Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baumwoll-Entkörnungsmaschinenbediener
Baumwoll-Entkörnungsmaschinenbedienerin
Baumwolle
Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Abgabe
Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Steuer
Diplom einer Hebamme
Egreniermaschinenbedienerin
Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe
Fachleiter an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer weiterführenden Schule
Hydrophile Baumwolle
Leiter einer Hochschuleinrichtung
Leiter einer höheren Lehranstalt
Leiterin einer höheren Lehranstalt
Sea-Island Baumwolle
Sea-Island-Baumwolle
Verband watte aus Baumwolle
Westindische Baumwolle

Traduction de «baumwolle in einer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sea-Island Baumwolle | Sea-Island-Baumwolle | westindische Baumwolle

Sea Island katoen | Sea-Islandkatoen


Baumwoll-Entkörnungsmaschinenbedienerin | Egreniermaschinenbedienerin | Baumwoll-Entkörnungsmaschinenbediener | Egreniermaschinenbediener/Egreniermaschinenbedienerin

operator egreneermachine | operator ontkorrelmachine (katoen)


hydrophile Baumwolle | Verband watte aus Baumwolle

hydrofielkatoen




Leiter einer höheren Lehranstalt | Leiterin einer höheren Lehranstalt | Leiter einer Hochschuleinrichtung | Leiter einer höheren Lehranstalt/Leiterin einer höheren Lehranstalt

rector | voorzitster van het college van bestuur | algemeen directrice hogeschool | directeur hogeronderwijsinstelling


Fachleiter an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer weiterführenden Schule | Fachleiter an einer Sekundarschule/Fachleiterin an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer Sekundarschule

coördinatrice secundair onderwijs | sectievoorzitster | coördinator secundair onderwijs | vakcoördinatrice


Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe (1) | Genehmigung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (2) | Bewilligung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (3)

vergunning voor het verwerven en voorhanden hebben van een vuurwapen


Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Abgabe | Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Steuer

dekking van een uitgave door middel van een bepaalde belasting


Urlaub wegen Ausübung einer Tätigkeit bei einer anerkannten Fraktion

verlof voor werkzaamheden bij een erkende politieke groep


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Anforderung gilt nicht, wenn über 50 % der enthaltenen Baumwolle aus ökologischem Anbau stammen oder Übergangsbaumwolle sind, d. h, wenn von einer unabhängigen Kontrollstelle bescheinigt wurde, dass die Baumwolle gemäß den in der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 des Rates festgelegten Produktions- und Prüfanforderungen hergestellt wurde.

Deze eis is niet van toepassing indien meer dan 50 % van het katoengehalte bestaat uit biologisch geteelde of overgangskatoen, d.w.z. gecertificeerd door een onafhankelijke organisatie als geproduceerd overeenkomstig de productie- en inspectievoorschriften van Verordening (EG) nr. 834/2007 van de Raad


Jährlich sind mindestens 3 % organische Baumwolle zu verwenden (d. h. Baumwolle, für die eine Bescheinigung einer unabhängigen Kontrollstelle vorliegt, der zufolge sie entsprechend den Produktions- und Kontrollanforderungen der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 erzeugt wurde).

Op jaarbasis moet er ten minste 3 % biologisch geteeld katoen, d.w.z. gecertificeerd door een onafhankelijke organisatie als geproduceerd overeenkomstig de productie- en inspectievoorschriften van Verordening (EG) nr. 834/2007, worden gebruikt.


Wenn mindestens 95 % der in einem Erzeugnis enthaltenen Baumwolle aus organischem Anbau stammen, d. h. eine Bescheinigung einer unabhängigen Kontrollstelle vorliegt, der zufolge sie entsprechend den Produktions- und Kontrollanforderungen der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 erzeugt wurde, kann der Antragsteller den Vermerk „organische Baumwolle“ neben dem Umweltzeichen anbringen.

Indien ten minste 95 % van het katoen in één product biologisch is geteeld, d.w.z. gecertificeerd door een onafhankelijke organisatie als geproduceerd overeenkomstig de productie- en inspectievoorschriften van Verordening (EG) nr. 834/2007, mag de aanvrager naast de milieukeur de vermelding „biologisch katoen” aanbrengen.


In Anbetracht der bereits laufenden Planungen für die Entwicklung des ländlichen Raums im Zeitraum 2007–2013 und zur Förderung dieser Maßnahmen müssten die Mittel von einer Haushaltslinie auf eine andere übertragen (Markt- und Direktzahlungen einerseits und Entwicklung des ländlichen Raums andererseits) und, wie bereits in den Sektoren Tabak und Baumwolle, zweckgebunden werden.

De programma’s voor plattelandsontwikkeling voor de periode 2007-2013 worden momenteel voorbereid. Om te bevorderen dat dergelijke maatregelen erin worden opgenomen, zouden middelen moeten worden overgeheveld van begrotingsonderdelen voor marktuitgaven en rechtstreekse betalingen naar begrotingsonderdelen voor plattelandsontwikkeling, welke middelen specifiek zouden moeten worden bestemd voor wijnproducerende regio's net zoals dit ook is gebeurd in de sectoren tabak en katoen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Reform des Sektors „Mittelmeererzeugnisse" basiert auf der Mitteilung der Kommission an den Rat und an das Europäische Parlament „Vervollständigung des Modells einer nachhaltigen Landwirtschaft für Europa durch die Reform der GAP - Tabak, Olivenöl, Baumwolle und Zucker ".

De hervorming van de sector "mediterrane producten" is gebaseerd op de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement "Verwezenlijking van een duurzaam landbouwmodel voor Europa door een hervormd GLB - de sectoren tabak, olijfolie, katoen en suiker".


In letzterem Falle erhalten die Erzeuger unter Umständen zweimal Beihilfe für dieselben Parzellen, nämlich einmal auf der Grundlage der Meldung über den Anbau einer Kulturpflanze und einmal aufgrund der tatsächlich erzeugten Baumwolle.

In laatstgenoemd geval kunnen producenten tweemaal steun ontvangen voor dezelfde percelen: eenmaal op basis van de aangifte akkerbouwgewassen en eenmaal op basis van de reële katoenproductie;


Die von der Kommission heute vorgelegte Mitteilung "Vollendung des Modells einer nachhaltigen Landwirtschaft für Europa durch die Reform der GAP - Tabak, Olivenöl, Baumwolle und Zucker" ist unter folgender Internetadresse einsehbar:

De mededeling over de “totstandbrenging van een duurzaam landbouwmodel voor Europa via het hervormde GLB - de sectoren tabak, olijfolie, katoen en suiker”, die vandaag door de Commissie is goedgekeurd, is beschikbaar op het volgende internetadres:


Die Reform der Sektoren Rohtabak, Olivenöl und Baumwolle soll zu einer besseren Marktorientierung, mehr Wettbewerbsfähigkeit und durch die größere Transfereffizienz der entkoppelten Zahlungen zu stabileren Einkommen für die Landwirte führen.

Verwacht wordt dat de hervorming in de sectoren tabak, katoen en olijfolie dankzij een efficiëntere overdracht van de rechtstreekse betalingen zal leiden tot een groter concurrentievermogen, een sterkere marktgerichtheid, en een stabielere inkomenssituatie van de landbouwers.


Vereinfachung der derzeitigen Regelung in der Weise, daß die allgemeinen Grundsätze des Protokolls Nr. 4 zur Akte über den Beitritt Griechenlands und die Bestimmungen über die Produktionsbeihilfe für Baumwolle in einer einzigen Verordnung des Rates zusammengefaßt werden;

- vereenvoudiging van de huidige regeling door de algemene beginselen van Protocol nr. 4 bij de Toetredingsakte van Griekenland en de bepalingen inzake productiesteun voor katoen in één enkele verordening van de Raad samen te voegen;


Der Rat gelangte zu einer politischen Einigung über die Verordnung zur Anpassung der nach dem Beitritt Griechenlands eingeführten Beihilferegelung für Baumwolle und über die Verordnung über die Erzeugerbeihilfe für Baumwolle auf der Grundlage einer 2%igen Erhöhung der 50%igen Kürzung des Zielpreises für jeweils 20.000 Tonnen, um die die 1.500.000 Tonnen EG-Erzeugung überschritten werden.

De Raad bereikte een politiek akkoord zowel over de verordening houdende aanpassing van de steunregeling voor katoen na de toetreding van Griekenland als over de verordening betreffende de steun voor de katoenproductie, op basis van een verhoging met 2% in de 50%-verlaging van de streefprijs voor elke 20.000 ton die de EG-productie van 1.500.000 ton overschrijdt.


w