Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einen ständigen dialog führt " (Duits → Nederlands) :

Durch die Einrichtung eines ständigen Dialogs auf verschiedenen Regierungsebenen werden die Prioritäten der Union den Bürgern nähergebracht und die Eigenverantwortung gestärkt, die zur Verwirklichung der Strategie Europa 2020 notwendig ist.

Door een permanente dialoog tussen de verschillende overheidsniveaus op te zetten, komen de prioriteiten van de EU dichter bij de burger te staan en ontstaat een breder draagvlak om het doel van de Europa 2020-strategie te bereiken.


(1) Den Vorsitz der Ständigen Kammern führt der Europäische Generalstaatsanwalt oder einer der Stellvertreter des Europäischen Generalstaatsanwalts oder ein gemäß der Geschäftsordnung der EUStA zum Vorsitzenden benannter Europäischer Staatsanwalt.

1. De permanente kamers worden voorgezeten door de Europese hoofdaanklager of een van de plaatsvervangend Europese hoofdaanklagers, of een Europese aanklager die overeenkomstig het reglement van orde van het EOM wordt benoemd tot voorzitter.


hält es für überaus wichtig, Verschlüsselungstechniken und den Umgang mit neuen Medien und Technologien in die Lehrpläne aller Stufen zu integrieren, und weist darauf hin, dass digitale Kompetenzen dazu beitragen können, Barrieren beim Zugang zum Arbeitsmarkt abzubauen; misst einem ständigen Dialog mit den Sozialpartnern große Bedeutung für die Überwindung der geschlechtsspezifischen Diskrepanz auf diesem Gebiet bei.

benadrukt dat programmeren, nieuwe media en technologieën moeten worden opgenomen in onderwijsprogramma's op alle niveaus en wijst op het potentieel van digitale vaardigheden om belemmeringen voor de toegang tot de arbeidsmarkt te beperken; wijst op het belang van een permanente dialoog met de sociale partners om de genderkloof op dit gebied te dichten.


der Bedeutung eines verstärkten und ständigen Dialogs und einer Zusammenarbeit zwischen den Behörden und den Sportorganisationen, der durch einen entsprechenden Dialog zwischen der EU und der internationalen Sportbewegung unterstützt wird und zu gemeinsamen Werten in Bezug auf Integrität, Transparenz, Good Governance und nachhaltige Entwicklung sowie zu gemeinsamen Vereinbarungen und Regelungen unter Berücksichtigung der jeweiligen Zuständigkeiten und Interessen führt ...[+++]

Het belang van een versterkte en permanente dialoog en samenwerking tussen overheidsinstanties en sportorganisaties, ondersteund door een adequate dialoog tussen de EU en de internationale sportwereld, resulterend in gedeelde waarden met betrekking tot integriteit, transparantie en goed bestuur en duurzame ontwikkeling alsmede in gezamenlijke overeenkomsten en afspraken waarin rekening wordt gehouden met de wederzijdse verantwoordelijkheden en belangen.


Dies lässt sich nur im ständigen Dialog mit den europäischen Sozialpartnern, d. h. den Wirtschafts- und Gewerkschaftsvertretern, erreichen.

Dit is alleen mogelijk via een voortdurende sociale dialoog met de Europese sociale partners, vertegenwoordigers van het bedrijfsleven en vakbonden.


Die Regionen und die Kommunen erwarten jedoch von Präsident Barroso, dass die Europäische Kommission bei allen neuen Gesetzesvorhaben systematisch deren territoriale Auswirkungen berücksichtigt, mit den Partnern, die das EU-Recht an der Basis umsetzen, einen ständigen Dialog führt und so viel wie möglich Bürokratie abbaut, um unnötige Verwaltungslasten zu verringern.

Niettemin verwachten de regionale en lokale overheden van voorzitter Barroso dat de Europese Commissie stilstaat bij de territoriale gevolgen als zij nieuwe wetgeving uitwerkt, een permanente dialoog aangaat met degenen die de EU-wetgeving in het veld uitvoeren, en de bureaucratie en administratieve rompslomp zoveel mogelijk beperkt".


UNTER HINWEIS auf das beständige Engagement der EU in Johannesburg und darüber hinaus, die Herausforderungen in Bezug auf die interne und die globale Dimension der nachhaltigen Entwicklung anzunehmen, und UNTER WÜRDIGUNG des ständigen Dialogs mit den assoziierten Ländern, von deren Unterstützung in diesem Bereich und des fortgesetzten Dialogs mit den AKP-Ländern und mit anderen Partnern

4. WIJZEND OP de blijvende verbintenis van de EU in Johannesburg en daarna om in te gaan op de uitdagingen in verband met zowel de interne als de mondiale dimensie van duurzame ontwikkeling, en ZICH VERHEUGEND over de voortgezette dialoog met en de steun van de geassocieerde landen in dit opzicht, en de lopende dialoog met de ACS- en andere partners;


Der Ministerrat führt einen ständigen Dialog mit den Vertretern der Sozial- und Wirtschaftspartner und den sonstigen Akteuren der Zivilgesellschaft in den AKP-Staaten und in der Europäischen Union.

De Raad van Ministers voert een permanente dialoog met de vertegenwoordigers van de sociale en economische partners en andere actoren van de civiele samenleving in de ACS en in de EU. Daartoe kan buiten de vergaderingen overleg worden gevoerd.


Der Ausschuß garantiert einen ständigen Dialog zwischen dem Rat, der Kommission und den Sozialpartnern, um letzteren zu ermöglichen, unter Berücksichtigung der wirtschaftlichen und sozialen Ziele der Gemeinschaft einen Beitrag zur koordinierten Beschäftigungsstrategie zu leisten.

Het comité zorgt voor een permanente dialoog tussen de Raad, de Commissie en de sociale partners, teneinde de sociale partners in staat te stellen bij te dragen tot de gecoördineerde werkgelegenheidsstrategie, daarbij rekening houdend met de economische en sociale doelstellingen van de Gemeenschap.


Europa Direkt" schafft die Voraussetzungen für einen ständigen Dialog mit Bürgern und Unternehmen", erklärte Jacques Santer".

EUROPA DIRECT maakt een permanente dialoog met burgers en bedrijfsleven mogelijk", aldus de heer Santer".


w