Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " reform unserer regeln vorgeschlagen " (Duits → Nederlands) :

Phil Hogan, EU-Kommissar für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, sagte dazu: „Ich freue mich, dass die EU und Brasilien wieder die Führungsrolle spielen können, die sie bei der Ministerkonferenz in Nairobi 2015 übernommen haben, als unser gemeinsamer Vorschlag zur historischen Reform der globalen Regeln für den Ausfuhrwettbewerb in der Landwirtschaft führte.

Phil Hogan, commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling, zei het volgende: "Ik ben erg blij dat de EU en Brazilië ook nu weer een leidende rol kunnen vervullen, net zoals bij de ministersconferentie van Nairobi in 2015, toen ons gezamenlijke voorstel de aanzet heeft gegeven tot de historische hervorming van de wereldwijd geldende regels inzake uitvoerconcurrentie in de landbouwsector.


Uns ist bekannt, dass die Kommission eine Reform unserer Regeln vorgeschlagen hat, und wir werden uns im Rahmen des Cashman-Berichts damit befassen. Diese Entschließung allerdings ist unsere erste Gelegenheit, einige Referenzpunkte für dieses Parlament festzulegen.

We weten dat de Commissie een hervorming van ons Reglement heeft voorgesteld en die behandelen we in het verslag-Cashman, maar deze resolutie is een eerste kans om een aantal referentiepunten voor dit Parlement vast te leggen.


Es werden neue Regeln für bestimmte Investmentfonds, insbesondere Geldmarktfonds, die in Europa ansässig sind oder hier gehandelt werden, zur Verbesserung der Liquidität und Stabilität sowie eine Reform der Regeln für Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren (OGAW) vorgeschlagen.

Voor bepaalde beleggingsfondsen, en met name geldmarktfondsen, die in Europa gevestigd zijn of verhandeld worden, worden nieuwe regels voorgesteld ter verbetering van de liquiditeit en stabiliteit, en een hervorming van de regels voor instellingen voor collectieve beleggingen in effecten (icbe's).


Die Feststellung, dass diese Reform den Kern der großen Gleichgewichte betrifft, die zum Gemeinschaftsfrieden beitragen, rechtfertigt es - analog zu dem, was in den anderen Bestimmungen der Verfassung vorgesehen ist, die sich auf diese großen Gleichgewichte beziehen (siehe beispielsweise Artikel 129 § 2) -, dass die Regeln über die Generalversammlung der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates, die am selben Ta ...[+++]

De vaststelling dat deze hervorming raakt aan de kern van de grote evenwichten die bijdragen aan de communautaire vrede rechtvaardigt - naar analogie met wat voorzien is in de andere bepalingen van de Grondwet die betrekking hebben op die grote evenwichten (zie bijvoorbeeld artikel 129, § 2) - dat de bepalingen betreffende de algemene vergadering van de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State die op de zelfde dag als de voorgestelde grondwetsbepaling in werking treden, in de to ...[+++]


Und schließlich halte ich es für entscheidend, dass die Verwendung der Sekretariatszulage transparenter ist und vor allem, dass umgehend ein Statut für unser Personal vorgeschlagen wird, um die Arbeitsbedingungen und Fragen der Besteuerung und der Sozialversicherung zu regeln.

Tot slot lijkt het me van uitermate groot belang dat het gebruik van de secretariaatsvergoeding inzichtelijker wordt en vooral dat onze medewerkers snel een statuut krijgen, zodat arbeidsvoorwaarden, evenals fiscale en sociale zekerheidskwesties wettelijk geregeld worden.


Zweck dieser Verordnung ist die Klärung und Vereinfachung dieser Finanzierungsvorschriften, die Verbesserung unserer Verwaltungs- und Kontrollregelung sowie die Anpassung und Bekräftigung unserer Regeln zur Haushaltsdisziplin unter Berücksichtigung der 2003 beschlossenen Reform der GAP.

Het doel van deze verordening is deze financieringsregels te verhelderen en te vereenvoudigen, teneinde ons beheers- en controlesysteem te verbeteren en onze regels ten aanzien van begrotingsdiscipline aan te passen en aan te scherpen, waarbij rekening wordt gehouden met de hervorming van het GLB waartoe in 2003 is besloten.


Daher bin ich auch zuversichtlich, dass wir bald eine Einigung über die von der Kommission vorgeschlagene Reform unserer Außenhilfeinstrumente erzielen können.

Ik heb goede hoop dat we spoedig overeenstemming kunnen bereiken over de aanpassing van de beleidsinstrumenten voor de hulp aan derde landen, die de Commissie heeft voorgesteld.


In Teil I wird allgemein eine Reform europäischen Regierens vorgeschlagen, in der Erkenntnis, dass die Union nicht effektiv handeln kann und die Bürger von der Arbeitsweise unserer Organe kaum etwas wissen.

In hoofdstuk I wordt, in algemene termen, een hervorming van de “Europese governance” voorgesteld, waarbij uitgegaan wordt van de veralgemeniseerde waarneming dat de Unie niet het vermogen bezit doeltreffende op te treden en dat de burgers nauwelijks iets weten van het functioneren van onze Instellingen.


Die Kommission hat entsprechende Änderungen für unsere internen Stützungsmaßnahmen im Rahmen der Reform der gemeinsamen Marktorganisation für Baumwolle vorgeschlagen und beabsichtigt, Baumwolle in die Liste der im Interesse der Entwicklungsländer liegenden Erzeugnisse aufzunehmen, für die die die Ausfuhrsubventionen der EU abgeschafft würden.

De Commissie heeft dergelijke wijzigingen in onze staatssteun voorgesteld in het kader van de hervorming van haar gemeenschappelijke ordening van de katoenmarkt, en is voornemens katoen op te nemen in de lijst van producten die voor ontwikkelingslanden van belang zijn en ten aanzien waarvan de EU-exportsubsidies afgeschaft zouden worden.


Die im Weißbuch über die Reform vorgeschlagene Revision der Disziplinarverfahren, insbesondere die Klärung der im Statut niedergelegten Regeln und Pflichten, wird eine gerechte und effiziente Weiterführung der internen Untersuchungen des Amtes ermöglichen.

De in het Witboek inzake de hervorming voorgestelde hervorming van de disciplinaire procedures en met name de verduidelijking van de in het Statuut neergelegde regels en verplichtingen, maken een goede en doeltreffende follow-up van interne onderzoeken mogelijk.


w