Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einem anderen blickwinkel betrachten sollten » (Allemand → Néerlandais) :

Natürlich sagen wir nicht, dass wir das gesamte System über Nacht ändern können; wir sagen, dass wir die Reform in Zukunft unter einem anderen Blickwinkel betrachten sollten.

Natuurlijk zeggen we niet dat we het hele systeem van de ene op de andere dag kunnen veranderen, maar we zeggen wel dat we in de toekomst een ander perspectief op hervormingen moeten hebben.


Natürlich sagen wir nicht, dass wir das gesamte System über Nacht ändern können; wir sagen, dass wir die Reform in Zukunft unter einem anderen Blickwinkel betrachten sollten.

Natuurlijk zeggen we niet dat we het hele systeem van de ene op de andere dag kunnen veranderen, maar we zeggen wel dat we in de toekomst een ander perspectief op hervormingen moeten hebben.


Die EU-Vorschriften, die seit heute in allen Mitgliedstaaten in Kraft sein sollten, werden EU-Bürgern mit Wohnsitz in einem anderen Mitgliedstaat die Kandidatur bei den Wahlen zum Europäischen Parlament 2014 erleichtern.

Vanaf vandaag zouden in alle landen van de EU Europese regels moeten gelden waardoor burgers die in een andere lidstaat wonen zich gemakkelijker kandidaat kunnen stellen voor de Europese parlementsverkiezingen van dit jaar.


Auch werden die Interessengruppen gebeten anzugeben, ob die bestehenden Regeln für die Pflichten von Unternehmensleitern und die Haftung im Insolvenzfall in der Praxis Probleme bereitet haben und ob auf EU-Ebene Bestimmungen eingeführt werden sollten, die sicherstellen, dass Unternehmensleiter, die in einem Mitgliedstaat betrügerische Praktiken verfolgt haben, nicht in einem anderen ...[+++]

Voorts wordt de belanghebbenden gevraagd of de bestaande regels inzake de plichten en aansprakelijkheid van bestuurders bij insolvabiliteit in de praktijk problemen opleveren en of op EU-niveau regels moeten worden vastgesteld om ervoor te zorgen dat frauduleuze bestuurders die zijn uitgesloten in het ene land ook in een ander land geen onderneming mogen leiden.


Die Europäische Kommission muss nun die Bedürfnisse Europas unter einem anderen Blickwinkel betrachten.

De Europese Commissie heeft de plicht de Europese behoeften vanuit een andere invalshoek bekijken.


Um diese Frage beantworten zu können, müssen wir die Lage in Darfur aus einem anderen Blickwinkel betrachten.

Om deze vraag te beantwoorden moeten we de situatie in Darfur anders bekijken.


In unsere Zeitalter ist es geboten, diese Tätigkeiten unter einem anderen Blickwinkel zu betrachten, durch regional orientierte Politikmaßnahmen und Programme, bei denen die nationalen Verwaltungen und Kommunalbehörden von zwei oder mehr Ländern zusammengebracht werden.

Nu is het tijd om deze activiteiten vanuit een andere hoek te bezien en door middel van regionale maatregelen en programma's de nationale en lokale overheden van twee of meer landen bij elkaar te brengen.


Die Arbeitnehmer sollten nicht aus steuerlichen Gründen gezwungen sein, einer neuen Rentenversicherung beizutreten, wenn sie eine Stelle in einem anderen Mitgliedstaat antreten, und die Arbeitgeber sollten die Möglichkeit haben, europaweite Pensionsfonds einzurichten.

Werknemers mogen niet worden verplicht om fiscale redenen een nieuwe pensioenverzekering te nemen wanneer zij in een andere lidstaat gaan werken, en werkgevers zouden pan-Europese pensioenfondsen moeten kunnen opzetten.


Hochschüler sollten ein Drittel ihres Studiums in einem anderen EU-Mitgliedstaat absolvieren, und die EU-Programme für internationale Austauschmaßnahmen sollten ausgeweitet werden, um den Erfahrungsaustausch in Bildung, Ausbildung und Beruf zwischen Jugendlichen und Erwachsenen verschiedener Länder zu intensivieren.

Een derde van het curriculum van postsecundaire studenten dient in een andere EU-lidstaat te worden doorgebracht, en internationale uitwisselingsprogramma's binnen de EU moeten worden gestimuleerd om jongeren en volwassenen betere kansen te geven om ervaringen op te doen met onderwijs, opleiding en werk in andere landen.


Anhand der Übersicht, des Datenbankprojekts und der Studie sollten Bereiche mit relativen Stärken und Schwächen ermittelt werden; darüber hinaus könnten damit verbesserte Ausbildungsstandards, der Austausch von Erfahrungen und bewährten Verfahren sowie bilaterale oder multilaterale Projekte zwischen den Mitgliedstaaten gefördert werden (z.B. Koppelung der Hubschraubertransportkapazität eines Mitgliedstaates mit einem spezialisierten Ärz ...[+++]

De inventaris, het gegevensbankproject en de studie moeten helpen gebieden af te bakenen van relatieve sterkte en zwakte en zouden een stimulans kunnen betekenen voor verbeterde opleidingsnormen, uitwisseling van ervaringen en beste praktijken, alsook voor bilaterale of multilaterale projecten tussen de lidstaten (bv. het vermogen voor helikoptertransport van een lidstaat "koppelen" aan een gespecialiseerd medisch team van een andere lidstaat).


w