Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einem jahr in diesem plenarsaal außerordentlich » (Allemand → Néerlandais) :

Durch Ministeriellen Erlass vom 12. Januar 2017 wird der "SA Etablissements Maurice Wanty" für einen Zeitraum von einem Jahr ab diesem Datum die Zulassung als Sammler und Transporteur von gefährlichen Abfällen gewährt.

Bij ministerieel besluit van 12 januari 2017 wordt de « SA Etablissements Maurice Wanty » vanaf 12 januari 2017 voor één jaar erkend als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.


Ich würde eine weitere Debatte über Binnenmarkt und Verbraucherschutz in einem Jahr in diesem Plenarsaal außerordentlich begrüßen.

Ik zou er echt naar uitzien om over een jaar opnieuw een debat in dit plenum te voeren over de interne markt en consumentenbescherming.


« Verstößt Artikel 325/7 § 1 Absatz 5 des Zivilgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit den Artikeln 8 und 14 der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten und mit dem Übereinkommen über die Rechte des Kindes, indem er eine Ungleichheit einführt zwischen der Anfechtung der Anerkennung durch die Frau, die die Mitmutterschaft hinsichtlich des Kindes für sich in Anspruch nimmt und unverzüglich Kenntnis von der Anerkennung des Kindes durch eine andere Frau erlangen konnte, und der Anfechtung der Anerkennung durch die Frau, die die Mitmutterschaft hinsichtlich d ...[+++]

« Schendt artikel 325/7 § 1, vijfde lid van het Burgerlijk Wetboek artikel 10 en 11 van de Grondwet eventueel samen gelezen met artikel 8 en 14 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en met het Verdrag voor de rechten van het Kind, doordat het een ongelijkheid in het leven roept tussen de betwisting van de erkenning door de vrouw die het meemoederschap van het kind opeist en die onverwijld kennis heeft kunnen nemen van de erkenning van het kind door een andere vrouw, en de betwisting van de erkenning door de vrouw die het meemoederschap van het kind opeist en die pas later kennis heeft kunnen ne ...[+++]


c) Berufsfachkräfte, die am 1. September 2016 eine Ausbildung mit mindestens Bachelor-Niveau, die zu einem Berufstitel gemäß diesem Gesetz berechtigt, begonnen haben oder im akademischen Jahr 2016-2017 beginnen, unter den folgenden gleichzeitig zu erfüllenden Bedingungen:

c) beroepsbeoefenaars die een opleiding van minimaal bachelorniveau die recht geeft op een beroepstitel overeenkomstig deze wet hebben aangevat op 1 september 2016 of tijdens het academiejaar 2016-2017 aanvatten, onder volgende cumulatieve voorwaarden :


Wenn Sie sich vorstellen, dass allein im letzten Jahr 16 % mehr an solchem Material via Internet gedealt wurde – und dazu kommt, dass über 20 000 Kinder in einem Jahr zu diesem Zweck missbraucht werden, um dieses Bildmaterial herzustellen –, dann erkennen Sie die Dimension.

Wanneer u bedenkt dat alleen al in het afgelopen jaar 16 procent meer van dergelijk materiaal via internet is verhandeld – en daarbij komt nog dat in een jaar tijd 20 000 kinderen misbruikt worden om dit beeldmateriaal te vervaardigen – dan kunt u zich een voorstelling van de omvang maken.


(4) Ist die Zahl der nach der in Absatz 3 genannten Berechnungsmethode in einem Jahr zu prüfenden Münzsortiergeräte höher als die Zahl der in einem bestimmten Mitgliedstaat betriebenen Geräte, so werden alle in diesem Mitgliedstaat betriebenen Münzsortiergeräte jedes Jahr geprüft.

4. Als het aantal jaarlijks te controleren muntsorteermachines bij toepassing van lid 3 hoger ligt dan het aantal machines dat in een bepaalde lidstaat in gebruik is, worden jaarlijks alle muntsorteermachines gecontroleerd die in die lidstaat in gebruik zijn.


Sie brauchen sich die Landwirtschaft nur in einem Jahr wie diesem anzusehen, wo in einigen Mitgliedstaaten Dürre herrschte und andere ein sehr feuchtes Wetter mit starken Niederschlägen hatten.

Je hoeft maar naar landbouw te kijken in bijvoorbeeld dit een jaar: in sommige lidstaten was er sprake van droogte en in andere landen is het een uitgesproken nat jaar geweest, met zware regenval.


Die Dienstleistungsrichtlinie, die wir vor einem Jahr in diesem Haus beschlossen haben, wird die Situation verbessern, wenn die Mitgliedstaaten sie innerhalb von zwei Jahren umgesetzt haben werden, aber das allein wird wohl auch nicht ausreichen.

De Dienstenrichtlijn, waartoe dit Huis een jaar geleden heeft besloten, zal de situatie verbeteren als de lidstaten hem over maximaal twee jaar ten uitvoer hebben gelegd, maar dat zal waarschijnlijk ook niet genoeg zijn.


– (IT) Frau Präsidentin, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Die Erklärungen, die der Vorsitz seit einem Jahr vor diesem Parlament abgibt – als wären wir ein Abgeordnetenhaus wie beispielsweise das britische oder das US-Parlament –, klingen wie ein Verstoß nicht nur gegen die Wahrheit, sondern auch gegenüber dem Parlament.

– Signora Presidente, onorevoli colleghi, le dichiarazioni che dalla Presidenza vengono da un anno a questo Parlamento – se fossimo un parlamento come per esempio il parlamento britannico o il parlamento statunitense – suonerebbero come un'offesa oltre che alla verità, al Parlamento.


c) ein sonstiges Familienmitglied der Person, die diese Führungsaufgaben wahrnimmt, das vor dem betreffenden Geschäft für die Dauer von mindestens einem Jahr mit diesem in einem Haushalt gelebt hat,

c) andere familieleden van de persoon met leidinggevende verantwoordelijkheid die op de datum van de transactie in kwestie ten minste een jaar deel hebben uitgemaakt van hetzelfde huishouden als de betrokken persoon.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem jahr in diesem plenarsaal außerordentlich' ->

Date index: 2021-07-21
w