Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deutlich verringert werden » (Allemand → Néerlandais) :

Mit derartigen Techniken könnte die Nutzung von Chemikalien im Gartenbau deutlich verringert werden.

Dergelijke technieken zouden het gebruik van chemicaliën in de tuinbouw drastisch kunnen beperken.


276. nimmt die Beispiele zur Kenntnis, die der Rechnungshof für Fehler in den Erklärungen zu Personal und indirekten Kosten anführt; stellt fest, dass der Vorschlag für das Programm Horizont 2020 bedeutende Vereinfachungen der Vorschriften für diese Kostenkategorien eingeführt hat; hält diese Vereinfachungen für wesentlich, wenn die Fehlerquote deutlich verringert werden soll;

276. neemt kennis van de door de Rekenkamer genoemde voorbeelden van fouten in declaraties van personeels- en indirecte kosten; merkt op dat door het voorstel voor het programma Horizon 2020 aanzienlijke vereenvoudigingen van de regels voor deze kostencategorieën zijn ingesteld; is van mening dat deze vereenvoudigingen van essentieel belang zijn om het foutenpercentage significant te kunnen verlagen;


272. nimmt die Beispiele zur Kenntnis, die der Rechnungshof für Fehler in den Erklärungen zu Personal und indirekten Kosten anführt; stellt fest, dass der Vorschlag für das Programm Horizont 2020 bedeutende Vereinfachungen der Vorschriften für diese Kostenkategorien eingeführt hat; hält diese Vereinfachungen für wesentlich, wenn die Fehlerquote deutlich verringert werden soll;

272. neemt kennis van de door de Rekenkamer genoemde voorbeelden van fouten in declaraties van personeels- en indirecte kosten; merkt op dat door het voorstel voor het programma Horizon 2020 aanzienlijke vereenvoudigingen van de regels voor deze kostencategorieën zijn ingesteld; is van mening dat deze vereenvoudigingen van essentieel belang zijn om het foutenpercentage significant te kunnen verlagen;


Im Weißbuch „Fahrplan zu einem einheitlichen europäischen Verkehrsraum — Hin zu einem wettbewerbsorientierten und ressourcenschonenden Verkehrssystem“ (6) wurde die Notwendigkeit hervorgehoben, die Aerodynamik von Straßenfahrzeugen zu verbessern, und Untersuchungen haben gezeigt, dass der Kraftstoffverbrauch von Kraftfahrzeugen und somit auch ihre CO2-Emissionen deutlich verringert werden könnten, wenn aerodynamische Vorrichtungen an den Fahrzeugen angebracht werden; es ist daher wichtig, dass das Anbringen solcher aerodynamischer Vorrichtungen an Fahrzeugen erlaubt wird.

Aangezien in het witboek „Stappenplan voor een interne Europese vervoersruimte — werken aan een concurrerend en zuinig vervoerssysteem” (6) is benadrukt dat de aerodynamica van wegvoertuigen moet worden verbeterd, en onderzoek heeft aangetoond dat het brandstofverbruik van motorvoertuigen en daarmee ook de CO2-emissies aanzienlijk zouden kunnen worden verminderd door aerodynamische voorzieningen op voertuigen te monteren, is het van belang de montage van dergelijke aerodynamische voorzieningen op voertuigen toe te staan.


M. in der Erwägung, dass die Bedrohung durch Landminen oft als größer wahrgenommen wird, als sie in Wirklichkeit ist, und errechnet wurde, dass nur 2 % eines Gebiets, das dem kostspieligen Minenräumverfahren unterzogen wird, wirklich mit APL oder ERW vermint ist; in der Erwägung, dass eindeutige Hinweise auf eine ineffiziente Verwendung der für Antiminenaktionen zur Verfügung gestellten Mittel vorliegen, sowie ferner, dass durch bessere Verfahren bei der Überwachung und ein besseres Verständnis der Überwachungsergebnisse die vollständige Räumung der als gefährlich erachteten Gebiete sehr deutlich verringert werden könnte und in den let ...[+++]

M. overwegende dat de mijndreiging vaak groter lijkt dan deze in werkelijkheid is en volgens berekeningen in slechts 2% van de gebieden die het dure opruimingsproces ondergaan daadwerkelijk APL of andere ERW worden gevonden; overwegende dat er duidelijke aanwijzingen zijn die duiden op inefficiënt gebruik van de voor mijnbestrijding bestemde middelen; overwegende dat betere karteringsmethoden en een beter begrip van karteringsresultaten de noodzaak om verdachte risicogebieden volledig op te ruimen aanzienlijk kunnen verminderen en de afgelopen jaren ook aanzienlijk hebben verminderd ...[+++]


M. in der Erwägung, dass die Bedrohung durch Landminen oft als größer wahrgenommen wird, als sie in Wirklichkeit ist, und errechnet wurde, dass nur 2 % eines Gebiets, das dem kostspieligen Minenräumverfahren unterzogen wird, wirklich mit APL oder ERW vermint ist; in der Erwägung, dass eindeutige Hinweise auf eine ineffiziente Verwendung der für Antiminenaktionen zur Verfügung gestellten Mittel vorliegen, sowie ferner, dass durch bessere Verfahren bei der Überwachung und ein besseres Verständnis der Überwachungsergebnisse die vollständige Räumung der als gefährlich erachteten Gebiete sehr deutlich verringert werden könnte und in den letz ...[+++]

M. overwegende dat de mijndreiging vaak groter lijkt dan deze in werkelijkheid is en volgens berekeningen in slechts 2% van de gebieden die het dure opruimingsproces ondergaan daadwerkelijk APL of andere ERW worden gevonden; overwegende dat er duidelijke aanwijzingen zijn die duiden op inefficiënt gebruik van de voor mijnbestrijding bestemde middelen; overwegende dat betere karteringsmethoden en een beter begrip van karteringsresultaten de noodzaak om verdachte risicogebieden volledig op te ruimen aanzienlijk kunnen verminderen en de afgelopen jaren ook aanzienlijk hebben verminderd ...[+++]


... Projektgebiet aufweist, deutlich verringert werden könnten, wenn seine Abgrenzung so abgeändert würde, dass ihm eine passende Gestalt gegeben wird, wenn auch unter Beschneidung der Fläche um 9 Hektar, wodurch die Erdverschiebungen etwas reduziert, der Schutz des kleinen Stierbecq-Tals verbessert, die Zerstörung von Umwelt von hohem biologischem Wert verringert, Enteignungen überflüssig gemacht, die Belastungen für den Lebensraum vermindert, die Eingriffe in die landwirtschaftliche Funktion reduziert, ein landwirtschaftlicher Raum verkehrsmässig angeschlossen und der Flurbereinigungsumkreis erhalten würden; In der Erwägung, dass die ...[+++]

...n 18 september 2003, meende dat uit deze vergelijkende studie bleek dat de beste oplossing om aan deze doelstellingen te beantwoorden, bestond uit het oorspronkelijk ontwerp, met de herziening van zijn perimeter volgens de suggesties die de auteur van de effectenstudie doet en, zodoende, de opneming van deze zone met een gewijzigde afbakening aan te merken als ontwerp van gewestplanherziening; Overwegende dat de CRAT deze beslissing goedkeurt; Overwegingen met betrekking tot de algemene aanbevelingen van de CWEDD Overwegende dat de CWEDD in zijn verschillende adviezen, een reeks algemene aanbevelingen heeft gedaan met betrekking tot de herzieningsprocedure en algemene aanbevelingen met betrekking tot de eventuele uitvoering van de ont ...[+++]


* Die Gefahr eines Wohnungseinbruchs kann deutlich verringert werden, wenn einige relativ simple Vorkehrungen getroffen werden, wie sie etwa im ,Police Population Monitoring Programme", einer breit angelegten niederländischen Studie über Viktimisierung, beschrieben werden.

* Het risico van woninginbraken kan aanzienlijk worden verkleind wanneer enkele relatief eenvoudige preventieve maatregelen worden genomen, zoals die welke zijn aangegeven in de Politiemonitor Bevolking, een breed opgezet Nederlands onderzoek naar de slachtoffers van criminaliteit.


Es sei allerdings darauf hingewiesen, dass eine lebenslange Haftstrafe unter bestimmten im Gesetz vorgesehenen Voraussetzungen oder Umständen (z. B. gute Führung, Studium oder Berufsausbildung in der Haft) deutlich verringert werden kann, während eine lange Haftstrafe in einem Mitgliedstaat, der nur zeitige Freiheitsstrafen kennt, in der Praxis auf eine lebenslange Haft hinauslaufen kann.

Er zij niettemin op gewezen dat een levenslange gevangenisstraf door bepaalde, bij wet vastgestelde omstandigheden (goed gedrag, studies, beroepsopleiding tijdens de gevangenschap, enz.) in een lidstaat waar deze straf bestaat, aanzienlijk kan worden gereduceerd, terwijl in een andere lidstaat waar deze niet bestaat, een langdurige straf in de praktijk kan neerkomen op levenslange gevangenisstraf.


Die Maßnahmen werden insbesondere darauf abzielen, dass bis 2010 die hohen effektiven Grenzsteuersätze und gegebenenfalls die Steuer- und Abgabenbelastung des Arbeitsentgelts von Niedriglohnbeziehern unter Beachtung der nationalen Gegebenheiten deutlich verringert werden.

Het beleid moet vóór 2010 met name leiden tot een significante verlaging van de hoge marginale belastingtarieven en, waar nodig, van de belastingdruk op laagbetaalde werknemers, afhankelijk van de nationale omstandigheden.


w