Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einen teil ihres berufslebens außerhalb europas " (Duits → Nederlands) :

Ungeachtet einiger Unterschiede zwischen den Regelungen der Mitgliedstaaten sind sie doch weitgehend an den europäischen Dokumenten, Normen und Richtlinien ausgerichtet; daher die teilweise legitimen Befürchtungen der Nutzer, dass ihre Daten außerhalb von Europa beherbergt werden und es im Streitfall zu Gerichtsstandsproblemen und gerichtlicher Blockierung kommen kann.

Hoewel de regels niet in alle EU-lidstaten precies dezelfde zijn, wijken ze momenteel niettemin maar weinig af van de Europese teksten, normen en richtlijnen. Gebruikers zijn – niet zelden terecht – bang dat hun gegevens ergens buiten Europa worden opgeslagen, wat in geval van onenigheid kan leiden tot juridische problemen en blokkades.


Auch unter den europäischen Studierenden, Lehrern und Forschern, die beschlossen haben, einen Teil ihres Berufslebens außerhalb Europas zu verbringen, sollte für brain circulation , also die Rückkehr ins Ursprungsland, geworben werden[19].

Ook moet de mobiliteit worden bevorderd van Europese studenten, onderwijspersoneel en onderzoekers die een deel van hun carrière buiten Europa willen opbouwen.[19] Wetenschappers die een tijdelijke opdracht in het buitenland vervullen, zijn zowel voor het uitzendende als voor het ontvangende land een aanwinst doordat zij voor professionele contacten in het buitenland zorgen en zo de uitwisseling van kennis stimuleren.


Sie können auf eine langjährige und wertvolle Erfahrung als Professor für Völkerrecht und vor allem als Diplomat zurückblicken, denn Sie haben einen großen Teil Ihres Berufslebens den Vereinten Nationen gewidmet.

U kunt terugblikken op een lange en succesvolle loopbaan als hoogleraar internationaal recht en vooral heeft een groot deel van uw carrière als diplomaat bij de Verenigde Naties gewerkt.


Herr Klepsch hat den größten Teil seines Berufslebens dem Ziel eines vereinten Europas gewidmet.

De heer Klepsch heeft het merendeel van zijn beroepsleven gewijd aan de bevordering van een verenigd Europa.


Herr Klepsch hat den größten Teil seines Berufslebens dem Ziel eines vereinten Europas gewidmet.

De heer Klepsch heeft het merendeel van zijn beroepsleven gewijd aan de bevordering van een verenigd Europa.


Gemeinsame Anlagen in Wertpapieren werden nicht nur in Europa verkauft und angeboten, sondern darüber hinaus auch zu einem nicht unerheblichen Teil in Regionen außerhalb der Europäischen Union – speziell nach Südamerika und nach Asien – exportiert, und genießen dort höchstes Ansehen.

Collectieve beleggingen in effecten worden niet alleen in Europa verkocht en aangeboden, maar daarnaast ook voor een niet onbelangrijk deel naar gebieden buiten de Europese Unie – vooral naar Zuid-Amerika en Azië - geëxporteerd, waar ze zeer veel aanzien genieten.


Wir sehen jetzt schon, dass mehr und mehr große europäische Unternehmen ihr Wachstum und ihre Ergebnisse außerhalb Europas erzielen und auch die neuen Arbeitsplätze außerhalb Europas schaffen.

We zien al steeds meer dat grote Europese bedrijven hun groei en hun winsten buiten Europa tot stand brengen en ze scheppen ook hun nieuwe banen buiten Europa.


[2] Der Einzelhandel umfasst wirtschaftliche Transaktionen zwischen Wirtschaftsteilnehmern und Endverbrauchern (Verbraucher, die außerhalb ihres Berufslebens auftreten), auch B2C-Markt (business-to-consumer) genannt.

[2] De retailmarkt omvat de economische transacties tussen bedrijfsleven en eindverbruikers (consumenten die handelen buiten hun beroepssfeer), ook wel b2c-markt (business-to-consumer) genoemd.


Die Europäer leben nicht nur länger, sondern auch einen längeren Teil ihres Lebens ohne ernsthafte gesundheitliche Beschwerden.

Europeanen leven niet alleen langer, maar een groter deel van hun leven blijven zij gespaard van ernstige gezondheidsproblemen.


Autos sind für viele Europäer ein wichtiger Teil ihres täglichen Lebens, und die Automobilindustrie ist in vielen Regionen der EU ein bedeutender Beschäftigungs- und Wachstumsfaktor.

Auto's spelen een belangrijke rol in het dagelijkse leven van veel Europeanen, en in veel regio's van de EU levert de autosector veel werkgelegenheid en groei op.


w