Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " ähnlicher ansatz wird derzeit " (Duits → Nederlands) :

Ein ähnlicher Ansatz wird derzeit im Zusammenhang mit den laufenden Diskussionen um die sogenannten Frühstücksrichtlinien verfolgt, mit denen die bestehenden Durchführungsbefugnisse der Kommission in den Richtlinien 1999/4/EG, 2000/36/EG, 2001/111/EG, 2001/113/EG und 2001/114/EG des Rates mit den Bestimmungen des Vertrags von Lissabon in Einklang gebracht werden sollen.

Er wordt eveneens geopteerd voor een gelijkaardige aanpak in het kader van de lopende discussies over de zogeheten "ontbijtrichtlijnen", met als doel de bestaande uitvoeringsbevoegdheden van de Commissie in het kader van richtlijnen 1999/4/EG, 2000/36/EG, 2001/111/EG, 2001/113/EG en 2001/114/EG in overeenstemming te brengen met de bepalingen van het Verdrag van Lissabon.


Dieser Ansatz wird mit der neuen Informationspolitik der Union koordiniert, die sich insbesondere aus der Anwendung der Grundsätze der ,Governance" ergeben wird und die derzeit von der Kommission in enger Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament ausgearbeitet wird.

Het geheel zal worden afgestemd op het nieuwe voorlichtingsbeleid van de Unie, dat uit de beginselen van governance voorvloeit en door de Commissie in nauwe samenwerking met het Europees Parlement wordt uitgewerkt.


Der Ansatz wird die breiter angelegte EU-Politik zu maritimen [9] Angelegenheiten, die derzeit erarbeitet wird, (und den Umweltpfeiler, die europäische Meeresstrategie [10]) unterstützen.

Met deze aanpak zal ondersteuning worden gegeven aan het maritieme beleid van de EU[9] (en de mariene strategie van de EU[10] als milieupijler daarvan), waar momenteel aan wordt gewerkt.


Die von der Kommission durchgeführte Folgenabschätzung zeigt, dass die neue Methodik im Großen und Ganzen zu Antidumpingzöllen in ähnlicher Höhe führen wird, wie sie derzeit erhoben werden.

Uit de effectbeoordeling van de Commissie blijkt dat de nieuwe methode zal resulteren in vrijwel evenveel antidumpingrechten als nu.


Ein ähnlicher Richtlinienvorschlag wird derzeit im Ministerrat diskutiert.

Op het moment wordt door de Raad van ministers gesproken over een vergelijkbare ontwerprichtlijn.


Zur Vermarktung europäischer Erzeugnisse wird es auch notwendig, Mechanismen zur Absatzförderung für gemeinschaftliche Fischereiprodukte innerhalb und außerhalb der EU zu schaffen und hierfür mit Unterstützung aus den Finanzinstrumenten länderübergreifende Kampagnen zu veranstalten, ähnlich wie sie derzeit bereits bei bestimmten Agrarprodukten durchgeführt werden.

Om de Europese productie af te zetten moeten er ook werkwijzen voor promotie van Europese visserijproducten binnen en buiten de Europese Unie uitgedacht worden, met behulp van internationale campagnes die van financiële middelen voorzien worden, naar analogie met wat er al voor sommige landbouwproducten gebeurt.


Ein ähnlicher Ansatz wird in Bezug auf Gemeinschaftshilfe für Länder in anderen Regionen verfolgt, wo die allgemeine Budgethilfe zum Zweck der Armutsbekämpfung an die gleiche Art von PRG-Fazilitäten geknüpft ist.

Een soortgelijke aanpak wordt gehanteerd voor communautaire bijstand aan landen in andere regio's waar algemene budgettaire steun voor armoedebestrijding aan dezelfde soort PRGF's is gekoppeld.


Ich glaube, dass das der falsche Ansatz ist, und in vielen Ländern wird derzeit von der Bildungspolitik weggenommen anstatt zusätzlich in die Bildung investiert.

In veel landen wordt gesnoeid in het onderwijs, terwijl er juist meer geld in zou moeten worden geïnvesteerd.


Die Einbeziehung der Verbraucherinteressen in alle Politikbereiche kann nur gelingen, wenn auf nationaler Ebene ein ähnlicher Ansatz verfolgt wird wie auf der europäischen.

De integratie van consumentenbelangen in alle beleidsterreinen kan slechts slagen als er op nationaal niveau sprake is van een identieke aanpak.


Im Rahmen des dritten Ziels wird genauer untersucht, wie ein solcher EU-basierter Ansatz im Zusammenhang mit dem Vorschlag für eine Richtlinie des Rates über die Asylverfahren, über den derzeit verhandelt wird, zu sehen ist.

Onder de derde doelstelling wordt nader onderzocht hoe een dergelijke op de EU-regeling gebaseerde benadering verband houdt met het voorstel voor een richtlijn van de Raad over asielprocedures, dat momenteel ter tafel ligt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ähnlicher ansatz wird derzeit' ->

Date index: 2021-08-29
w