Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einen breiten konsens dahingehend erkennen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Konsultation hat einen breiten Konsens darüber erkennen lassen, dass jetzt weitere Maßnahmen ergriffen werden müssen, um das Erlernen von Fremdsprachen und die sprachliche Vielfalt in Europa zu fördern.

Uit het overleg bleek dat nagenoeg iedereen het erover eens is dat nu nieuwe acties nodig zijn om het leren van talen en de taalverscheidenheid in Europa te bevorderen.


Wie der Ministerrat anführt, gesteht der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte den Staaten einen breiten Ermessensspielraum zu, wenn sie die Sterbehilfe regeln, hauptsächlich weil auf diesem Gebiet kein europäischer Konsens besteht (EuGHMR, 20. Januar 2011, Haas gegen Schweiz, § 55; 19. Juli 2012, Koch gegen Deutschland, § 70).

Zoals de Ministerraad aanvoert, kent het Europees Hof voor de Rechten van de Mens een ruime beoordelingsmarge toe aan de Staten wanneer zij euthanasie regelen, voornamelijk omdat er geen Europese consensus ter zake bestaat (EHRM, 20 januari 2011, Haas t. Zwitserland, § 55; 19 juli 2012, Koch t. Duitsland, § 70).


Die öffentliche Debatte ließ einen breiten Konsens dahingehend erkennen, dass an der allgemeinen Marktorientierung der GAP festgehalten und auch die allgemeine Struktur der Marktverwaltungsinstrumente beibehalten werden sollte.

Tijdens het publieke debat is duidelijk geworden dat er een brede consensus bestaat dat de algemene marktgerichtheid van het GLB en de algemene architectuur van de instrumenten voor marktbeheer moeten worden behouden.


– Es gibt in der Europäischen Union einen breiten Konsens dahingehend, dass KMU einen besseren und direkteren Zugang zu Finanzierungen benötigen.

– (EN) Het is in de Europese Unie algemeen aanvaard dat KMO’s een betere, meer rechtstreekse toegang tot financiering moeten krijgen.


– Es gibt in der Europäischen Union einen breiten Konsens dahingehend, dass KMU einen besseren und direkteren Zugang zu Finanzierungen benötigen.

– (EN) Het is in de Europese Unie algemeen aanvaard dat KMO’s een betere, meer rechtstreekse toegang tot financiering moeten krijgen.


Es gab einen breiten Konsens hinsichtlich der Notwendigkeit der Stärkung von Kompetenzen zur Steigerung der Beschäftigungsfähigkeit. Des Weiteren bestand eine Einigung dahingehend, dass, um dieses Ziel zu erreichen, weitere Fortschritte erforderlich sind, um den Schulungsbedarf zu ermitteln, die Bedeutung von Aus- und Weiterbildungssystemen auf dem Arbeitsmarkt zu steigern, Einzelpersonen den Zugang zu Möglichkeiten des lebenslangen Lernens und Beratun ...[+++]

Er was brede overeenstemming over de noodzaak om vaardigheden te verbeteren als middel om de inzetbaarheid te vergroten en over het feit dat om dit te bereiken verdere vooruitgang nodig is om de opleidingsbehoeften beter in kaart te brengen, de arbeidsmarktrelevantie van onderwijs en opleiding te vergroten, de toegang tot voorzieningen voor een leven lang leren en begeleiding te verbeteren (vooral voor de vele jongeren die momenteel vanwege de economische crisis moeite hebben om een plaats in de arbeidsmarkt te ve ...[+++]


Diese etwa 350 Arten decken einen breiten Bereich ökologischer Bedingungen: die Entwicklung ihres Status (Verbreitung, Dichte) ermöglicht es, die grossen Wandlungen in der wallonischen Artenvielfalt zu erkennen und zu interpretieren.

Die om en bij de 350 soorten bestrijken een brede waaier aan milieuomstandigheden : dankzij de evolutie van hun statuut (verdeling, dichtheid) kunnen grote veranderingen in de Waalse biodiversiteit opgespoord en geduid worden.


Die Konsultation hat einen breiten Konsens darüber erkennen lassen, dass jetzt weitere Maßnahmen ergriffen werden müssen, um das Erlernen von Fremdsprachen und die sprachliche Vielfalt in Europa zu fördern.

Uit het overleg bleek dat nagenoeg iedereen het erover eens is dat nu nieuwe acties nodig zijn om het leren van talen en de taalverscheidenheid in Europa te bevorderen.


3. « Verstösst Artikel 235ter des Strafprozessgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung sowie gegen die Artikel 6 und 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention, dahingehend ausgelegt, dass er während der Ermittlungsphase - somit vor der Regelung des Verfahrens und ohne eigentliche kontradiktorische Beschaffenheit -, sei es durch einen unparteiischen Richter, die Möglichkeit einer Gesetzmässigkeitskontrolle der Techniken der Observation und der Infiltrierung bietet aufgrund von u.a. Artikel 8 der Eu ...[+++]

3. « Schendt artikel 235ter Sv. de artikelen 10 en 11 GW. en 6 en 8 E.V. R.M. in die zin gelezen en begrepen dat het in de onderzoeksfase - dus voor de regeling van de rechtspleging, zonder eigenlijke tegenspraak - weze door een onpartijdige rechtsinstantie, de mogelijkheid biedt een wettigheidscontrole op grond van onder meer art. 8 E.V. R.M. uit te voeren op de technieken van observatie en infiltratie om naderhand, bij de regeling van de rechtspleging toe te laten dat dezelfde rechters, in samenlezing met art. 6 E.V. R.M., kennis nemen van een tegensprekelijk debat over elementen ...[+++]


28. nimmt einen Appell an IWF und Weltbank dahingehend zur Kenntnis, mehr Flexibilität bei Schuldenerleichterungen für Länder zu entwickeln, die von Katastrophen oder Konflikten betroffen sind (§ 44), ist jedoch der Ansicht, dass der Konsens von Monterrey erheblich hinter den Erwartungen zurückbleibt, da er kein klares Zeichen für eine Öffnung der internationalen Politik zur Schuldensenkung für andere Länder als HIPC erkennen ...[+++]

28. neemt kennis van een beroep op het IMF en de Wereldbank om meer flexibiliteit te betrachten bij de schuldsanering van landen die getroffen zijn door rampen of conflicten (§44); is evenwel van mening dat de consensus van Monterrey sterk achter blijft bij de verwachtingen en geen enkel duidelijk aanknopingspunt biedt dat het internationale schuldsaneringsbeleid tot niet-HIPC-landen wordt ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen breiten konsens dahingehend erkennen' ->

Date index: 2022-02-16
w