Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artenvielfalt
Biologische Vielfalt
Erkennen
Finanzielle Ressourcen erkennen
Finanzquellen erkennen
Gemeinschaftsstrategie zur Erhaltung der Artenvielfalt
In geografischen Daten Tendenzen erkennen
In geographischen Daten Tendenzen erkennen
Schädigung der Artenvielfalt
Schädigung der biologischen Vielfalt
Spannungen im Kundenkontakt ermitteln
Spannungspunkte im Kundenkontakt erkennen
Spannungspunkte im Kundenkontakt ermitteln
Spannungspunkte in der Kundeninteraktion erkennen
Weltweite Konvention zur Artenvielfalt
über die Sache selbst erkennen

Traduction de «artenvielfalt erkennen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Spannungen im Kundenkontakt ermitteln | Spannungspunkte im Kundenkontakt ermitteln | Spannungspunkte im Kundenkontakt erkennen | Spannungspunkte in der Kundeninteraktion erkennen

klantervaringen analyseren | problemen bij klantervaringen onderzoeken | onderzoeken hoe klanten een product of dienst ervaren | stresspunten bij klantinteractie identificeren


in geografischen Daten Tendenzen erkennen | in geographischen Daten Tendenzen erkennen

trends in geografische gegevens vinden


finanzielle Ressourcen erkennen | Finanzquellen erkennen

financieringsmiddelen identificeren | geldmiddelen identificeren


Schädigung der Artenvielfalt | Schädigung der biologischen Vielfalt

schade aan de biodiversiteit


Gemeinschaftsstrategie zur Erhaltung der Artenvielfalt

strategie van de Gemeenschap inzake biodiversiteit


weltweite Konvention zur Artenvielfalt

mondiaal verdrag over biologische diversiteit


biologische Vielfalt [ Artenvielfalt ]

biodiversiteit [ soortendiversiteit ]




über die Sache selbst erkennen

in de beoordeling van de zaken zelf treden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
K. in der Erwägung, dass das vorherrschende Modell der inputintensiven Fleischerzeugung mit Getreidefütterung und die damit verbundenen strukturellen Überschüsse in hohem Maße zur gegenwärtigen Krise des europäischen Viehsektors beigetragen haben, woran sich die große Abhängigkeit von Futtermitteleinfuhren im Gegensatz zu nachhaltigeren und preiswerteren Systemen der Fleischerzeugung mit Grasfütterung erkennen lässt; in der Erwägung, dass die Auswirkungen der nicht nachhaltigen Nutzung von Wasser, Boden und Artenvielfalt zusammen mit den st ...[+++]

K. overwegende dat het dominante model van vleesproductie door vervoedering van graan en intensief gebruik van inputs en de structurele overschotten die daar het gevolg van zijn, sterk hebben bijgedragen tot de huidige crisis in de Europese veeteelt, wat de sterke afhankelijkheid van ingevoerd veevoer blootlegt, als afgezet tegen duurzamer systemen van vleesproductie met groenvoer en lage kosten; overwegende dat de gevolgen van een niet-duurzaam gebruik van water, grond en biodiversiteit tezamen met de toenemende gevolgen van de klimaatverandering zullen leiden tot toenemende spanningen op de landbouwmarkten en stijgende levensmiddelenp ...[+++]


Die erste Herausforderung besteht darin, den Wert unserer Öko­systeme, der Artenvielfalt und natürlichen Ressourcen zu erkennen und diesen in den Beschlussfassungsprozess in allen Politikbereichen auf allen Ebenen (lokal, national, global) einzubeziehen.

Ten eerste moeten onze ecosystemen, biodiversiteit en natuurlijke hulpbronnen naar waarde worden geschat en moet daarmee rekening worden gehouden in beslissingen op alle beleidsterreinen en ‑niveaus (lokaal, nationaal en mondiaal).


Diese etwa 350 Arten decken einen breiten Bereich ökologischer Bedingungen: die Entwicklung ihres Status (Verbreitung, Dichte) ermöglicht es, die grossen Wandlungen in der wallonischen Artenvielfalt zu erkennen und zu interpretieren.

Die om en bij de 350 soorten bestrijken een brede waaier aan milieuomstandigheden : dankzij de evolutie van hun statuut (verdeling, dichtheid) kunnen grote veranderingen in de Waalse biodiversiteit opgespoord en geduid worden.


die grossen Wandlungen in der wallonischen Artenvielfalt und deren wichtigen Ursachen erkennen und interpretieren;

het opsporen en interpreteren van grote veranderingen in de Waalse biodiversiteit en de grote oorzaken ervan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich denke, wir alle erkennen die dringende Notwendigkeit, Bemühungen zu unternehmen, den Zusagen nachzukommen, um den Verlust der Artenvielfalt in der Europäischen Union bis zum Jahr 2010 einzudämmen.

Volgens mij beseft iedereen dat het hoog tijd is dat inspanningen worden ondernomen om de verplichtingen na te komen die tot doel hebben het verlies aan biodiversiteit in de Europese Unie tot 2010 te beteugelen.


w