Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einem dänischen vorsitz vorgelegten früheren " (Duits → Nederlands) :

Die Ergebnisse des Programms der Europäischen Union für eine Rückkehr nach Afghanistan, das derzeit auf Initiative des dänischen Vorsitzes ausgearbeitet wird, könnte in diesem Zusammenhang als Fallstudie zur Ermittlung der für die Durchführung solcher Maßnahmen tatsächlich erforderlichen Mittel sowie der anzustrebenden Komplementarität zwischen der Aktion der Mitgliedstaaten und einem eventuellen Beitrag aus dem Gemeinschaftshaushalt dienen.

De resultaten van het terugkeerprogramma van de Europese Unie voor Afghanistan, die momenteel op initiatief van het Deense voorzitterschap worden uitgewerkt, zouden daarbij als casestudy kunnen dienen om na te gaan welke middelen daadwerkelijk noodzakelijk zijn voor de tenuitvoerlegging van dergelijke maatregelen, en op welke punten de maatregelen van de lidstaten en een eventuele bijdrage uit de communautaire begroting elkaar moeten aanvullen.


[5] Alle diese Aspekte werden in einem Bericht hervorgehoben, den eine Gruppe namhafter Experten nach dem Treffen in Hampton Court unter dem Vorsitz des früheren finnischen Regierungschefs Esko Aho erstellt hat, und der u.a. zugunsten der Schaffung eines Paktes für FuE argumentiert.

[5] Al deze aspecten worden besproken in het verslag dat is opgesteld door een groep gezaghebbende deskundigen onder leiding van de voormalige Finse premier Esko Aho, die werd ingesteld na de bijeenkomst in Hampton Court en die onder meer pleit voor de vaststelling van een pact voor onderzoek en ontwikkeling.


Die Bekanntmachung über bewährte Vorgehensweisen sieht gegenüber einem 2010 vorgelegten früheren Entwurf eine Reihe von Neuerungen vor, die auf der Grundlage einer öffentlichen Konsultation und praktischer Erfahrungen erarbeitet wurden. Dazu einige Beispiele:

De mededeling goede praktijken introduceert een aantal nieuwigheden ten opzichte van een vroegere ontwerpversie uit 2010, die verder werd uitgewerkt na de publieke consultatie en op basis van praktische ervaring. Daarbij gaat het onder meer om de volgende punten:


Der Vorsitz hat am 14. Februar 2003 einen Kompromissvorschlag zum größten Teil der derzeit erörterten Artikel unterbreitet, der den Bemerkungen der Delegationen Rechnung trägt und auf einem vom dänischen Vorsitz vorgelegten früheren Kompromissvorschlag aufbaut.

Rekening houdend met de opmerkingen van de delegaties en voortbouwend op een eerder compromisvoorstel van het Deense voorzitterschap heeft het voorzitterschap op 14 februari 2003 een compromistekst gepresenteerd voor het merendeel van de artikelen waarover nog besprekingen gaande zijn.


[5] Alle diese Aspekte werden in einem Bericht hervorgehoben, den eine Gruppe namhafter Experten nach dem Treffen in Hampton Court unter dem Vorsitz des früheren finnischen Regierungschefs Esko Aho erstellt hat, und der u.a. zugunsten der Schaffung eines Paktes für FuE argumentiert.

[5] Al deze aspecten worden besproken in het verslag dat is opgesteld door een groep gezaghebbende deskundigen onder leiding van de voormalige Finse premier Esko Aho, die werd ingesteld na de bijeenkomst in Hampton Court en die onder meer pleit voor de vaststelling van een pact voor onderzoek en ontwikkeling.


Im Hinblick auf die Dauer des Umstrukturierungsplans, dessen Ende als 31. Dezember 2012 angemeldet war, gaben die dänischen Behörden an, dass es im Interesse von TV2 liege, alle staatlichen Beihilfen zu einem früheren Zeitpunkt zurückzuerstatten, um den Umstrukturierungszeitraum möglichst früher zu beenden (49).

Met betrekking tot de looptijd van het herstructureringsplan (dat volgens de aanmelding tot en met 31 december 2012 van kracht zou zijn) stellen de Deense autoriteiten dat het in het belang van TV2 is om alle staatssteun al op een eerder tijdstip vervangen te hebben, waardoor ook de herstructureringsperiode eventueel op een eerdere datum beëindigd zou kunnen worden (49).


Der Kommissionsvorschlag ergänzt den im Oktober 2001 vorgelegten Vorschlag zur Änderung der Leitlinien von 1996 für das transeuropäische Verkehrsnetz und berücksichtigt die Empfehlungen, die in dem Bericht der Hochrangigen Gruppe unter dem Vorsitz des früheren für Verkehr zuständigen Kommissionsmitglieds Karel Van Miert geleiteten Hochrangigen Gruppe enthalten sind.

Het Commissievoorstel is een aanvulling op het in oktober 2001 ingediende voorstel tot wijziging van de richtsnoeren van 1996 voor het trans-Europese vervoersnetwerk en houdt rekening met de aanbevelingen in het verslag van de Groep op hoog niveau onder voorzitterschap van het voormalige Commissielid voor vervoer, Karel Van Miert.


Dieser Rahmenbeschluss steht in Zusammenhang mit einem gleichzeitig vorgelegten dänischen Vorschlag für einen Rahmenbeschluss über die gegenseitige Anerkennung von Entscheidungen über die Einziehung von Erträgen aus Straftaten und die Aufteilung von Vermögenswerten in der Europäischen Union.

Dit besluit past in dezelfde context als het Deense voorstel voor een kaderbesluit inzake wederzijdse erkenning in de Europese Unie van beslissingen inzake de confiscatie van opbrengsten van misdrijven alsmede de verdeling van geconfisqueerde vermogensbestanddelen, dat samen met dit ontwerp wordt ingediend.


Der Rat hatte auf der Grundlage eines vom dänischen Vorsitz vorgelegten Diskussionspapiers eine Orientierungsaussprache über einen Vorschlag für eine Verordnung über die Vermarktung und Verwendung von Ausgangsstoffen für Explosivstoffe (8922/12).

De Raad heeft op basis van een discussienota van het Deense voorzitterschap (8922/12) een oriënterend debat gehouden over een voorstel voor een verordening over het op de markt brengen en het gebruik van precursoren van explosieven.


Der Rat nahm Kenntnis von einem vom Vorsitz vorgelegten Bericht über ein Seminar mit Nichtregierungsorganisationen, das am 5. und 6. Mai 2003 in Athen stattgefunden hat.

De Raad nam nota van een verslag van het voorzitterschap over een seminar met niet-gouvernementele organisaties, dat op 5 en 6 mei 2003 in Athene is gehouden.


w