Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einem zentralen bestandteil unserer " (Duits → Nederlands) :

13. Die Festlegung, Überwachung und Durchsetzung der Qualitätsanforderungen durch die Behörden sind zu einem zentralen Bestandteil der Regulierung der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse geworden.

13. De vaststelling van, het toezicht op en de handhaving van kwaliteitsverplichtingen door de overheid speelt een sleutelrol bij de regulering van de diensten van algemeen belang.


Energiefragen müssen zu einem zentralen Bestandteil der außenpolitischen Beziehungen der EU werden, sie sind ein wesentliches Element der geopolitischen Sicherheit, der wirtschaftlichen Stabilität, der gesellschaftlichen Entwicklung und der internationalen Anstrengungen zum Klimaschutz.

Energie moet immers een centraal deel worden van alle externe EU-betrekkingen; ze is van groot belang voor de geopolitieke veiligheid, de economische stabiliteit, de sociale ontwikkeling en de internationale inspanningen om klimaatverandering te bestrijden.


In der Mitteilung von 2002 über Handel und Entwicklung wurde die Verpflichtung eingegangen, den Entwicklungsländern besseren Zugang zum EU‑Markt zu gewähren, angemessene Finanzmittel für die handelsbezogene Hilfe bereitzustellen und den Handel zu einem zentralen Bestandteil der Entwicklungsstrategien zu machen.

In de mededeling over handel en ontwikkeling uit 2002 zijn verbintenissen opgenomen om ontwikkelingslanden een betere toegang te geven tot de EU-markt, om voldoende middelen beschikbaar te stellen voor handelsgerelateerde steun en om handel een centrale rol te geven in ontwikkelingsstrategieën.


— Mit diesem „ Fair Taxpayer“-Gütesiegel sollten Unternehmen dazu angeregt werden, die Entrichtung eines fairen Steueranteils zu einem zentralen Bestandteil ihrer Politik der sozialen Verantwortung zu machen und in ihrem Jahresbericht ihre Haltung zu Steuerfragen darzulegen.

– Bedrijven moeten door dit "Fair Tax Payer"-keurmerk worden aangemoedigd om het betalen van een billijk aandeel van de belastingen tot een essentieel onderdeel van hun beleid voor maatschappelijk verantwoord ondernemen te maken, alsook om hun opstelling inzake belastingaangelegenheden op te nemen in hun jaarverslag.


Mit diesem „ Fair Taxpayer“-Gütesiegel sollten Unternehmen dazu angeregt werden, die Entrichtung eines fairen Steueranteils zu einem zentralen Bestandteil ihrer Politik der sozialen Verantwortung zu machen und in ihrem Jahresbericht ihre Haltung zu Steuerfragen darzulegen.

Bedrijven moeten door dit "Fair Tax Payer"-keurmerk worden aangemoedigd om het betalen van een billijk aandeel van de belastingen tot een essentieel onderdeel van hun beleid voor maatschappelijk verantwoord ondernemen te maken, alsook om hun opstelling inzake belastingaangelegenheden op te nemen in hun jaarverslag.


Diese Konditionalität, die für alle fünf Länder gilt, stellt einen zentralen Bestandteil des Regionalen Ansatzes der EU dar, der jetzt zu einem Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess ausgebaut wird, um den Ländern der Region die Aussicht auf eine Einbindung in die Strukturen der EU zu eröffnen.

Die afhankelijkheid geldt voor al die vijf landen en vormt een centraal element binnen de regionale aanpak van de EU, die thans tot het stabilisatie- en associatieproces is uitgegroeid, dat de landen in de regio het vooruitzicht op integratie in de EU-structuren biedt.


Ziel ist es sicherzustellen, dass Europeana und die dafür erforderlichen politischen Maßnahmen für Digitalisierung, Online-Verfügbarkeit und digitale Bewahrung der europäischen Kultur eine dauerhafte Sichtbarkeit im Internet verleihen und unser gemeinsames und vielfältiges Erbe zu einem festen Bestandteil der zukünftigen europäischen Informationsinfrastruktur machen.

Doel is te garanderen dat Europeana en de daarvoor vereiste beleidsmaatregelen voor digitalisering, online-toegankelijkheid en digitale bewaring de Europese cultuur duurzame zichtbaarheid op het internet verlenen en ons gemeenschappelijk en veelzijdig erfgoed tot een integrerend onderdeel van de toekomstige Europese informatie-infrastructuur maken.


CG. in der Erwägung, dass im Rahmen der bestehenden Verträge die Flexibilitätsklausel (Artikel 352 AEUV) zur Schaffung eines Europäischen Schatzamtes unter Leitung eines europäischen Finanzministers, einem zentralen Bestandteil einer echten WWU, verwendet werden kann;

CG. overwegende dat de flexibiliteitsclausule (artikel 352 VWEU) kan worden gebruikt om een Europese Thesaurie op te zetten die wordt geleid door een Europese minister van financiën, wat een essentieel kenmerk is van een echte EMU;


Um sicherzustellen, dass Europa in den Wissensgesellschaften von morgen gedeiht, wurde die Innovation zu einem zentralen Bestandteil unserer wirtschaftlichen und sozialen Strategien, und heute gehört sie zu den wichtigsten Anliegen der europäischen Staats- und Regierungschefs.

Om ervoor te kunnen zorgen dat Europa in de kenniseconomie van morgen tot bloei komt, hebben wij innovatie een centrale plaats gegeven in onze economische en sociale strategieën. Vandaag de dag staat innovatie in het middelpunt van de zorgen van de Europese leiders.


Die Einbeziehung der Charta der Grundrechte zeigt, dass wir die Grundrechte nicht als ein „Anhängsel“ des notwendigen Schutzes der Sicherheit der Bürger betrachten, sondern als zentralen Bestandteil unserer Politik.

De opneming van het Handvest van de grondrechten toont aan dat wij de grondrechten niet zien als het “staartje” van de noodzakelijke bescherming van de veiligheid van de burgers, maar als een centraal onderdeel van ons beleid.


w