Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomer Zollsatz
Clecat
Länder des Arabischen Gemeinsamen Markts
Maßnahme der kooperativen Forschung
Staaten des Arabischen Gemeinsamen Markts
Vertragszollsatz
Zollsatz des GZT
Zollsatz des gemeinsamen Zolltarifs

Traduction de «einen gemeinsamen kooperativen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Maßnahme der kooperativen Forschung

onderzoek in samenwerking


Kompetenzzentrum für kooperativen Schutz vor Computerangriffen

Cooperative Cyber Defence Centre of Excellence | CCD COE [Abbr.]


Staaten des Arabischen Gemeinsamen Markts [ Länder des Arabischen Gemeinsamen Markts ]

landen van de Arabische Gemeenschappelijke Markt


Europäischer Verbindungsausschuß des Speditions- und Lagereigewerbes im Gemeinsamen Markt | Europäisches Verbindungskomitee des Speditions- und Lagereigewerbes im Gemeinsamen Markt | Clecat [Abbr.]

Europees Verbindingscomité van commissionairs en bemiddelaars van het vervoer in de gemeenschappelijke markt


Zollsatz des GZT [ autonomer Zollsatz | Vertragszollsatz | Zollsatz des gemeinsamen Zolltarifs ]

rechten van het GDT [ autonome rechten | conventionele rechten | rechten van het gemeenschappelijk douanetarief ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
24. ist bestürzt über die andauernden Probleme bei der Kräfteaufstellung, die sich bei militärischen Einsätzen zeigen; stellt fest, dass mit Ausnahme der EUTM Mali, an der sich 23 Mitgliedstaaten effektiv beteiligen, bei keiner der aktuellen Militäroperationen der Union mehr als sechs Mitgliedstaaten beteiligt sind; fordert die Mitgliedstaaten auf, mehr Streitkräfte für die Operationen bereitzustellen, wenn die hierzu erforderlichen nationalen Kapazitäten verfügbar sind; hält einen gemeinsamen, kooperativen Ansatz bei der Lösung von Problemen bei der Kräfteaufstellung für notwendig; begrüßt die Beteiligung von Drittstaaten, die die V ...[+++]

24. betreurt de aanhoudende problemen rond de opbouw van troepen die zijn ondervonden bij het opstarten van militaire missies; merkt op dat, met uitzondering van EUTM Mali, waaraan 23 lidstaten effectief bijdragen, bij alle lopende militaire EU-operaties slechts zes lidstaten betrokken zijn; dringt er bij de lidstaten op aan meer troepen te leveren voor operaties, wanneer de nodige nationale vermogens voorhanden zijn; wijst op de noodzaak van een gemeenschappelijke en op samenwerking gebaseerde aanpak voor het bijeenbrengen van de nodige troepen; is ingenomen met de bijdragen van derde landen, die getuigen van de concrete waarde van partne ...[+++]


24. ist bestürzt über die andauernden Probleme bei der Kräfteaufstellung, die sich bei militärischen Einsätzen zeigen; stellt fest, dass mit Ausnahme der EUTM Mali, an der sich 23 Mitgliedstaaten effektiv beteiligen, bei keiner der aktuellen Militäroperationen der Union mehr als sechs Mitgliedstaaten beteiligt sind; fordert die Mitgliedstaaten auf, mehr Streitkräfte für die Operationen bereitzustellen, wenn die hierzu erforderlichen nationalen Kapazitäten verfügbar sind; hält einen gemeinsamen, kooperativen Ansatz bei der Lösung von Problemen bei der Kräfteaufstellung für notwendig; begrüßt die Beteiligung von Drittstaaten, die die V ...[+++]

24. betreurt de aanhoudende problemen rond de opbouw van troepen die zijn ondervonden bij het opstarten van militaire missies; merkt op dat, met uitzondering van EUTM Mali, waaraan 23 lidstaten effectief bijdragen, bij alle lopende militaire EU-operaties slechts zes lidstaten betrokken zijn; dringt er bij de lidstaten op aan meer troepen te leveren voor operaties, wanneer de nodige nationale vermogens voorhanden zijn; wijst op de noodzaak van een gemeenschappelijke en op samenwerking gebaseerde aanpak voor het bijeenbrengen van de nodige troepen; is ingenomen met de bijdragen van derde landen, die getuigen van de concrete waarde van partne ...[+++]


Auch wird dieses System es Unternehmen und Forschern aus verschiedenen EU-Ländern leichter machen, sich an gemeinsamen, kooperativen Innovations- und Forschungsprojekten zu beteiligen.

Het zal ook de betrokkenheid bevorderen van ondernemingen en onderzoekers uit verschillende EU-landen bij gemeenschappelijke en samenwerkingsprojecten voor innovatie en onderzoek.


A. in der Erwägung, dass die EU seit vielen Jahren den Aufbau einer für beide Seiten vorteilhaften strategischen Partnerschaft mit Russland angestrebt hat, die auf gemeinsamen Werten und Prinzipien, darunter Demokratie und Rechtsstaatlichkeit, sowie auf gemeinsamen Interessen beruht; in der Erwägung, dass die EU weiterhin offen für eine solche Beziehung und den dahin führenden Dialog bleibt und zu einem kooperativen Verhältnis zu Russl ...[+++]

A. overwegende dat de EU er sinds tal van jaren naar streeft een voor beide partijen gunstig strategisch partnerschap met Rusland tot stand te brengen, gebaseerd op gedeelde waarden en beginselen, zoals democratie en de rechtsstaat, en gemeenschappelijke belangen; overwegende dat de EU blijft openstaan voor een dergelijke relatie en een daartoe leidende dialoog, en weer tot een samenwerkingsrelatie met Rusland wenst te komen indien de Russische autoriteiten hun internationale en juridische verplichtingen nakomen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. in der Erwägung, dass die EU seit vielen Jahren den Aufbau einer für beide Seiten vorteilhaften strategischen Partnerschaft mit Russland angestrebt hat, die auf gemeinsamen Werten und Prinzipien, darunter Demokratie und Rechtsstaatlichkeit, sowie auf gemeinsamen Interessen beruht; in der Erwägung, dass die EU weiterhin offen für eine solche Beziehung und den dahin führenden Dialog bleibt und zu einem kooperativen Verhältnis zu Russl ...[+++]

A. overwegende dat de EU er sinds tal van jaren naar streeft een voor beide partijen gunstig strategisch partnerschap met Rusland tot stand te brengen, gebaseerd op gedeelde waarden en beginselen, zoals democratie en de rechtsstaat, en gemeenschappelijke belangen; overwegende dat de EU blijft openstaan voor een dergelijke relatie en een daartoe leidende dialoog, en weer tot een samenwerkingsrelatie met Rusland wenst te komen indien de Russische autoriteiten hun internationale en juridische verplichtingen nakomen; ...[+++]


In den fünf Jahren, die ich meine Fraktion leiten durfte, habe ich unsere gemeinsamen kooperativen Beziehungen schätzen gelernt.

In de vijf jaar dat ik de eer heb mijn fractie te leiden, heb ik onze coöperatieve relatie gewaardeerd.


begrüßt der Europäische Rat den gemeinsamen Bericht des Rates und der Kommission über das Gesundheitswesen und die Langzeit-Altenpflege und die Intensivierung des kooperativen Meinungsaustauschs über diese Frage auf der Grundlage weiterer Vorschläge, die von der Kommission bis zum Herbst 2003 vorgelegt werden sollen;

- betuigt hij zijn instemming met het gezamenlijk verslag van de Raad en de Commissie over gezondheidszorg en langetermijnouderenzorg en met de intensivering van de uitwisseling in het kader van de samenwerking met betrekking tot deze problematiek op basis van nieuwe voorstellen die de Commissie in het najaar van 2003 zou moeten indienen;


Im Einklang mit den Schlussfolgerungen der gemeinsamen Ratstagung ECOFIN/JI vom 17. Oktober 2000 weist der Rat noch einmal darauf hin, dass entsprechend den Empfehlungen der Arbeitsgruppe "Bekämpfung der Geldwäsche" (Financial Action Task Force - FATF) die Finanzinstitute der Mitgliedstaaten Geschäften und Transaktionen mit Personen sowie Firmen und Finanzinstituten aus den nicht kooperativen Ländern und Gebieten besondere Aufmerk ...[+++]

7. In aansluiting op de conclusies van de gecombineerde ECOFIN/JBZ-Raad van 17 oktober 2000 herhaalt de Raad, zoals aanbevolen door de Financiële Actiegroep Witwassen van Geld (FATF (Financial Action Task Force)), dat de financiële instellingen van de lidstaten bijzondere aandacht moeten schenken aan zaken en transacties met personen, inclusief bedrijven en financiële instellingen, in de niet-coöperatieve landen en gebieden (NCCT).


Fischler hinzu, ist daher rechtlich nicht haltbar und politisch nicht akzeptabel. Sie stellt die Einheit des Binnenmarktes in Frage, und lenkt vom gemeinsamen Ziel, nämlich der Ausrottung der Krankheit, ab. Zusammenfassend bat er den Bundesrat eindringlich, seine Haltung zu überdenken, sodaß das Gemeinschaftsrecht in Deutschland voll respektiert wird, und so der Union ihre diesbezügliche Arbeit in einer kooperativen Weise weiterzuführen erlaubt.

Tot besluit heeft hij de Bundesrat verzocht zijn standpunt te herzien om ervoor te zorgen dat de communautaire wetgeving in Duitsland volledig wordt nageleefd en dat de Unie ter zake in een geest van samenwerking kan blijven werken.


Nicht nur werden die langjährigen, historischen, kulturellen und wirtschaftlichen Bande zwischen den förderfähigen Regionen durch die geplanten gemeinsamen und kooperativen Aktionen erheblich gestärkt werden, sondern die See, die beide Gebiete sowohl trennt als auch verbindet, wird Gegenstand von Maßnahmen des Meeresschutzes und der Katastrophenschutzplanung sein".

Niet alleen zullen de aloude, historische, culturele en economische banden tussen de in aanmerking komende regio s sterk worden aangehaald door de voorgestelde gezamenlijke en op samenwerking gerichte acties, maar ook zullen voor de zee die beide scheidt en verbindt maatregelen worden genomen om het mariene milieu te beschermen en rampenplannen op te stellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen gemeinsamen kooperativen' ->

Date index: 2023-11-05
w