26. fordert die Mitgliedstaaten und die Beitrittsländer nachdrücklich auf, den Zugang zu bezahlt
em Elternurlaub mit einem nicht übertragbaren Teil unter Wahrung der Unabhängigkeit der Entscheidung der Eltern zu erleichtern sowie auch de
n Zugang zu anderen längeren Abwesenheitszeiten, insbesondere Berufspausen sowie kurzen Sonderurlauben (Urlaub für stillende Mütter, Urlaub wegen Erkrankung eines Familienmitglieds) zu verbessern und dabei eine gewisse Flexibilität bei der O
...[+++]rganisation der Abwesenheitszeiten vorzusehen, um die Rückkehr von Arbeitssuchenden auf den Arbeitsmarkt zu erleichtern; 26. verzoekt de lidstaten en de toetredingslanden met klem over te gaan tot de verruiming van de mogelijkheden van betaald ouderschapsverlof met een
niet-overdraagbaar deel, waarbij de keuzevrijheid van de ouders vooropstaat, van andere vormen van langdurig verlof, met name sabbatsverlof, en kort buitengewoon verlof (zoogrecht, zorgverlof), waarbij een zekere mate van flexibiliteit moet worden gehanteerd rondom de verdere invulling va
n het verlof om het personen die in een situatie van integratie verkeren, gemakkelijker te maken weer
...[+++]aan het werk te gaan;