Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einem ressourcenschonenden transportsystem vorangetrieben werden » (Allemand → Néerlandais) :

Mit dem Kampagnenthema 2011 – „alternative Mobilität“ – sollte der Übergang zu einem ressourcenschonenden Transportsystem vorangetrieben werden, indem saubere, kraftstoffsparende oder vom Menschen selbst angetriebene Verkehrsmittel gefördert wurden.

De campagne van 2011 met als thema "Alternatieve mobiliteit" had ten doel te helpen bij de overschakeling op energiezuinige vervoersystemen door het gebruik van schone, energiezuinige of niet‑gemotoriseerde vervoerwijzen te stimuleren.


Die bevorstehende Leitinitiative „Übergang zu einem ressourcenschonenden Europa ” wird einen Rahmen vorgeben, innerhalb dessen eine sowohl geschmeidige als auch ehrgeizige Entkoppelung des Kohlenstoff- und Ressourcenverbrauchs vom Wirtschaftswachstum erzielt werden kann.

Het aanstaande kerninitiatief inzake efficiënt gebruik van hulpbronnen zal een kader bieden voor een soepele en ambitieuze ontkoppeling van het gebruik van hulpbronnen en koolstofproductie van economische groei.


· Zweitens: Die Klarstellung der Ziele für 2030 leistet einen Beitrag zu einer vom Wettbewerb geprägten Wirtschaft und zu einem sicheren Energiesystem, indem eine höhere Nachfrage nach effizienten und CO2-armen Technologien geschaffen wird und Forschung, Entwicklung sowie Innovation vorangetrieben werden, von denen neue Beschäftigungs- und Wachstumschancen ausgehen können.

· ten tweede zal het verduidelijken van de doelstellingen voor 2030 bevorderlijk zijn voor een concurrerende economie en een grotere continuïteit van de energievoorziening, door meer vraag te scheppen naar efficiënte en koolstofarme technologieën en door onderzoek, ontwikkeling en innovatie te stimuleren, wat nieuwe mogelijkheden kan scheppen voor banen en groei.


3. Die Wertpapiermärkte der Mitgliedsstaaten unterliegen zur Zeit einem dramatischen Wandel und einer zunehmenden Konsolidierung, welche durch neue Technologien, Globalisierung und die Wirkungen des Euro vorangetrieben werden.

3. De effectenmarkten van de lidstaten maken thans een periode door van ingrijpende veranderingen en toenemende consolidatie als gevolg van nieuwe technologieën, mondialisering en het effect van de euro.


Im Weißbuch „Fahrplan zu einem einheitlichen europäischen Verkehrsraum — Hin zu einem wettbewerbsorientierten und ressourcenschonenden Verkehrssystem“ wurde die Notwendigkeit hervorgehoben, die Aerodynamik von Straßenfahrzeugen zu verbessern, und Untersuchungen haben gezeigt, dass der Kraftstoffverbrauch von Kraftfahrzeugen und somit auch ihre CO-Emissionen deutlich verringert werden könnten, wenn aerodynamische Vorrichtungen an de ...[+++]

Aangezien in het witboek „Stappenplan voor een interne Europese vervoersruimte — werken aan een concurrerend en zuinig vervoerssysteem” is benadrukt dat de aerodynamica van wegvoertuigen moet worden verbeterd, en onderzoek heeft aangetoond dat het brandstofverbruik van motorvoertuigen en daarmee ook de CO-emissies aanzienlijk zouden kunnen worden verminderd door aerodynamische voorzieningen op voertuigen te monteren, is het van belang de montage van dergelijke aerodynamische voorzieningen op voertuigen toe te staan.


In diesem Rahmen wurden seither viele Initiativen durchgeführt, aber es müssen ehrgeizigere Pläne entwickelt werden, um die negativen Umweltauswirkungen des Verbrauchs zu bewältigen und den Verbrauchern den Übergang zu einem ressourcenschonenden Verbrauch zu ermöglichen.

Sindsdien zijn in dit kader veel initiatieven uitgevoerd, maar er moeten ambitieuzere plannen worden ontwikkeld om de negatieve milieueffecten van consumptie aan te pakken en de consument in staat te stellen efficiënter om te gaan met hulpbronnen.


Im „Fahrplan zu einem einheitlichen europäischen Verkehrsraum – Hin zu einem wettbewerbsorientierten und ressourcenschonenden Verkehrssystem“ wird für die EU das Ziel gesetzt, die verkehrsbedingten Treibhausgasemissionen bis 2050 um 60 % zu reduzieren und gleichzeitig dem zu erwartenden wachsenden Transportbedarf gerecht zu werden.

In het "Stappenplan voor een interne Europese vervoersruimte – werken aan een concurrerend en zuinig vervoerssysteem" is de doelstelling geformuleerd om in de EU de vervoersgerelateerde broeikasgasemissies tegen 2050 met 60 % terug te dringen en tegelijkertijd tegemoet te komen aan de toenemende vraag naar mobiliteit.


[6] Die Herausforderungen sind wohl bekannt - die viel versprechende Entwicklung der Arbeitsmarktreform, die durch die europäische Beschäftigungsstrategie ermöglicht wurde, sollte gerade in einem ungünstigeren Wirtschaftsklima noch energischer und entschlossener vorangetrieben werden.

De uitdagingen zijn duidelijk - het veelbelovende traject van hervormingen van de arbeidsmarkt met steun van de Europese werkgelegenheidsstrategie moet met meer kracht en vastberadenheid worden vervolgd, juist nu het economische klimaat minder gunstig is.


Daher sieht der Rat einem raschen Treffen der Hauptakteure des Quartetts erwartungsvoll entgegen, damit dieser Prozess vorangetrieben werden kann.

Op deze basis ziet de EU uit naar een spoedige bijeenkomst van de leiders van het Kwartet, om het proces te doen voortgaan.


Förderung der Entwicklung und Bereitstellung eines reichhaltigen Angebots an kreativen Inhalten, z.B. indem auf die Wiederverwendung von Informationen des öffentlichen Sektors hingewirkt wird; gegebenenfalls Abbau von Hindernissen für die Verfügbarkeit von Inhalten auf unterschiedlichen technischen Plattformen, indem z.B. die Bemühungen um praktische Lösungen für die Verwaltung digitaler Rechte vorangetrieben werden; Unterstützung des Aufbaus neuer Dienstleistungen in einem erweiterten Binnenmarkt, indem verstär ...[+++]

de ontwikkeling en verspreiding van een rijke en creatieve inhoud moet worden bevorderd, bijvoorbeeld door hergebruik van overheidsinformatie aan te moedigen; waar nodig moeten belemmeringen voor de beschikbaarheid van inhoud op verschillende platforms worden weggenomen, door bijvoorbeeld het zoeken naar praktische oplossingen op het gebied van het beheer van digitale rechten aan te moedigen; de opkomst van nieuwe diensten op de uitgebreide interne markt moet worden geschraagd, door een ondersteunend regelgevingskader dat rekening houdt met nieuwe ontwikkelingen zoals technische innovatie; er moet, als reactie op het groeiend aantal o ...[+++]


w