7. weist darauf hin, dass trotz eines allgemeinen kooperativen Ansatzes zwischen den Organen der Europäischen Union strukturelle Mängel bei der Art und Weise vorhanden sind, wie die Übertragung von Rechtsetzungsbefugnissen an die Kommission erfolgt, was zu einer Gefährdung der Ergebnisse wichtiger Rechtsakte wie etwa der Durchführungsmaßnahmen führen kann;
7. wijst erop dat er ondanks de over het algemeen coöperatieve benadering tussen de EU-instellingen structurele tekortkomingen bestaan in de wijze waarop wetgevingsbevoegdheden aan de Commissie worden gedelegeerd, hetgeen de uitkomst van belangrijke wetgevingshandelingen, zoals de vaststelling van de uitvoeringsmaatregelen, in gevaar kan brengen;