Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einen positiven entwicklungsfaktor beigemessen » (Allemand → Néerlandais) :

- Maßnahmen zur Optimierung der positiven Wirkung von Migration als Entwicklungsfaktor für das Herkunftsland gefördert werden (z.B. die Wirkung der Geldüberweisungen von Migranten in ihr Herkunftsland), während negative Effekte (insbesondere der "brain drain") auf ein Minimum verringert werden.

- ondersteunende maatregelen om het positieve effect van migratie als ontwikkelingsfactor voor het land van herkomst zo groot mogelijk te maken (bijvoorbeeld de impact van financiële overmakingen van in het buitenland wonende onderdanen), terwijl de negatieve effecten zoveel mogelijk worden tegengegaan (met name de "brain drain").


In Frankreich trugen die ESF-Interventionen dazu bei, dass positiven Aktionen zur Förderung der Frauen auf dem Arbeitmarkt eine größere Bedeutung beigemessen wurde.

In Frankrijk heeft ESF-steun bijgedragen tot meer aandacht voor positieve actie ter ondersteuning van vrouwen op de arbeidsmarkt.


Besondere Bedeutung wird auch den Politiken zur Förderung der Beschäftigung, der kulturellen Vielfalt und der Umwandlung der Migration in einen positiven Entwicklungsfaktor beigemessen.

Bijzondere aandacht moet eveneens gaan naar het werkgelegenheidsbeleid, de bevordering van culturele diversiteit en de omvorming van migratie tot een positieve kracht in het ontwikkelingsproces.


Dennoch erkennen wir die positiven Aspekte des Berichts an, wie z. B. den Vorschlag, nach dem „Verbesserungen der Arbeitsbedingungen auf See, der Sicherheit und der Umweltleistung von Schiffen“ auf die Tagesordnung internationaler Gremien gesetzt und als Teil internationaler Übereinkommen ratifiziert werden sollten; den Vorschlag, das „Seearbeitsübereinkommen (Maritime Labour Convention) der Internationalen Arbeitsorganisation (International Labour Organization, ILO)“ in Gemeinschaftsrecht umzusetzen; die Anerkennung des Seefrachtverkehrs; die Erhaltung kleiner und weniger überlasteter Häfen; die Ausweitung des „Kurzstreckenseeverkeh ...[+++]

We zien echter ook enkele positieve aspecten in het verslag, zoals: het voorstel om “verbeteringen in de arbeidsomstandigheden op zee, in de veiligheid en in de milieuprestaties van schepen” op de agenda te zetten van internationale fora en in internationale overeenkomsten op te laten nemen; het voorstel om “het IAO-Verdrag betreffende maritieme arbeid in wetgeving van de Unie om te zetten”; de erkenning van de belangrijke rol van het zeevervoer; het behoud van kleine havens en havens van secundaire betekenis; de uitbreiding van het “netwerk voor kort vervoer over zee”; en het belang dat gehecht wordt aan betere verbindingen met de ultraperifere regio's ...[+++]


47. schlussfolgert, dass das wirtschaftliche Argument für einen längeren Verbleib älterer Arbeitnehmer im Arbeitsverhältnis aufgrund des Potenzials dieser Personengruppe stärker hervorgehoben werden sollte; ist der Auffassung, dass in erster Linie die Arbeitnehmer ermutigt werden sollten, länger zu arbeiten, und auch die Möglichkeit hierzu erhalten sollten, und dass den Arbeitgebern verdeutlicht werden sollte, dass dies im Interesse beider Seiten liegt; ist der Auffassung, dass gesunde ältere Menschen als positive Ressource für die Gesellschaft und nicht als wirtschaftliche Bedrohung angesehen werden sollten; ist der Auffassung, ...[+++]

47. besluit dat er harder moet worden gepleit om oudere werknemers, gezien het potentieel van deze groep, op de werkvloer te houden; is van oordeel dat mensen vooral moeten worden aangemoedigd en in staat moeten worden gesteld om langer te werken en dat werkgevers dienen te beseffen dat dit in het belang van beide partijen is; is van oordeel dat gezonde oudere mensen een aanwinst voor de maatschappij dienen te vertegenwoordigen en geen economische bedreiging; is van oordeel dat er meer nadruk op het positieve resultaat van het Euro ...[+++]


50. schlussfolgert, dass das wirtschaftliche Argument für einen längeren Verbleib älterer Arbeitnehmer im Arbeitsverhältnis aufgrund des großen Potenzials dieser Personengruppe stärker hervorgehoben werden sollte; ist der Auffassung, dass in erster Linie die Arbeitnehmer ermutigt werden sollten, länger zu arbeiten und auch die Möglichkeit hierzu erhalten sollen, und dass den Arbeitgebern verdeutlicht werden sollte, dass dies im Interesse beider Seiten liegt; ist der Auffassung, dass gesunde ältere Menschen eher als positive Ressource für die Gesellschaft denn als wirtschaftliche Belastung angesehen werden sollten; ist der Auffassung, ...[+++]

50. besluit dat er harder moet worden gepleit om oudere werknemers, gezien het potentieel van deze groep, op de werkvloer te houden; is van oordeel dat mensen vooral moeten worden aangemoedigd en in staat moeten worden gesteld om langer te werken en dat werkgevers dienen te beseffen dat dit in het belang van beide partijen is; is van oordeel dat gezonde oudere mensen een aanwinst voor de maatschappij dienen te vertegenwoordigen en geen economische bedreiging; is van oordeel dat er meer nadruk op het positieve resultaat van het Euro ...[+++]


3. fordert die Union und die Mitgliedstaaten – im Geiste eines "effektiven Multilateralismus", der Solidarität und in Ausführung der Strategie der Union gegen die Weiterverbreitung von Massenvernichtungswaffen – auf, in der Sitzung des vorbereitenden Ausschusses NVV und in der NVV-Überprüfungskonferenz 2005 eine gemeinsame Front aufzubauen und einen positiven Beitrag zu den Gesprächen zu leisten; fordert nachdrücklich, dass in ihren Erklärungen den neuen Initiativen im Bereich atomare Abrüstung sowie der Wiederbelebung der UN-Abrüstungskonferenz besondere Bedeutung beigemessen ...[+++]

3. verzoekt de EU en de lidstaten - in een geest van "doeltreffend multilateralisme", van solidariteit en ter uitvoering van de strategie van de EU tegen de proliferatie van massavernietigingswapens - op de vergadering van het voorbereidend comité van het NPV (NPV PrepCom) en de NPV-Toetsingsconferentie één front te vormen en een positieve bijdrage aan de gesprekken te leveren; dringt erop aan dat in hun verklaringen bijzondere aandacht wordt besteed aan nieuwe initiatieven op het gebied van nucleaire ontwapening en aan de revitalisering van de VN-ontwapeningsconferentie;


3. fordert die EU und die Mitgliedstaaten – im Geiste eines „effektiven Multilateralismus“, der Solidarität und in Ausführung der Strategie der EU gegen die Weiterverbreitung von Massenvernichtungswaffen – auf, in der Sitzung des vorbereitenden Ausschusses NVV und in der NVV-Überprüfungskonferenz 2005 gemeinsam Front zu beziehen und einen positiven Beitrag zu den Gesprächen zu leisten; fordert nachdrücklich, dass in ihren Erklärungen den neuen Initiativen im Bereich nukleare Abrüstung sowie der Wiederbelebung der Abrüstungskonferenz besondere Bedeutung beigemessen ...[+++]

3. verzoekt de EU en de lidstaten - in een geest van "doeltreffend multilateralisme", van solidariteit en ter uitvoering van de strategie van de EU tegen de proliferatie van massavernietigingswapens - op de vergadering van het voorbereidend comité van het NPV en de NPV-herzieningsconferentie één front te vormen en een positieve bijdrage aan de gesprekken te leveren; dringt erop aan dat in hun verklaringen bijzondere aandacht wordt besteed aan nieuwe initiatieven op het gebied van nucleaire ontwapening en aan de revitalisering van de VN-ontwapeningsconferentie;


- Maßnahmen zur Optimierung der positiven Wirkung von Migration als Entwicklungsfaktor für das Herkunftsland gefördert werden (z.B. die Wirkung der Geldüberweisungen von Migranten in ihr Herkunftsland), während negative Effekte (insbesondere der "brain drain") auf ein Minimum verringert werden.

- ondersteunende maatregelen om het positieve effect van migratie als ontwikkelingsfactor voor het land van herkomst zo groot mogelijk te maken (bijvoorbeeld de impact van financiële overmakingen van in het buitenland wonende onderdanen), terwijl de negatieve effecten zoveel mogelijk worden tegengegaan (met name de "brain drain");


In Frankreich trugen die ESF-Interventionen dazu bei, dass positiven Aktionen zur Förderung der Frauen auf dem Arbeitmarkt eine größere Bedeutung beigemessen wurde.

In Frankrijk heeft ESF-steun bijgedragen tot meer aandacht voor positieve actie ter ondersteuning van vrouwen op de arbeidsmarkt.


w