Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einem sicher feststehenden datum versehen » (Allemand → Néerlandais) :

2° die Verwendung jeder ähnlichen Form der Bekanntgabe, durch die ungeachtet des benutzten Zustellungsdienstes die Einsendung und der Erhalt der Urkunde mit einem sicher feststehenden Datum versehen werden kann;

2° het gebruik van elke gelijksoortige formule die de verzend- en de ontvangstdatum van de akte waarborgen, ongeacht de dienst die de gebruikte post verdeelt;


2° jede ähnliche Kommunikationsform, durch die ungeachtet des benutzten Zustellungsdienstes die Einsendung und der Erhalt der Urkunde mit einem sicher feststehenden Datum versehen werden kann;

2° via elke soortgelijke formule waarmee vaste datum aan de verzending en aan de ontvangst van de akte gegeven kan worden, ongeacht de distributiedienst;


die ausgefüllte, mit einem Datum versehene und unterzeichnete ehrenwörtliche Erklärung.

de volledig ingevulde, van een datum voorziene en ondertekende verklaring op erewoord.


Rechtsvorschriften mit einem eindeutigen Kennzeichner und einem Teil der Metadaten versehen, die unter anderem die Art der Rechtsvorschrift, den Gegenstand, den territorialen Anwendungsbereich und das Datum des Dokuments umfassen können.

hun wetgevingsteksten voorzien van een unieke identificatiecode en onderdelen van de metagegevens, zoals wetgevingstype, onderwerp, territoriale toepassing en datum van het document.


8° " Sendung" : jede Art der Einsendung und des Empfangs, durch die ungeachtet des benutzten Zustellungsdienstes die Einsendung und der Empfang mit einem sicher feststehenden Datum versehen werden können;

8° " zending" : elke wijze van verzending en ontvangst waarbij een vaststaande datum aan de zending en aan de ontvangst ervan wordt verleend, ongeacht de gebruikte dienst van verzending van de post;


Rechtsvorschriften mit einem eindeutigen Kennzeichner und einem Teil der Metadaten versehen, die unter anderem die Art der Rechtsvorschrift, den Gegenstand, den territorialen Anwendungsbereich und das Datum des Dokuments umfassen können.

hun wetgevingsteksten voorzien van een unieke identificatiecode en onderdelen van de metagegevens, zoals wetgevingstype, onderwerp, territoriale toepassing en datum van het document.


Wenn der sanktionierende Beamte beschließt, eine minderjährige Person mittels administrativer Geldbuße zu verfolgen, wird ihr und ihren Eltern, Vormunden oder sorgeberechtigten Personen ein mit sicher feststehendem Datum im Sinne von Artikel D.15 versehenes Schreiben zugesandt.

Wanneer de sanctionnerend ambtenaar beslist om een persoon onder de achttien jaar via een administratieve geldboete te vervolgen, wordt een aangetekend schrijven of een document die vaste datum verleent aan de verzending in de zin van artikel 31, § 3, gericht aan de minderjarige, alsook aan diens vader en moeder, voogden of personen die toezicht op hem uitoefenen.


Wenn der sanktionierende Beamte beschliesst, eine minderjährige Person mittels administrativer Geldbusse zu verfolgen, wird ihr und ihren Eltern, Vormunden oder sorgeberechtigten Personen ein Einschreiben oder ein mit sicher feststehendem Datum im Sinne von Artikel 31, § 3 versehenes Dokument zugesandt.

Wanneer de sanctionnerend ambtenaar beslist om een persoon beneden de achttien jaar via een administratieve geldboete te vervolgen, wordt een aangetekend schrijven of een document die vaste datum verleent aan de verzending in de zin van artikel 31, § 3, gericht aan de minderjarige, alsook aan diens vader, moeder, voogden of aan de personen die toezicht op hem uitoefenen.


Die obenerwähnten Erklärungen müssen mit Datum versehen, unterschrieben, für echt und getreu bescheinigt sein und mit einem bei der Post eingeschriebenen Schreiben an den Dienst für Gesundheitspflege des Landesinstituts für Kranken- und Invalidenversicherung, avenue de Tervuren 211 in 1150 Brüssel geschickt werden.

De voornoemde verklaringen dienen gedagtekend, ondertekend en waar en echt verklaard te worden en bij een ter post aangetekende brief te worden ingediend bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, Tervurenlaan 211, 1150 Brussel.


(3) Für alle vom Haushaltsplan abgedeckten Tätigkeitsbereiche werden konkrete, messbare, erreichbare, sachgerechte und mit einem Datum versehene Ziele festgelegt.

3. Er worden specifieke, meetbare, haalbare, relevante en van een datum voorziene doelstellingen vastgelegd voor alle werkgebieden die door de begroting worden bestreken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem sicher feststehenden datum versehen' ->

Date index: 2023-04-13
w