Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer einzigen verordnung zusammengeführt » (Allemand → Néerlandais) :

(8) In dieser Verordnung sollten daher die Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 765/2008 und der Richtlinie 2001/95/EG sowie mehrere bereichsspezifische Harmonisierungsrechtsakte der Union über die Marktüberwachung in einer einzigen Verordnung zusammengeführt werden, die Produkte sowohl in den harmonisierten als auch in den nicht harmonisierten Bereichen des EU-Rechts abdeckt, unabhängig davon, ob diese Produkte für Verbraucher oder gewerbliche Nutzer bestimmt sind oder von Verbrauchern oder gewerblichen Nutzern verwendet werden könnten.

(8) Bij deze verordening moeten bijgevolg de bepalingen van Verordening (EG) nr. 765/2008, Richtlijn 2001/95/EG en diverse sectorspecifieke harmonisatiewetgevingshandelingen van de Unie betreffende markttoezicht worden samengebracht in één enkele verordening die betrekking heeft op producten van zowel de geharmoniseerde als de niet-geharmoniseerde gebieden van de Uniewetgeving, ongeacht of deze producten bestemd zijn voor gebruik of waarschijnlijk gebruik door consumenten of professionals.


(8) In dieser Verordnung sollten daher die Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 765/2008 und der Richtlinie 2001/95/EG sowie mehrere bereichsspezifische Harmonisierungsrechtsakte der Union über die Marktüberwachung in einer einzigen Verordnung zusammengeführt werden, die Produkte sowohl in den harmonisierten als auch in den nicht harmonisierten Bereichen des EU-Rechts abdeckt, unabhängig davon, ob diese Produkte im Internet oder herkömmlich vertrieben werden, für Verbraucher oder gewerbliche Nutzer bestimmt sind oder von Verbrauchern oder gewerblichen Nutzern verwendet werden könnten.

(8) Bij deze verordening moeten bijgevolg de bepalingen van Verordening (EG) nr. 765/2008, Richtlijn 2001/95/EG en diverse sectorspecifieke harmonisatiewetgevingshandelingen van de Unie betreffende markttoezicht worden samengebracht in één enkele verordening die betrekking heeft op producten van zowel de geharmoniseerde als de niet-geharmoniseerde gebieden van de Uniewetgeving, ongeacht of deze producten online of offline worden verhandeld, bestemd zijn voor gebruik of waarschijnlijk gebruik door consumenten of professionals.


Die Kommission schlägt die Zusammenführung der vier Verordnungen zur Schaffung des einheitlichen europäischen Luftraums (SES) in einer einzigen Verordnung und die Änderung der Vorschriften für die Europäische Agentur für Flugsicherheit (EASA) vor.

De Commissie stelt voor de vier verordeningen inzake het gemeenschappelijk Europees luchtruim te actualiseren en de regels inzake het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart (het EASA) te wijzigen.


In dem Vorschlag werden alle bestehenden Rechtsvorschriften im Zusammenhang mit Textilbezeichnungen und -etikettierung (drei Basisrichtlinien) in einer einzigen Verordnung zusammengeführt, um den Verwaltungsaufwand zu vermeiden, der den Mitgliedstaaten immer dann entsteht, wenn sie die technischen Änderungen, die durch die Aufnahme eines neuen Fasernamens in das einheitliche Namensverzeichnis nötig werden, in einzelstaatliches Recht umsetzen müssen.

Het voorstel van de Commissie brengt de bestaande wetgeving (drie richtlijnen) betreffende textielbenamingen en etikettering bijeen in een enkele verordening teneinde de administratieve last te voorkomen die lidstaten ondervinden bij het naar hun nationale wetgeving omzetten van de technische aanpassingen, telkens wanneer er een nieuwe vezelbenaming aan de lijst van geharmoniseerde benamingen wordt toegevoegd.


Mit der Verordnung werden die Regeln und Verfahren für die Vermarktung und die Sicherheit von Kosmetika vereinfacht, indem die 55 geltenden Richtlinien zu einer einzigen Verordnung zusam­mengefasst werden.

De verordening vereenvoudigt de voorschriften en procedures voor het in de handel brengen en de veiligheid van cosmetische producten door de 55 bestaande richtlijnen in één enkele verordening samen te brengen.


29. Die Kommission setzt die Durchführung des integrierten Verfahrens zur vorherigen Abschätzung der Folgen wichtiger Rechtsetzungsvorhaben fort, wobei die Folgenabschätzungen unter anderem zu den wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Aspekten in einer einzigen Beurteilung zusammengeführt werden.

29. De Commissie blijft het geïntegreerde proces van voorafgaande effectbeoordeling toepassen bij belangrijke wetgevingsvoorstellen, waarbij de effectbeoordelingen met betrekking tot onder meer de economische, sociale en milieuaspecten in één enkele beoordeling worden bijeengebracht.


29. Die Kommission setzt die Durchführung des integrierten Verfahrens zur vorherigen Abschätzung der Folgen wichtiger Rechtsetzungsvorhaben fort, wobei die Folgenabschätzungen unter anderem zu den wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Aspekten in einer einzigen Beurteilung zusammengeführt werden.

29. De Commissie blijft het geïntegreerde proces van voorafgaande effectbeoordeling toepassen bij belangrijke wetgevingsvoorstellen, waarbij de effectbeoordelingen met betrekking tot onder meer de economische, sociale en milieuaspecten in één enkele beoordeling worden bijeengebracht.


Dieser Vorschlag zielt auf eine Neuformulierung und Vereinfachung der Bestimmungen über die Zollkontingente und die Referenzmengen ab, die fortan in einer einzigen Verordnung zusammengefasst werden.

De verordening strekt ertoe de bepalingen betreffende de tariefcontingenten en de referentiehoeveelheden te herzien en te vereenvoudigen en in één verordening bijeen te brengen.


- in dem Bestreben um Vereinfachung Beschränkung der im Protokoll vorgesehenen Bestimmungen auf das Wesentliche und Zusammenfassung der einzelnen Bestimmungen der Stützungsregelung in einer einzigen Verordnung des Rates.

- eenvoudigheidshalve worden de bepalingen in dit protocol tot de essentie beperkt en de diverse voorschriften van de steunregeling in één enkele verordening van de Raad samengevoegd.


Vereinfachung der derzeitigen Regelung in der Weise, daß die allgemeinen Grundsätze des Protokolls Nr. 4 zur Akte über den Beitritt Griechenlands und die Bestimmungen über die Produktionsbeihilfe für Baumwolle in einer einzigen Verordnung des Rates zusammengefaßt werden;

- vereenvoudiging van de huidige regeling door de algemene beginselen van Protocol nr. 4 bij de Toetredingsakte van Griekenland en de bepalingen inzake productiesteun voor katoen in één enkele verordening van de Raad samen te voegen;


w