Bürger.

Het onderzoek wordt geconcentreerd op: de verhoudingen tussen integratie, uitbreiding en institutionele verandering in de context van hun historische ontwikkeling en vanuit een vergelijkend perspectief; de gevolgen van een veranderende mondiale context en de rol van Europa; de consequenties van een uitgebreide Europese Unie voor het welzijn van haar burgers.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


Gemeinsam mit dem Ministerrat kann in einer historischen Perspektive auf Unterschiede zwischen Männern und Frauen hinsichtlich ihrer Berufstätigkeiten als Selbständige verwiesen werden, die einen Behandlungsunterschied zwischen diesen Kategorien von Personen in bezug auf die Alterspension für Selbständige rechtfertigen können.

Met de Ministerraad kan in een historisch perspectief worden gewezen op verschillen tussen mannen en vrouwen op het stuk van hun professionele activiteiten als zelfstandige, die een verantwoording kunnen bieden voor een onderscheid in behandeling tussen die categorieën van personen wat het stelsel van de rustpensioenen voor zelfstandigen betreft.


w