Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einem thema befasst " (Duits → Nederlands) :

G. in der Erwägung, dass die regelmäßig stattfindenden Tagungen des Menschenrechtsrats der Vereinten Nationen (UNHRC), die Ernennung von Sonderberichterstattern, der Mechanismus der allgemeinen regelmäßigen Überprüfung und das Sonderverfahren, das sich entweder mit einem bestimmten Land oder einem bestimmten Thema befasst, zur Förderung und Wahrung der Menschenrechte, der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit beitragen;

G. overwegende dat de reguliere zittingen van de UNHRC, de benoeming van bijzonder rapporteurs, de universele periodieke doorlichting (UPR) en de zogeheten speciale procedure voor specifieke situaties in landen of voor thematische kwesties bijdragen tot de bevordering en eerbiediging van de mensenrechten, de democratie en de rechtsstaat;


G. in der Erwägung, dass die regelmäßig stattfindenden Tagungen des Menschenrechtsrats der Vereinten Nationen (UNHRC), die Ernennung von Sonderberichterstattern, der Mechanismus der allgemeinen regelmäßigen Überprüfung und das Sonderverfahren, das sich entweder mit Situationen in einem bestimmten Land oder einem bestimmten Thema befasst, zu den internationalen Bemühungen, zur Förderung und Wahrung der Menschenrechte, der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit beitragen;

G. overwegende dat de reguliere zittingen van de UNHRC, de benoeming van bijzonder rapporteurs, de universele periodieke doorlichting (UPR) en de zogeheten speciale procedure voor specifieke situaties in landen of voor thematische kwesties bijdragen aan de internationale inspanningen ter bevordering en eerbiediging van de mensenrechten, de democratie en de rechtsstaat;


− Frau Präsidentin, ich bin sehr erfreut darüber, dass diese Diskussion heute stattfindet und sich mit einem Thema befasst, das viele von uns seit langem beschäftigt – vor allem aber seit den traurigen Ereignissen in Tibet vor einem Jahr.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik ben zeer verheugd dat deze discussie vandaag plaatsvindt, over een kwestie die velen van ons al heel lang bezig houdt, met name sinds de trieste gebeurtenissen in Tibet van een jaar geleden.


Ich muss allerdings sagen, dass es mich freut, dass das Parlament sich mit einem Thema befasst, das die Kommission nicht einmal zur Kenntnis nimmt: den Oldtimer-Fahrzeugen.

Toch moet ik zeggen dat het mij tevreden stemt te kunnen constateren dat het Parlement zich bezighoudt met een onderwerp dat door de Commissie nog niet eens als zodanig is onderkend, namelijk dat van de klassieke voertuigen.


Auf Antrag der französischen Delegation (Dok. 7128/08) hatte sich der Rat bereits auf seiner Tagung vom 3. März in einem kurzen Gedankenaustausch mit diesem Thema befasst.

De Raad heeft in zijn zitting van 3 maart ook een korte gedachtewisseling gehouden op verzoek van de Franse delegatie (7128/08).


Wir haben uns mit einem entwicklungsfähigen Thema befasst, dessen Entwicklung aber noch lange nicht abgeschlossen ist.

Het gaat om een onderwerp met ontwikkelingspotentieel, waarbij die ontwikkeling nog lang niet ten einde is.


Darin wird es insbesondere als nicht sinnvoll erachtet, gegenwärtig eine Rahmenrichtlinie auf diesem Gebiet vorzuschlagen, und vorgeschlagen, dass die Kommission sich zu einem späteren Zeitpunkt erneut mit dem Thema befasst

In het Witboek wordt geconcludeerd dat het op dit ogenblik niet wenselijk is een voorstel voor een kaderrichtlijn terzake in te dienen, en wordt voorgesteld dat de Commissie deze kwestie in een latere fase opnieuw onderzoekt.


Sie berücksichtigt auch den Bericht einer Sachverständigengruppe des Beschäftigungsausschusses, [4] der sich mit den Wechselwirkungen zwischen Steuern und Sozialleistungen befasst, einem wichtigen Thema in der Debatte über 'Arbeit die sich lohnt'.

In de mededeling wordt ook rekening gehouden met het verslag van een expertengroep onder auspiciën van het Comité voor de werkgelegenheid [4], waarin de aandacht wordt toegespitst op de wisselwerking tussen belastingen en uitkeringen (een belangrijk thema in het debat over werk lonend maken).


Auf dem Weg zu einem umfassenden Ansatz zur Bekämpfung von Schleusern und Menschenhändlern müssen viele der rechtlichen und praktischen Instrumente, mit deren schrittweisem Aufbau sich die Europäische Union in eng mit diesem Thema verbundenen Bereichen wie der Zusammenarbeit der Polizei- und Justizbehörden befasst, nutzbar gemacht werden.

Ook vele wettelijke en praktische instrumenten die de EU geleidelijk tot stand brengt ten aanzien van nauw verwante aangelegenheden, zoals politiële en justitiële samenwerking, moeten op concrete wijze worden ingeschakeld om tot een alomvattende aanpak te komen van de bestrijding van mensenhandel en -smokkel.


Unter polnischem Vorsitz haben sich die Ratsgremien in erster Linie mit einem Thema befasst, nämlich mit den Bestimmungen, die den Diskriminierungsfaktor Alter betreffen.

Tijdens het Poolse voorzitterschap waren de besprekingen in de Raadsinstanties gericht op een specifiek onderwerp, namelijk de bepalingen inzake leeftijd als discriminerende factor.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem thema befasst' ->

Date index: 2024-03-21
w