Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einem eigenen papier zusammengefasst » (Allemand → Néerlandais) :

Es sind beispielsweise 302 Beiträge aus 37 Ländern, darunter 23 Mitgliedstaaten, eingegangen, die in einem eigenen Papier zusammengefasst wurden.

Zo hebben wij 302 bijdragen uit 37 landen, waaronder 23 lidstaten, ontvangen, die in een afzonderlijk document zijn samengevat.


Im Falle sensibler Vorschläge wird die Begründung dadurch verstärkt, dass alle in der Folgenabschätzung und im Legislativvorschlag genannten „Grundrechtsaspekte“ in einem eigenen Abschnitt zusammengefasst werden.

Bij gevoelige voorstellen zal in de toelichting een samenvatting worden opgenomen van alle aspecten in verband met de grondrechten die in de effectbeoordeling en het wetgevingsvoorstel aan de orde komen.


Es sind beispielsweise 302 Beiträge aus 37 Ländern, darunter 23 Mitgliedstaaten, eingegangen, die in einem eigenen Papier zusammengefasst wurden.

Zo hebben wij 302 bijdragen uit 37 landen, waaronder 23 lidstaten, ontvangen, die in een afzonderlijk document zijn samengevat.


die Pflicht zur Bereithaltung oder Verfügbarmachung und/oder Aufbewahrung in Papier- oder elektronischer Form des Arbeitsvertrags oder eines gleichwertigen Dokuments im Sinne der Richtlinie 91/533/EWG des Rates , einschließlich — sofern angebracht oder relevant — der zusätzlichen Angaben nach Artikel 4 jener Richtlinie, der Lohnzettel, der Arbeitszeitnachweise mit Angabe des Beginns, des Endes und der Dauer der täglichen Arbeitszeit sowie der Belege über die Entgeltzahlung oder der Kopien gleichwertiger Dokumente während des Entsendezeitraums an einem zugänglic ...[+++]

de verplichting om tijdens de periode van detachering kopieën op papier of in elektronische vorm van de arbeidsovereenkomst of een gelijkwaardig document in de zin van Richtlijn 91/533/EEG van de Raad , met inbegrip — waar nodig of relevant — van de in artikel 4 van die richtlijn vermelde aanvullende gegevens, loonstrookjes, arbeidstijdenoverzichten die begin, einde en duur van de dagelijkse arbeidstijd aangeven en betalingsbewijze ...[+++]


die Pflicht zur Bereithaltung oder Verfügbarmachung und/oder Aufbewahrung in Papier- oder elektronischer Form des Arbeitsvertrags oder eines gleichwertigen Dokuments im Sinne der Richtlinie 91/533/EWG des Rates (13), einschließlich — sofern angebracht oder relevant — der zusätzlichen Angaben nach Artikel 4 jener Richtlinie, der Lohnzettel, der Arbeitszeitnachweise mit Angabe des Beginns, des Endes und der Dauer der täglichen Arbeitszeit sowie der Belege über die Entgeltzahlung oder der Kopien gleichwertiger Dokumente während des Entsendezeitraums an einem zugänglic ...[+++]

de verplichting om tijdens de periode van detachering kopieën op papier of in elektronische vorm van de arbeidsovereenkomst of een gelijkwaardig document in de zin van Richtlijn 91/533/EEG van de Raad (13), met inbegrip — waar nodig of relevant — van de in artikel 4 van die richtlijn vermelde aanvullende gegevens, loonstrookjes, arbeidstijdenoverzichten die begin, einde en duur van de dagelijkse arbeidstijd aangeven en betalingsbew ...[+++]


In einem eigenen Papier der Kommissionsdienststellen [10] werden Vorschläge für eine Kodifizierung für die Phasen I und II (von Februar 2003 bis März 2004) aufgeführt.

In een afzonderlijk document van de diensten [10] worden codificatievoorstellen voor de fasen I en II (februari 2003-maart 2004) geformuleerd.


38. vertritt die Ansicht, dass - bevor neue Organisationen zum Schutz der Grundrechte errichtet werden - geprüft werden muss, ob die bestehenden Organisationen gestärkt und zusammengefasst werden können, um ihre Arbeit zu verbessern; besteht deshalb darauf, dass das künftige "Genderinstitut" Bestandteil der Agentur für Grundrechte sein sollte, die als Vernetzung der Netze angesehen wird, unter einem eigenen Namen und möglicherweise am selben Ort tätig sein sollte, um rational, kosteneffizient ...[+++]

38. is van mening dat, alvorens nieuwe organisaties ter bescherming van de grondrechten op te richten, de consolidatie van de bestaande organisaties moet worden onderzocht alsook de mogelijkheid om deze samen te voegen ten einde de werking ervan te verbeteren; dringt er derhalve op aan dat het toekomstige genderinstituut een onderdeel vormt van het bureau voor de grondrechten, wordt beschouwd als "netwerk van netwerken", onder zijn eigen naam opereert en, omwille van een rationele, kosteneffectieve en consistente aanpak bij het opric ...[+++]


Dies ist umso unverständlicher, als im Haushaltsplan 2000 die wichtigsten Haushaltslinien zum Europäischen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts zum ersten Mal unter einem eigenen Titel zusammengefasst wurden.

Dit is vooral onbegrijpelijk omdat juist in de begroting 2000 voor het eerst de belangrijkste begrotingslijnen met betrekking tot de ruimte van vrijheid, veiligheid en justitie zijn bijeengebracht in een speciale titel.


115. weist darauf hin, dass die Europäische Union auf internationaler Ebene eine Vorreiterrolle in der Klimapolitik spielt; ist der Auffassung, dass auch die europäischen Organe einen eigenen Beitrag leisten müssen, um die Verpflichtungen der Europäischen Union im Rahmen des Protokolls von Kyoto zu erfüllen; begrüßt die vom Generalsekretär bereits ergriffenen umweltspezifischen Maßnahmen im Hinblick auf die Gebäudepolitik und die tägliche Verwaltungspraxis und fordert, dass diese bis zum 31. Juli 2003 mit deutlichen Zielsetzungen in einem eigenen Klimaleitpl ...[+++]

115. wijst erop dat de EU op internationaal vlak een voortrekkersrol speelt in het klimaatbeleid; is van oordeel dat ook de Europese instellingen een eigen bijdrage moeten leveren om de EU-verbintenissen in het kader van het protocol van Kyoto na te komen; feliciteert de secretaris-generaal met de reeds genomen milieumaatregelen m.b.t. het gebouwenbeleid en het dagelijkse beheer en vraagt deze tegen 31 juli 2003 samen te voegen en te verwerken in een EP-klimaatsbeleidplan met duidelijke doelstellingen dat zorgt voor een eigen ...[+++]


112. weist darauf hin, dass die EU auf internationaler Ebene eine Vorreiterrolle in der Klimapolitik spielt; ist der Auffassung, dass auch die europäischen Organe einen eigenen Beitrag leisten müssen, um die Verpflichtungen der EU im Rahmen des Protokolls von Kyoto zu erfüllen; begrüßt die vom Generalsekretär bereits ergriffenen umweltspezifischen Maßnahmen im Hinblick auf die Gebäudepolitik und die tägliche Verwaltungspraxis und fordert, dass diese bis zum 31. Juli 2003 mit deutlichen Zielsetzungen in einem eigenen Klimaleitplan d ...[+++]

112. wijst erop dat de EU op internationaal vlak een voortrekkersrol speelt in het klimaatbeleid; is van oordeel dat ook de Europese instellingen een eigen bijdrage moeten leveren om de EU-verbintenissen in het kader van het protocol van Kyoto na te komen; feliciteert de secretaris-generaal met de reeds genomen milieumaatregelen m.b.t. het gebouwenbeleid en het dagelijkse beheer en vraagt deze tegen 31 juli 2003 samen te voegen en te verwerken in een EP-klimaatsbeleidplan met duidelijke doelstellingen dat zorgt voor een eigen ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem eigenen papier zusammengefasst' ->

Date index: 2024-10-13
w