Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einen höheren stellenwert einzuräumen " (Duits → Nederlands) :

F. in der Erwägung, dass die Ereignisse des „Arabischen Frühlings“ und die Erfahrungen im Zusammenhang mit den Ländern der Östlichen Partnerschaft sowohl während ihrer jeweiligen Übergangsphase als auch davor die Notwendigkeit der Neugestaltung der Nachbarschaftspolitik gezeigt haben, um dem politischen Dialog mit u. a. NGOs, Menschenrechtsaktivisten, Gewerkschaften, Medien, Universitäten und demokratischen politischen Parteien und anderen Bestandteilen der Zivilgesellschaft sowie der Verteidigung der Grundfreiheiten, die für Demokratisierungs- und Übergangsprozesse unentbehrlich sind, einen höheren Stellenwert einzuräumen; begrüßt in diesem ...[+++]

F. overwegende dat uit de gebeurtenissen van de 'Arabische lente' en de zowel tijdens als voorafgaand aan hun respectieve overgangsperiodes opgedane ervaringen met de landen van het Oostelijk Partnerschap is gebleken dat een hervorming van het nabuurschapsbeleid noodzakelijk is om een hogere prioriteit te geven aan de dialoog met o.a. ngo's, mensenrechtenactivisten, vakbonden, de media, universiteiten, democratische politieke partijen en andere onderdelen van de samenleving, en aan de verdediging van de fundamentele vrijheden, die onmisbaar zijn voor democratisering en overgangsprocessen; zijn voldoening uitsprekend over de oprichting ...[+++]


Nach einer Bewertung der Herausforderungen für die kommenden Jahre schlägt die Kommission vor, dass auch der Betrugsbekämpfung, dem Abbau des Verwaltungsaufwands und der Zusammenarbeit mit Drittländern ein besonderer Stellenwert einzuräumen ist.

Op basis van een analyse van de uitdagingen voor de komende jaren stelt de Commissie voor dat er ook bijzondere aandacht wordt gegeven aan fraudebestrijding, administratieve lastenverlaging en samenwerking met derde landen.


5. fordert den Rat für Wettbewerbsfähigkeit auf, der Schaffung eines europäischen Dienstleistungsmarktes einen viel höheren Stellenwert einzuräumen und sicherzustellen, dass Vorschläge wie die Verordnung über Verkaufsförderung und die Richtlinie über unlautere Geschäftspraktiken einen hohen Stellenwert einnehmen;

5. doet een beroep op de mededingingsraad om veel grotere prioriteit toe te kennen aan het creëren van een interne dienstenmarkt en ervoor te zorgen dat voorstellen zoals de verkoopbevorderingsverordening en de oneerlijke praktijkenrichtlijn hoge prioriteit krijgen;


5. fordert den Rat für Wettbewerbsfähigkeit auf, der Schaffung eines europäischen Dienstleistungsmarktes einen viel höheren Stellenwert einzuräumen und sicherzustellen, dass Vorschläge wie die Verordnung über Verkaufsförderung und die Richtlinie über unlautere Geschäftspraktiken einen hohen Stellenwert einnehmen;

5. doet een beroep op de mededingingsraad om veel grotere prioriteit toe te kennen aan het creëren van een interne dienstenmarkt en ervoor te zorgen dat voorstellen zoals de verkoopbevorderingsverordening en de oneerlijke praktijkenrichtlijn hoge prioriteit krijgen;


5. fordert den Rat für Wettbewerbsfähigkeit auf, der Schaffung eines europäischen Dienstleistungsmarktes einen viel höheren Stellenwert einzuräumen und sicherzustellen, dass Vorschläge wie die Verordnung über Verkaufsförderung und die Richtlinie über unlautere Geschäftspraktiken einen hohen Stellenwert einnehmen;

5. doet een beroep op de mededingingsraad om veel grotere prioriteit toe te kennen aan het creëren van een interne dienstenmarkt en ervoor te zorgen dat voorstellen zoals de verkoopbevorderingsverordening en de oneerlijke praktijkenrichtlijn hoge prioriteit krijgen;


3. fordert den Rat für Wettbewerbsfähigkeit auf, der Schaffung eines europäischen Dienstleistungsmarktes einen viel höheren Stellenwert einzuräumen und sicherzustellen, dass Vorschläge wie die Verordnung über Verkaufsförderung und die Richtlinie über unlautere Geschäftspraktiken einen hohen Stellenwert einnehmen;

3. doet een beroep op de mededingingsraad om veel grotere prioriteit toe te kennen aan het creëren van een interne dienstenmarkt en ervoor te zorgen dat voorstellen zoals de verkoopbevorderingsverordening en de oneerlijke praktijkenrichtlijn hoge prioriteit krijgen.


Der AdR empfiehlt, der Städteproblematik in der Regionalpolitik nach 2006 einen höheren Stellenwert einzuräumen.

Daarom zou volgens het CvdR de stedelijke problematiek in 2006 een prominentere plaats moeten krijgen op de begroting voor het regionaal beleid.


Es wird ferner erwartet, dass die Kommissionsmitglieder Ana Diamantopoulou und António Vitorino darauf drängen werden, wie in der Mitteilung der Kommission über Kriminalprävention in der EU vorgeschlagen, der Prävention des Frauen- und Kinderhandels einen größeren Stellenwert einzuräumen.

De Europese commissarissen Anna Diamantopoulou en António Vitorino zullen er naar verwachting ook op aandringen dat grotere prioriteit wordt gegeven aan de preventie van vrouwen- en kinderhandel, zoals voorgesteld in de mededeling van de Commissie over misdaadpreventie .


125. Wir verpflichten uns, der kulturellen Zusammenarbeit zwischen Afrika und Europa als Bestandteil der Entwicklung einen hohen Stellenwert einzuräumen.

125. Wij beloven plechtig belang te zullen toekennen aan de culturele samenwerking tussen Afrika en Europa, als een integraal onderdeel van ontwikkeling.


110. Wir verpflichten uns, der kulturellen Zusammenarbeit zwischen Afrika und Europa als Bestandteil der Entwicklung einen hohen Stellenwert einzuräumen.

110. Wij beloven plechtig belang te zullen toekennen aan de culturele samenwerking tussen Afrika en Europa, als een integraal onderdeel van ontwikkeling.


w