Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einen ergebnisorientierten ansatz abgezielt werden » (Allemand → Néerlandais) :

So können die Indikatoren der Nachhaltigkeitsziele insbesondere zur Förderung und Erleichterung eines gemeinsamen ergebnisorientierten Ansatzes der EU eingesetzt werden, der eine harmonisierte Berichterstattung über die in den Partnerländern erreichten Ergebnisse vorsieht, auch unter Berücksichtigung etwaiger Ergebnisrahmen auf Ebene der Partnerländer.

SDG-indicatoren kunnen met name bijdragen aan een gezamenlijke resultaatgerichte EU-aanpak voor geharmoniseerde verslaglegging op partnerlandniveau, met inbegrip van resultatenkaders op partnerlandniveau, voor zover die bestaan.


Es muss auch auf größere Flexibilität, Transparenz und einen ergebnisorientierten Ansatz abgezielt werden, der die Regionen belohnt, die eine vorbildhafte Verwendung von Gemeinschaftshilfen bewiesen haben, anstatt sie zu bestrafen.

Bovendien moeten wij streven naar flexibiliteit, vereenvoudiging, transparantie en een doelgerichte aanpak die regio’s waar op voorbeeldige wijze gebruik wordt gemaakt van communautaire steun niet straft maar beloont.


60. betont, dass der Übergang von einem ressourcen- hin zu einem ergebnisorientierten Ansatz vollzogen werden muss, damit die Wirksamkeit der eingesetzten Instrumente bewertet werden kann;

60. benadrukt de noodzaak van een overstap van een op middelen gebaseerde aanpak naar een op resultaten gebaseerde aanpak om de efficiëntie van de toegepaste instrumenten te beoordelen;


59. betont, dass der Übergang von einem ressourcen- hin zu einem ergebnisorientierten Ansatz vollzogen werden muss, damit die Wirksamkeit der eingesetzten Instrumente bewertet werden kann;

59. benadrukt de noodzaak van een overstap van een op middelen gebaseerde aanpak naar een op resultaten gebaseerde aanpak om de efficiëntie van de toegepaste instrumenten te beoordelen;


5. betont, dass der Übergang von einem ressourcen- hin zu einem ergebnisorientierten Ansatz vollzogen werden muss, damit die Wirksamkeit der eingesetzten Instrumente bewertet werden kann;

5. benadrukt de noodzaak van een overstap van een op middelen gebaseerde aanpak naar een op resultaten gebaseerde aanpak om de efficiëntie van de toegepaste instrumenten te beoordelen;


Um diesen Begünstigten mehr Flexibilität einzuräumen und so einen ergebnisorientierten Ansatz zu fördern, sollte den Mitgliedstaaten auch die Möglichkeit gegeben werden, dieses System mit einem System der sofortigen Mitteilung von Verpflichtungen zu kombinieren, bei dem die Begünstigten geplante Verpflichtungen spätestens 14 Tage vor deren tatsächlicher Ausführung mitteilen würden.

Om deze begunstigden meer flexibiliteit te bieden om een resultaatgerichte benadering te vergemakkelijken, moeten de lidstaten ook de mogelijkheid krijgen dit systeem te combineren met een systeem van realtime-kennisgeving van verbintenissen waarbij de begunstigden de geplande verbintenissen uiterlijk 14 dagen vóór de uitvoering ervan melden.


5. ist der Ansicht, dass die Europäische Union dafür zuständig ist, die Weltraumpolitik und -programme der Mitgliedstaaten zu koordinieren und zusammenzuführen, um in Zusammenarbeit mit allen maßgeblichen Interessenträgern einen schlüssigen europäischen Ansatz auszuarbeiten; betont, dass mit einem solchen Ansatz darauf abgezielt werden sollte, eine solide, wettbewerbsfähige und unabhängige industrielle Basis Europas zu unterstützen und industriepoliti ...[+++]

5. is van mening dat de Europese Unie verantwoordelijk is voor de coördinatie en de consolidatie van nationaal ruimtevaartbeleid en nationale ruimtevaartprogramma's met het oog op de ontwikkeling van een samenhangende Europese aanpak in samenwerking met alle relevante belanghebbenden; wijst erop dat deze benadering gericht moet zijn op ondersteuning van een stevige, mededingingskrachtige en onafhankelijke Europese industriële grondslag en op consolidatie van een industriebeleid dat in staat is op middellange en lange termijn ruimtevaartsystemen te ontwerpen, ontwikkelen, op gang brengen, in bedrijf houden en uitbaten, met inbegrip van f ...[+++]


" Im Sinne des vorliegenden Dekrets versteht man unter " verantwortungsbewusster Innovation" ein Ansatz, der darin besteht, im Laufe des Innovationsverfahrens die wirtschaftlichen, sozialen und umweltrelevanten Aspekte zu berücksichtigen, so dass bei der Vermarktung Wert - oder positive Auswirkungen - für mehrere dieser Aspekte geschaffen werden, ohne einen Wertverlust - oder negative Auswirkungen - für einen dieser Aspekte zu erzeugen.

" In de zin van hetzelfde decreet wordt verstaan onder " verantwoorde innovatie" , een aanpak die erin bestaat de economische, sociale en leefmilieuoverwegingen in acht te nemen tijdens het innovatieproces teneinde bij het op de markt brengen waarde - of positieve impact - op meerdere van die dimensies te creëren zonder waardedestructie - of negatieve impact- op één van die dimensies.


In der Erwägung, dass dieses Defizit im Angebot nach dem sogenannten " plantechnischen" Ansatz eingeschätzt wurde; dass dieser Ansatz in der Umweltverträglichkeitsprüfung empfohlen war, die im Rahmen des Revisionsverfahrens des Sektorenplans durchgeführt worden war; dass dieser Ansatz darin besteht, einen strikten Ausgleich für die Flächen festzulegen, die der Wohnfunktion zurückgenommen werden;

Overwegende dat dat gebrekkig aanbod beoordeeld is volgens de zgn. planologische aanpak, aanbevolen door het milieueffectenonderzoek dat uitgevoerd is in het kader van de procedure voor voornoemde herziening van het gewestplan; dat die aanpak ernaar streeft een strikte compensatie vast te stellen voor de oppervlakten die niet meer voor de woonfunctie in aanmerking komen;


Der Dekretgeber, der sich dessen bewusst ist, dass in der föderalen Krankenhausgesetzgebung bereits eine Reihe punktueller, auf die medizinische Qualitätspolitik ausgerichteter Verpflichtungen vorkommen, möchte einen Schritt weitergehen, indem er nicht nur eine Qualitätspolitik für Krankenhäuser verlangt, sondern auch für andere Arten von Pflegeeinrichtungen, und indem er schrittweise einen integralen statt eines integrierten Ansatzes fördert, so dass die Bemühungen um eine qualitativ gute Pflege auf allen Stufen der Pflegeleistungen ...[+++]

De decreetgever, die zich ervan bewust is dat in de federale ziekenhuiswetgeving reeds een reeks punctuele op medisch kwaliteitsbeleid gerichte verplichtingen voorkomen, wil een stap verder gaan, door niet enkel een kwaliteitsbeleid te vereisen van ziekenhuizen, maar ook van andere types verzorgingsvoorzieningen en door geleidelijk een integrale in plaats van een geïntegreerde aanpak te stimuleren, zodat de bekommernis om kwalitatief goede zorg een permanent karakter krijgt op alle echelons van de voorziening, bij alle betrokken medew ...[+++]


w